4.3. Acordul adjectivului de întărire
Materialul analizat nu a confirmat ipoteza că s-ar manifesta în continuare vechea tendinţă de utilizare invariabilă a adjectivului pronominal de întărire (vezi Iordan, Guţu Romalo, Niculescu 1967: 132−133). Acesta este folosit din ce în ce mai puţin şi formele apar aleatoriu, din cauza dificultăţii de realizare a acordului (cu desinenţa interioară formei compuse); a fost totuşi înregistrat mai ales femininul singular, în folosire adverbială, de focalizator: însăşi materialele (B1 TV, 28.X.2007), însăşi faptul că... (N24, 10.III.2008). Dificultăţile de flexiune internă şi insistenţa acţiunilor de cultivare a limbii asupra formelor din paradigmă au favorizat, aşa cum s-a observat mai demult, renunţarea la însuşi (înlocuit, cel mai adesea, de semiadverbul focalizant chiar)17.
4.4. Acordul morfemului a (al)
Reluarea anaforică a unui substantiv prin articolul sau pronumele semiindependent al nu se supune întotdeauna regulilor de acord în gen şi număr. În situaţiile în care se foloseşte forma de feminin singular a, chiar dacă centrul este masculin, neutru sau/şi plural, explicaţia ar putea fi o extindere a uzului vechi şi regional (a invariabil, cf. GA I : 105); e însă foarte posibil să fie vorba doar de nesiguranţă în realizarea acordului, de acord prin atracţie sau după înţeles: porţile unităţilor şi a şcolilor de profil (Naţional TV, 25.X.2007), cu ajutorul monologului sau a introducerii (Realitatea TV, 29.X.2007), transfer firesc a unor jucători valoroşi (B1 TV, 22.X.2007).
Alte exemple: îmbunătăţirea legislaţiei în domeniul construcţiilor, a transportului (Antena 1, 3.XI.2007), în topul preferinţelor copiilor, dar şi a adulţilor (B1 TV, 3.XI.2007), un lung şir de victorii a omului asupra timpului (B1 TV, 4.V.2008), un venit a unui muncitor (N24, 18.V.2008), problemele romilor din Suedia sunt aceleaşi cu a romilor din... (OTV, 9.XII.2007), pe fondul cererii ridicate de valută şi a sentimentului negativ (Radio România Actualităţi, 1.III.2008), în domeniul serviciilor şi a turismului (Radio România Actualităţi, 17.III.2008), finanţările ilegale a campaniei (TVR 1, 5.III.2008), la nivelul farmaciilor sau a medicilor de familie (TVR 2, 17.X.2007), în timpul manevrelor şi a duelurilor (TVR Cultural, 10.XI.2007).
În condiţii similare – şi cu aproximativ aceeaşi frecvenţă – pot să apară şi alte forme ale articolului/pronumelui, în neconcordanţă cu centrul şi antecedentul; aceste forme dovedesc că nu e vorba de o preferinţă spre invariabilitate, ci de dificultatea de realizare a acordului:18 al în loc de a (tema referendumului pentru votul uninominal şi al alegerilor europarlamentare, B1 TV, 25.XI.2007; câştigătorul ediţiei de astăzi al emisiunii, TVR Cultural, 8.III.2008; copia unei hotărâri de consiliu al oraşului Roma, TVR 2, 8.XII.2007; din cauza vântului puternic, dar şi al precipitaţiilor abundente, N24, 3.III.2008; o conferinţă de presă al unor asociaţii, Radio Guerrilla, 13.III.2008; au încheiat cu succes instalarea la bordul staţiei orbitale al primului segment al laboratorului, N24, 14.III.2008); al în loc de ai (Horia a fost unul din pionierii şi susţinătorii de stindard al cântatului pe viu, TVR 2, 31.X.2007; se vor întrece în ochii juriului şi al telespectatorilor, Prima TV, 18.X.2007); ai în loc de al (a făcut deliciul spectatorilor, dar şi ai colegilor, Antena 1, 18.III.2008; coordonatoarea grupului de lucru specializat ai celor care..., Radio România Actualităţi, 13.III.2008); ai în loc de ale (de atunci au trecut opt generaţii ai unei familii, TVR 2, 28.X.2007); ale în loc de a (în faţa centrelor de distribuţie ale pachetelor gratuite, Naţional TV, 30.X.2007; un plan de susţinere ale celor trei provincii, TVR 1, 5.III.2008); ale în loc de ai (în cazul celor patru apartamente ale căror proprietari au făcut plângere, Antena 1, 19.III.2008; se simţeau germenii secolului 20, ale modernismului, TVR Cultural, 15.III.2008) etc.
Dostları ilə paylaş: |