Bu gəzin yüz dutdı yazı yüzinə.
"Yazı" ismi istər qədim türk mətnlərində (68, 134; 71,303;75,217), istərsə də orta əsrlər Azərbaycan və başqa türkdilli yazılı abidələrində (12,68;39,543;41,22;108,VII,4450-4453;Şüh. 45a) bol-bol işlənmişdir. Dilimizin bir çox şivələrində də bu sözə rast gəlirik (7,239;9,218).
Kim, əlinə bir dəvə almış yedər. Yedmək feli eyni mənada XIV-XIX yüzilliklərə aid türkcə mətnlərdə sıx-sıx işlənmişdir (VI, 4469-4471). Çağdaş ədəbi dilimizdəki yedək ismi bu feldən düzəlmişdir.
Yeg- yaxşı:
Gəldi anların biri qıldı sual,
Ya Əli, der, elm yegmi, yoxsa mal? Tərcümədə “yeg” sözünün üstünlük dərəcəsi olan “yegrək” (daha yaxşı) sözü də işlənmişdir:
Anlar ilə durub oturmax mana
Fisq əhlindən yegrək idi, ey Xuda, Qədim türk sözu olan "yeg" əski yazılı abidələrdə bol-bol işlənmişdir.
Yenmək- üstün gəlmək : qalib gəlmək, məğlub etmək :
Kim, məni ol dəm məlaiklər yenər. Yenmək felinin eyni mənada Mahmud Qaşğarinin Divani-lüğət it-türk əsərində işlənməsi qeydə alınmışdır (256). Söz eyni mənada Kitabi-Dədə Qorduq eposunda da işlənmişdir : Coq çalışdılar : nə buğa yenər, nə Qanturalı yenər (88).
Yer/yerin- hər tərəfdən, hər yandan:
Ol qədənlərdən içələr yer-yerin,
Suvarurlar cənnət əhlin vəd əz-in. "Yer" isminin təkrarı və sonuncunun axırına qədim alət şəkilçisinin ( , 108) artırılması yolu ilə yaranmış bu mürəkkəb söz Yusif Məddahin "Vərqa və Gülşah" məsnəvisində eləcə də Əhmədinin "Əsrarnamə" tərcüməsində (, 101) işlənmişdir. Bu leksem XIV-XVI yüzilliklərə aid digər türkcə mətnlərdə də bol-bol işlənmişdir ( VI, 4548-4550).