|
|
səhifə | 25/70 | tarix | 20.01.2017 | ölçüsü | 12,12 Mb. | | #802 |
| Yekunlaşdıracaq olsaq: İstəkdə ol/tapılanlar, bütün Ehlikitapdır.
Xitabın hədəfi onlardır. Bunun səbəbi, aralarındakı soy birliyindən
qaynaqlanan xarakter eyniliyidir. Haqsız mühakimədə ol/tapılmaq, yalan
söyləmək, ölçüsüzlük, əhdlərə və sözlərə riayət etməmək onların
ortaq xarakterləridir. Bu səbəbdən sərgilədikləri ortaq rəftarlarda xitab
bütününə istiqamətlidir. Içlerinde bir qrup fərqli bir tutum sərgiləmişsə,
xitab da xüsusi olaraq o qrupa istiqamətli olmuşdur.
Rəsulullahdan (s. a. a) istədikləridirsə, göydən üzərlərinə bir kitab
endirməsidir. Bu istəyi, Quranın enişindən və özlərinə oxunuşundan
əvvəl dilə gətirmirlər. Çünki bu hadisə Mədinədə keçməkdədir.
O günə qədər Quranın Məkkədə enən qisimi və Mədinədə
enən qisiminin bir hissəs(n)i özlərinə çatmışdı. Buna baxmayaraq belə
bir istəkdə ol/tapılmalarının səbəbi, onun peyğəmbərliyin bir dəlili
olduğuna razısalma olmamalarıdır. Çünki Quranı səmavi bir kitab
saymırdılar. Halbuki Quran, o günə qədər endiyi qisimi etibarilə
meydan oxuyurdu və bir möcüzə olduğunu qışqırırdı. Nisa surəsindən
əvvəl enən Isra, Yunus, Hud və Bəqərə surəsinin bu xüsusla
Nisa Surəsi 153-169 ...................................................... 225
əlaqədar olaraq ehtiva etdikləri ifadələri buna nümunə göstərə bilərik.
Bu halda, Quranla əlaqədar inkişaflar gözləri qarşısında cərəyan
etməsinə qarşı göydən bir kitabın endirilməsini istəmələri, sözün
tam mənasıyla axmaqlıq idi. Beləsinə boş və mənasız bir istək
ancaq haqqa uyğun gəlməyən, həqiqətə boyun əyməyən, ciddilikdən
məhrum, arzusunun istəkləri istiqamətində ağılına əsəni edən,
heç bir bağ, heç bir qeyd tanımayan, əsassız, berduş insanlardan
sadır ola bilər. Necə ki Qureyşlilər də üzərlərinə enən Quran və aralarında
yayılan haqq çağırışı ilə əlaqədar olaraq belə bir məsuliyyətsiz rəftar
içinə girmişlər idi. Quran onların bu laqeydliklərini belə dilə gətirər:
"Ona Rəbbindən bir möcüzə endirilsə ya! deyirlər." (Yunus, 20) "Ya
də göge çıxmalısan. Amma oradan bizə, okuyacagımız bir kitab endirmədikcə
sənin yalnız göge çıxmağına da inana bilmərik." (Isra, 93)
Yuxarıda işarə etdiyimiz bu xüsuslardan ötəri, uca Allah onların
bu istəklərinə iki maddə halında cavab verir.
Birincisi: Onlar, mütəmadi olaraq cəhalət və pozğunluq içində vurnuxan bir birlikdir; ən qorxunc zülmləri işləməkdən, açıq-aşkar sənədlərlə dəstəkli
haqqı inkar etməkdən, haqq məzmunlu mesaja qarşı çıxmaqdan, ən/en
möhkəm və ən qəti qərara bağlanmış müqavilələri tapdalamaqdan
qaçınmazlar; hər cür yalandan, böhtandan və zülmdən geri dayanmazlar.
Belə olanlara cavab vermək, təkliflərinə cavab vermək
doğru olmaz.
İkincisi: Allahın endirdiyi kitab, yəni Quran Allahın və mələklərin
şahidlikləriylə dəstəklidir. Quran da, ehtiva etdiyi ayələri vasitəsilə
müxaliflərinə tez-tez meydan oxuyar.
Uca Allah, bu çərçivədə əvvəl bu cavabı verir: "Onlar Musa'-
dan, bundan daha böyüyünü istəmişlər idi." Yəni, səndən özlərinə
göydən bir kitab endir, şəklindəki istəklərindən daha böyüyünü
Musadan istəmişlər idi "və 'Bizə Allahı açıq-aşkar göstər' demişlər idi." Yəni,
ONU ayan bəyan, çılpaq gözlərimizlə görək. Bu, insanın cahillikdə,
boşboğazlıqda və azğınlıqda çata biləcəyi son nöqtədir. "Zülmlərindən
ötəri dərhal onları ildırım çarpdı." Bu hekayə, Bəqərə surəsinin
55-56. ayələrində və Ə'RAF surəsinin 155. ayəsində detallı o-
226 ................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
larak izah edilməkdədir.
Ardından uca Allah belə buyurur: "Özlərinə açıq dəlillər
gəldikdən sonra da buzovu tanrı əldə etdilər." Bütə tapınıcılığın batil olduğu
ortaya çıxdıqdan və ya uca Allahın hər cür cisimdən və sonradan
olmalıktan münəzzəh olduğu açıq-aşkar olaraq ortaya qoyulduqdan
sonra bir büt əldə edərək ona qulluq təqdim etmişlər idi. Bəşəri cəhalətin
ən çirkin, ən üz qızardan, ən/en utanc verici nümunəsidir bütə tapınıcılıq.
"Lakin biz bunu da bağışladıq və Musaya açıq-aşkar bir burhan və dəlil
verdik." Bu barədə Hz. Musa (ə.s) onlara yaradıcılarına tövbə etmələrini
və bir-birlərini öldürmələrini əmr etmişdi. Onun bu əmrini tutmuşlar idi,
buna görə uca Allah onları bağışlamışdı; beləcə bu öldürmə
işinin davam etməsindən imtina etmişdi və bütününün öldürülməsinə
razı olmayaraq öldürmə hərəkətinin yarıda buraxılmasını
əmr etmişdi. Işte bağışlamaqdan məqsəd bu idi. Ardından
Israiloğullarına, Samiriyə və buzovuna müsəllət qılınmasıyla Hz.
Musaya açıq-aşkar bir burhan və dəlil verildi. Bu hekayə də Bəqərə surəsinin
54. ayəsində detallı olaraq izah edilər.
Davamla belə buyurur ulu Allah: "Söz vermələri üçün Dövr dağını
üzərlərinə qaldırdıq." Burada uca Allahın onlardan al/götürdüyü bir söz
nəzərdə tutulur. Ki bu sırada Dövr dağını üzərlərinə qaldırmış, başlarına
tikmişdi. Bu hekayə də Bəqərə surəsinin 63. və 93. ayələrində iki
dəfə zikr edilər.
Sonra belə buyurur: "və onlara, 'Səcdə edərək qapıdan girin'
dedik, 'Şənbə günü həddi aşmayın' dedik və onlardan möhkəm bir
söz al/götürdük." Bu iki hekayə də həm Bəqərə surəsinin 58-65. ayələrində,
həm də Ə'RAF surəsinin 161-163. ayələrində izah edilər. Ayədə
haqqında danışılan "misak=sağlam bir söz al/götürmə"nin, bu iki hekayəyə və digər
hekayələrdə işarə edilən xüsuslara dönük olması uzaq bir ehtimal
deyil. Çünki Quran, Israiloğullarından müqavilə alınışını dəfələrlə
zikr edər: "Biz Israilogullarından belə söz al/götürmüşdük: Allah'-
dan başqasına qulluq etməyəcəksiniz..." (Bəqərə, 83) "Bir-birinizin
qanını dökmeyeceginize, bir-birinizi yurdlarınızdan çıkarmayacagınıza
dair sizdən qəti söz al/götürmüşdük. Sonra bunu beləcə qəbul
Nisa Surəsi 153-169 ..................................................... 227
etmişdinilik, buna siz şahidsiniz." (Bəqərə, 84)
"Sözlərini pozmalarından" İfadənin orijinalının başındakı "fa"
hərfi detallandırma məqsədlidir. "Fe-bima" sözündəki "ba" hərfi
cerri isə, -cinayətlər/günahları sıralanan- bir neçə ayə sonrakı, "onlara qadağan etdik."
deyə başlayan ifadəylə elin idilidir. Ayələr, uca Allahın onlara
verdiyi qorxunc dünyəvi və ührəvi cəzanı şərh məqsədinə istiqamətlidir.
Bu çərçivədə, daha əvvəl sözü edilməyən bəzi pis tətbiqləri
də zikr edilir.
"Sözlərini pozmalarından" ifadəsi, yuxarıda işarə edilən müqavilələri
tapdalamaları və verdikləri başqa müqavilələri də -ki burada onlardan
danışılmır- tapdalamaları xüsusuna bağlı bir xülasə xüsusiyyətindədir.
"Allahın ayələrini inkar etmələrindən" Bu ifadə, Hz. Musa (ə.s)
zamanında və ondan sonra işlədikləri küfr növlərinin bir xülasəs(n)i
hökmündədir. Ki Quran bu cür küfrə sapışlarının çoxunu bizə köçürməkdədir.
Bunlar arasında, ayələr qrupunun başında toxunulan
iki mövzu vardır. Bununla bu ifadələri nəzərdə tuturam: "Musadan,
bundan daha büyügünü istəmişlər idi və 'Bizə Allahı açıq-aşkar
göstər' demişlər idi.", "Özlərinə açıq dəlillər gəldikdən sonra da
buzagıyı tanrı əldə etdilər."
Ayələrin girişində [yüz əlli üçünçü ayədə], bu iki hadisənin [Allahı
açıq-aşkar olaraq görməyi istəmələri və buzovu tanrı əldə etmələri] önə
alınmış olmasına qarşı, bu ayədə [yüz əlli beşinci ayədə] "Allah-
'ın ayələrini inkar etmələri" şəklindəki bir cümlə ilə "sözlərini
pozmaları"ndan sonra zikr edilməsinin səbəbi, iki ayənin mövqelərinin
fərqliliyidir. Bu səbəbdən gərəkləri də faralılıq ifadə etmişdir. Çünki
ayələr qrupunun giriş qisimində, göydən üzərlərinə bir kitab endirilməsi
şəklindəki istəkləri, bundan daha da böyüyünü istəmiş olmaları
və buzovu tanrı əldə edib tapınışları zikr edilir ki, bu mövzunun
axışına daha uyğun və daha doğrudan elin idili bir seçkidir. Bu
və sonrakı ayələrsə, haqq dəvətinə razılıq etmələrindən və bunun
səbəblərinin izahatından sonra işlədikləri əməllərə qarşılıq olaraq
al/götürdükləri cəzanı gündəmə gətirir. Belə bir çərçivədə, sözlə-
228 ..................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
rin pozulmasından danışmaq daha uyğun və izahatın ruhuna da
daha yaxındır.
"haqsız yerə peyğəmbərləri öldürmələrindən" Burada Hz.
Zekeriya, Hz. Yəhya və digərləri nəzərdə tutulur. Ki Quran bunların adlarını
vermədən ümumiyyətlə öldürüldüklərindən danışar.
"və 'Ürəklərimiz pərdəlidir' demələrindən ötəri (özlərinə əvvəldən
halal qılınan təmiz şeyləri qadağan etdik.)" Ifadenin orijinalında keçən
"ğulf" sözü, "eğlef"in çoxluğudur. Yəni ürəklərinin üzərində
bir örtü, bir örtük və bir pərdə vardır. Bu, nəbəvi çağırışı duy/eşitmələrinə,
çağırıldıqları haqqı təsdiqləmələrinə maneə meydana gətirir. Bunu söyləyərkən,
dəvəti rədd etdiklərini izah etmək istəyirlər. Bu vaxt qəbul etməyişlərinin
cinayət/günahını da uca Allaha yıxmaq istəyirlər. Ürəkləri örtüklü
olaraq yaradıldıqlarını söyləmək istəyir kimidirlər. Ya da öz əllərindən
olmayaraq, bir seçimləri söz mövzusu olmadan Musanın
çağırışının xaricindəki çağırılar qarşısında bu şəkildə olmalarının nəzərdə tutulduğunu
söyləmək istəyirlər.
Uca Allah onların bu əsassız tezislərini bu ifadələrlə rədd edir:
"Xeyr, Allah inkarlarından ötəri o ürəklərin üzərinə möhür
vurmuşdur. Artıq çox az bir qisimi xaric, inanmazlar." Burada uca Allah,
ürəklərinin haqq məzmunlu mesajı dinləməyişinin qəbul etməyişinin,
Allahın hərəkətinə isnad etdiyini açıqlayır; amma iddia etdikləri kimi, onların
bunda heç bir fəaliyyətləri yox deyil. Tam tərsinə, başlarına bu
vəziyyətin gəlməsi, haqqı inkar etmələrinin, kafir olub haqqa qarşı
çıxmalarının qarşılığıdır. [Bu səbəbdən uca Allah, onların inkarlarına
qarşılıq ürəklərin möhürləmişdir.] Işte bunun bir nəticəs(n)i olaraq bu
qövm, içindəki az ədəddəki bir qrup xaric, iman etməz.
Bu istisna üzərində daha əvvəl danışdıq və ilahi intiqamın xalq
olaraq, cəmiyyət olaraq üzərlərinə endiyini ifadə etdik. Onlar top yekun
bir xalq olaraq ilahi intiqamın həmsöhbətləridirlər. Ürəklərinin üzərinə
möhür basılmışdır. Topluca iman etmələri qeyri-mümkündür. Amma bu,
içlərindəki az ədəddəki insanın iman etməsinə maneə deyil. 1
----
1- [Daha geniş məlumat üçün baxın. c. 4, s. 529, Nisa, 46]
Nisa Surəsi 153-169 .................................................... 229
"Bir də inkar edib Məryəmə böyük bir böhtan atmalarından" Yəhudilər,
Hz. Məryəmi, Hz. Isanı doğurduğu zaman zina ilə günahlandırmışlar idi.
Bu, həm küfr [inkar etmə], həm də böhtan idi. Halbuki Isa, doğumunun
ilk günlərində, "Mən Allahın quluyam. O, mənə kitabı verdi,
məni peyğəmbər etdi." (Məryəm, 30) demişdi.
"Və 'Allah elçisi Məryəm oğulu Isa Məsihi öldürdük' demələrindən
ötəri (özlərinə əvvəldən halal qılınan təmiz şeyləri qadağan etdik.) Halbuki
onu öldürmədilər də, asmadılar da; lakin bu iş özlərinə, bənzər göstərildi."
Al/götürü Imran surəsi daxilində, Hz. Isanın (ə.s) hekayəsi izah edilərkən,
Israiloğullarının Isanın asılaraqmı, yoxsa başqa şəkildə
mi öldürüldüyü barəsində ixtilafa düşdüklərini ifadə etmişdik. Uca
Allahın əvvəl onların İsanı öldürdüklərinə bağlı iddialarını izah etməsinin,
ardından öldürmə və asmağı birlikdə mənfiləşdirərək
zikr etməsinin səbəbi, tam bir rədd və mənfiləşmə məqsədinə istiqamətli
olsa lazımdır. Ki zehinlərdə hər hansı bir şübhə qalmasın. Çünki
günahkarlara tətbiq olunan bir işgəncə növü olaraq çarmıxa gərmək, hər
zaman ölümlə nəticələnməyə bilər. Ayrıca "öldürmə" hərəkəti naməlum
və mütləq olaraq istifadə edildiyində, zehində çarmıxa gərmə faktı
oyanmaz.
Kənar yandan İsanın (ə.s) öldürülmə şəkli barəsində də ixtilaf
vardı. Bu səbəbdən yalnız onun öldürülməsinin mənfilənməsi
də, onu normal bir öldürməklə öldürmədikləri şəklində şərh oluna bilər.
Birinin öldürülməsinin mənfilənməsi, onun çarmıxa gərilərək
öldürüldüyü ehtimalını ortadan qaldırmaz. Buna görə uca Allah,
"Halbuki onu öldürmədilər də," sözündən sonra, "və asmadılar
də" ifadəsinə yer verir ki, izah edilmək istənən xüsus, verilmək istənən
mesaj açıq və əskiksiz olaraq aydın olsun; onun onlar tərəfindən
nə öldürmə, nə də asma, çarmıxa gərmə şəklində öldürülmədiyi
qəti olaraq ifadə edilsin.
Tam tərsinə onun işini qarışdırdılar, bir başqasını ona bənzətdilər
və Hz. Məsihdən (ə.s) başqasını onun yerinə tutaraq öldürdülər
və ya asdılar. Belə bir qarışıqlığın olması mümkündür.
Çünki bu cür hiddətə gəlmiş, idarədən çıxmış, daşqın, ətrafını
230 ................................................. əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
yandırıb yıxan/yuyun sıxlıq/izdiham qiyamlarda səhvən öldürmələr, gerçək
günahkar yerinə bir başqasını cəzalandırma nümunələri çoxdur. Onu
Romalı əsgərlərin öldürdüyü deyilir. Romalı əsgərlərinsə onu
çox yaxşı tanımaları gözlənilə bilməz. Bu səbəbdən onun yerinə bir başqasını
tutub öldürmüş olmaları çox yaxşı mümkündür. Qaldı ki, rəvayətlərdə
uca Allahın başqa birini ona bənzər etdiyindən və əsgərlərin
bu bənzər olanı tutub öldürdüklərindən danışılır.
Araşdırmaçı bəzi tarixçilərin dediyinə görə, Hz. Isa (ə.s) ilə əlaqədar
olaraq köçürülən tarixi hekayələr, onun dəvəti çərçivəsində yaşanan
hadisələr, onunla eyni çağda yaşayan kral və dəvətçilər haqqında
izah edilə-gələn hekayələr, Məsih adıyla bilinən iki adama uyğun
düşür. -Ki aralarında beş yüz/üz ildən çox bir zaman vardır- Bunlardan
daha əvvəl yaşayanı haqq üzrədir və öldürülməmişdir. Sonra
gələni isə, batil bir iddianın müdafiəçisidir və çarmıxa gərilərək
öldürülmüşdür. 1 Buna görə, Quranın sözünü etdiyi bənzətmədən
məqsəd, sonrakı qurşaqların Allahın elçisi Məryəm oğulu Isa Məsih-
'i, çarmıxa gerilənil Məsihə bənzətmələridir. Hərçənd doğrusunu Allah
hər kəsdən daha yaxşı bilər.
"Onun haqqında ixtilafa düşənlər," Yəni, İsa haqqında və ya onun
öldürülüşü mövzusunda görüş ayrılığına düşənlər, "ondan yana tam
bir şübhə içindədirlər" Onun vəziyyəti haqqında məlumat sahibi deyildirlər;
"bu barədə zənnə uyğun gəlmək xaricində heç bir məlumatları yoxdur." Bir-birlərinin
ağızından qabdıqları sözlərə söykən/dözərək təxmin icra edirlər,
seçim ortaya qoyurlar.
"və qəti olaraq onu öldürmədilər." Onu yakinen və qəti olaraq
öldürmədilər. Və ya sənə qəti olaraq xəbər verirəm ki, onu öldürmədilər.
Bir görüşə görə, "onu öldürmədilər" ifadəsindəki əvəzlik,
"məlumat" sözünə dönükdür. Bu vəziyyətdə belə bir məna ifadə
etmiş olar: "Məlumatı qəti olaraq öldürmədilər." Lüğətdə, məlumatın
öldürülməsi deyimi, şübhələrdən təmizlənilməsi mənasını verər. Bəzilərinə
görə də, əvəzlik "zənn"ə dönükdür. Yəni zənnlərini ayırd etmə-
-------
1- Bu araşdırmaçıya görə, indiki Miladi tarixin doğruluğu şübhəlidir.
Nisa Surəsi 153-169 ...................................................... 231
dılar, qətiliyə qovuş-turmadılar. Nə var ki, belə bir mənanın irəli
sürtüldüyü sabit olsa belə, Quran ləfzinin əhatə etmədiyi qəribə bir mənadır.
"Əksinə Allah onu özünə yüksəltdi. Allah güclü və üstündür,
hikmət sahibidir." Uca Allah, bu hekayəni Al/götürü Imran surəsində bu ifadələrlə
izah edər: "Hanı Allah demişdi ki: 'Ey Isa, dogrusu mən səni
tam olaraq alacagım, özümə yükseltecegim." (Al/götürü Imran, 55) Bu
ayədə uca Allah, başda tam olaraq al/götürməkdən, sonra da yüksəltməkdən
danışır.
Bu ayə, axışı etibarilə Yəhudilərin iddia etdikləri öldürmə və
çarmıxa gərmə hadisəsini olumsuzluyor. Buna görə, Hz. İsa, onların
öldürmə və çarmıxa gərmə cəhdlərindən xilas olmuşdur. Yenə ayənin
zahirindən qəbul etdiyimiz qədəriylə, haqqında öldürülmə və
çarmıxa gərilmə iddiası irəli sürülən Hz. Isa (ə.s) bədənlə Allah
qatına yüksəldilmiş, onların sui-qəsdindən yana qoruma altına alınmışdır.
Buna görə Hz. İsa, həm bədənlə, həm də ruhən yüksəldilmişdir.
Yoxsa əvvəl canı alınmış, ardından ruhu Allah qatına yüksəlmiş
Dostları ilə paylaş: |
|
|