Guide de l’accessibilité «A tout pour tous»


Prête-moi tes yeux au théâtre : www.audiodescription.neuf.fr



Yüklə 0,51 Mb.
səhifə24/33
tarix28.10.2017
ölçüsü0,51 Mb.
#19388
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   33

Prête-moi tes yeux au théâtre : www.audiodescription.neuf.fr


Théâtre de la Colline : 01 44 62 52 12. www.colline.fr

Théâtre national de Strasbourg : 03 88 24 88 00 - www.tns.fr

Fonds théâtral sonore : www.fondstheatralsonore.com

International Visual Theatre : www.ivt.fr

Copat : 01 40 39 55 57 et www.copat.fr
Si on se faisait une toile ?

L’association Valentin-Hauÿ a introduit en 1989 “l’audiovision” pour le cinéma, technique née aux États-Unis. L’AVH dispose d’un ciné-club et d’une vidéothèque. La bande son est complétée par la description des éléments visuels. Ce procédé est accessible avec casques sans fil dans quelques cinémas équipés, mais peu de films nouveaux sont audiodécrits. Quelques programmes télé (Arte, France 5), cassettes VHS et DVD le sont, mais il faut parfois être équipé d’un matériel spécifique (Nicam). La Pietra del Paragone (chez Naïve) le premier DVD d’opéra à bénéficier d’une piste d’audiodescription par Accès Culture, grâce au soutien de la fondation Orange. Les films grand public en VO sous-titrée sont disponibles en vidéo et DVD, mais peu de films le sont en français pour les cinéphiles sourds. On pense à Ray, Comme une image et Un long dimanche de fiançailles qui ont été sous-titrés et audiodécrits grâce au soutien de la Mutuelle Intégrance pour le premier et de la Mairie de Paris pour les deux autres par Titra Films. Le sous-titrage, est placé en bas de l’écran, sous le personnage qui parle, et des éléments sonores ajoutés selon le code couleur. Le site Internet de Médias sous-titrés rassemble beaucoup d’informations. Quelques salles sont équipées de boucles magnétiques. A Beaubourg, des séances de l’“Écran des enfants” sont traduites en langue des signes, en direct. Pour répondre au désir de personnes handicapées mentales ou polyhandicapées, le réseau Ciné-ma différence propose à Paris et dans plusieurs villes de province des séances où l’on n’a pas peur de s’exprimer, à découvrir en famille.

AVH : 01 44 49 27 27. www.avh.asso.fr

Médias sous-titrés : www.medias-soustitres.com
Beaubourg, séances LSF : nicole.fournier@centrepompidou.fr

Ciné-ma différence : 06 24 78 57 25. www.cinemadifference.com

Titre 7 : Accéder à l'information




1. Introduction




Accès à l'audiovisuel : l'obligation de sous-titrage




Le sous-titrage à la télévision est l'un des “grands gagnants” de la nouvelle loi.


Sous la pression du lobby sourd qui, pour une fois, a réussi à se faire entendre des pouvoirs publics, et profitant d'un contexte politique favorable (de grandes échéances électorales), le sous-titrage s'est développé de façon exponentielle ces trois dernières années. Le Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA) et le gouvernement consultent chaque année le Conseil national consultatif des personnes handicapées (CNCPH) sur le contenu de l'obligation de sous-titrage et le recours à la langue des signes française (LSF), inscrites dans les conventions et les contrats d'objectifs et de moyens des chaînes.

Depuis la campagne présidentielle, l'Union nationale pour l’insertion sociale des déficients auditifs (www.unisda.org), qui prône la complémentarité entre le sous-titrage et la LSF à la télévision, a mis en place entre le 26 mars et le 6 mai derniers, en partenariat avec www.medias-soustitres.com, un observatoire chargé de relever chaque semaine l'accessibilité des programmes.



Des labels pour une Toile accessible


L'application des recommandations pour l'accessibilité se généralise sur le Net. Depuis 2003, la Commission européenne, de même que les organismes spécialisés dans l'accessibilité du Web, élabore des outils d'uniformisation à l'échelle européenne pour l'établissement de documents de référence (label Euracert) et la mise en accessibilité dans les États membres. En France, le label Accessiweb a été mis en place par l'association Braillenet. Au niveau international, le “World Wide Web”, inventé par le département WAI (Web Accessibility Initiative) du consortium W3C, énonce les directives et standards de l'accessibilité du Web, y compris pour les personnes handicapées. « La nature du Web est son universalité. Il doit être accessible à tous », formule Tim Berners Lee, directeur de W3C.

Ce que dit la loi

La totalité des programmes des chaînes audiovisuelles dont l'audience annuelle moyenne dépasse 2,5 % de l'audience totale des services de télévision devra être sous-titrée dans un délai maximum de cinq ans. Nul doute que la mission Montagné diligentée par Xavier Bertrand pourrait déboucher sur la présentation de moyens permettant de développer l’audiodescription à la télévision pour les personnes aveugles ou malvoyantes. La loi soumet également les services de communications publiques en ligne (services de l’État, collectivités, établissements publics…) à l'obligation d'accessibilité, cette fois pour tous les handicaps. Un délai maximum de trois ans est accordé pour la mise en conformité des sites web publics existants selon les règles du Référentiel accessibilité des services Internet de l'administration française, définies par l'Agence pour le développement de l'administration électronique (Adae). Concernant les entreprises privées, l'article 9 du texte de loi rend discriminatoires, donc illégaux, les sites Internet et Intranet inaccessibles, au même titre que les bâtiments ne disposant pas d'un accès adapté aux personnes handicapées.


2. A l'écoute du monde



D'après une étude réalisée par Audipresse à la fin de l'année 2006, les Français sont 97,2 % à lire la presse magazine. Un record ! Mais comment faire pour se tenir au courant de l'actualité quand on est déficient visuel ? Journaux papier ou sites Internet sont accessibles grâce à des logiciels de retranscription audio. Revue de presse.

Comment savoir quels journaux sont retranscrits, par qui et où se les procurer ? La Banque de données de l'édition adaptée rassemble les différents journaux et magazines accessibles aux déficients visuels. Ce catalogue collectif liste notamment les revues et magazines disponibles sous différents supports d'adaptation : braille, gros caractères, relief ou enregistrements sonores et les entreprises ou associations à contacter pour se les procurer. Deux organisations se distinguent : Le Groupement des intellectuels aveugles ou amblyopes (GIAA) et Akompas Technologies.

Le premier propose des abonnements trimestriels à une vingtaine de magazines, du Canard enchaîné au Monde de la musique, en passant par 30 Millions d'amis ou Notre Temps. Un éventail assez large, pour des retranscriptions sous différents formats : « Nous proposons des retranscriptions sur cassettes, avec des sélections d'articles, mais aussi des retranscriptions sur CD au format Daisy », explique Mlle Rodriguez, coordinatrice du projet d'adaptation sonore du GIAA. « Le format Daisy ressemble au MP3, mais il permet plus de souplesse de navigation : on peut stocker jusqu'à 30 heures d'enregistrement, effectuer un découpage par article ou par paragraphe. La personne qui utilise ce format sait exactement où elle se trouve à l'intérieur de la revue, elle a la possibilité de se rendre à une page donnée, de naviguer d'une rubrique à une autre, etc. » On accède à ces revues audio sur abonnement trimestriel. Autre possibilité, toujours sur abonnement : écouter le contenu des journaux via Internet. C'est ce que propose la société Akompas Technologies qui commercialise depuis 2002 le logiciel Vocale Presse. Il suffit d'être équipé d'un ordinateur et d'une connexion Internet pour pouvoir l'utiliser. L'abonnement (300 euros par an pour un quotidien, 204 euros pour un hebdomadaire) comprend le système de navigation, la synthèse vocale, le contenu de votre choix et toutes les mises à jour gratuites. La plupart des journaux et magazines sont proposés dans leur intégralité le jour de leur parution en kiosque. La société a reçu le label “Acteur de l’année européenne des personnes handicapées”.

Le Web s'écoute aussi

Ces dernières années, l'information sur Internet a pris de plus en plus de place, faisant parfois de l'ombre à la presse papier. Pour surfer sur les différents sites d'information, un logiciel en particulier se distingue : Jaws. Développé par la société américaine Freedom Scientific, ce logiciel de vocalisation de l'écran « dispose de plusieurs débits verbaux et de plusieurs voix », explique Sébastien Hamon, chargé des relations presse à l'association Valentin-Haüy. Très cher, il remporte un certain succès car il permet d'afficher des scripts personnalisés. Une version gratuite d'essai de 40 minutes est téléchargeable sur le site, après il faut compter environ 900 dollars pour l'acquérir. L'association Valentin-Haüy propose une démonstration par mail : il suffit d'envoyer une pièce jointe au format Word à l'adresse e-mail : parlefrancais@robotbraille.com pour recevoir la synthèse vocale de votre document. L'association propose également « des formations à l'informatique et plus particulièrement à Jaws ». Autant de solutions pour rester à l'écoute du monde quand on est déficient visuel.


Cécile Blanchard
Pour en savoir plus :

Groupement des intellectuels aveugles ou amblyopes : 01 47 34 30 00 et www.giaa.org

Akompas Technologies : 04 91 05 50 76 et http://fr.akompas.com

Banque de données de l’édition adaptée (BDEA), Institut national des jeunes aveugles : www.inja.fr

Association Valentin-Haüy : 01 44 49 27 27 et www.avh.asso.fr/


Yüklə 0,51 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   33




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin