Draft – October 30, 2006


Article 21 : Obligation des États en matière d’adoption



Yüklə 1,48 Mb.
səhifə268/302
tarix07.01.2022
ölçüsü1,48 Mb.
#88355
1   ...   264   265   266   267   268   269   270   271   ...   302
Article 21 : Obligation des États en matière d’adoption
En l’affaire de X, [2006] R.J.Q. 2513 : Cette affaire porte sur une requête présentée par le Directeur de la protection de la jeunesse visant à déclarer la sécurité et le développement de X comme étant menacés par le mode de vie et l’alcoolisme de sa mère adoptive. L’enfant, de descendance inuite, a été adopté à la suite d’une entente privée (également connue sous le nom d’adoption selon les coutumes chez les Inuits et bien d’autres Autochtones). La Cour du Québec (Chambre de la jeunesse) a noté que le Directeur de la protection de la jeunesse n’intervenait pas dans le processus d’adoption selon les coutumes, contrairement aux normes nationales et internationales en vigueur. Par conséquent, le Directeur n’a pu déterminer si les droits de l’enfant étaient respectés et si l’adoption selon les coutumes était dans son intérêt supérieur. La Cour a ordonné que X soit placé dans une famille d’accueil pendant une période de 24 mois. Pour ce qui est des adoptions selon les coutumes, la Cour a mentionné que l’intérêt supérieur de l’enfant devait primer, peu importe le type d’adoption. Ainsi, la Cour a recommandé que ces ententes privées soient soumises au Directeur de la protection de la jeunesse avant d’être entérinées.

Yüklə 1,48 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   264   265   266   267   268   269   270   271   ...   302




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin