Tratat din 25/04/2005 Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 465 din 01/06/2005 Intrare in vigoare



Yüklə 4,52 Mb.
səhifə53/59
tarix02.03.2018
ölçüsü4,52 Mb.
#43734
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   59

ARTICOLUL 1

    Prezentul protocol se aplică produselor petroliere menţionate la poziţiile 27.10, 27.11, 27.12 (parafină şi ceruri de petrol), ex 27.13 (reziduuri parafinoase) şi 27.14 (şisturi) din nomenclatura combinată, importate în vederea consumului în statele membre.


ARTICOLUL 2

    Statele membre se angajează să acorde produselor petroliere rafinate în Antilele Olandeze avantajele tarifare rezultate din asocierea acestora la Uniune, în condiţiile prevăzute de prezentul protocol. Aceste dispoziţii sunt valabile indiferent de normele anterioare aplicate de statele membre.


ARTICOLUL 3

   1. În cazul în care Comisia, la cererea unui stat membru sau din proprie iniţiativă, constată că produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze şi importate în Uniune în conformitate cu regimul prevăzut la articolul 2 provoacă reale dificultăţi pe piaţa unuia sau mai multor state membre, adoptă o decizie europeană prin care se stabileşte că taxele vamale aplicabile acestor importuri se introduc, majorează sau reintroduc de către statele membre interesate, în măsura şi pentru perioada necesară, astfel încât să poată face faţă situaţiei. Valoarea taxelor vamale astfel introduse, majorate sau reintroduse nu trebuie să depăşească valoarea taxelor vamale aplicabile ţărilor terţe pentru aceleaşi produse.

   2. Dispoziţiile prevăzute la alineatul (1) se pot aplica în cazul în care produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze importate în Uniune reprezintă două milioane de tone anual.

   3. Deciziile europene adoptate de Comisie în temeiul alineatelor (1) şi (2), inclusiv cele care tind spre respingerea cererii unui stat membru, sunt notificate Consiliului. Acesta le poate pune în aplicare la cererea oricărui stat membru şi poate, în orice moment, să adopte o decizie europeană de modificare sau amânare a acestora.


ARTICOLUL 4

   1. În cazul în care un stat membru consideră că produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze şi importate în Uniune direct sau prin intermediul unui alt stat membru în regimul prevăzut la articolul 2 provoacă reale dificultăţi pe piaţa sa şi că se impune o măsură imediată de contracarare a acestei situaţii, el poate decide din proprie iniţiativă aplicarea pentru aceste importuri a unor taxe vamale a căror valoare nu trebuie să depăşească valoarea taxelor vamale aplicabile ţărilor terţe pentru aceleaşi produse.

   2. În cazul în care produsele petroliere rafinate în Antilele Olandeze şi importate în Uniune direct sau prin intermediul unui alt stat membru în regimul prevăzut la articolul 2 depăşesc, într-unul sau mai multe state membre, pe durata unui an calendaristic, tonajele menţionate în anexa la prezentul protocol, măsurile eventual luate în conformitate cu alineatul (1) de statul sau statele membre pentru anul în curs se consideră legitime. Comisia, după ce are confirmarea că tonajele stabilite au fost atinse, ia act de măsurile luate. În acest caz, celelalte state membre se abţin de la sesizarea Consiliului.
ARTICOLUL 5

    În cazul în care Uniunea decide să aplice restricţii cantitative la importurile de produse petroliere indiferent de provenienţa acestora, respectivele restricţii se pot aplica şi în cazul importurilor de produse petroliere provenite din Antilele Olandeze. În acest caz, Antilele Olandeze beneficiază de un tratament preferenţial faţă de ţările terţe.


ARTICOLUL 6

   1. Consiliul poate revizui articolele 2-5, hotărând în unanimitate, după consultarea Parlamentului European şi a Comisiei, cu ocazia adoptării unei definiţii comune a originii produselor petroliere provenite din ţările terţe şi asociate, la luarea unor decizii în cadrul politicii comerciale comune pentru produsele în cauză sau la stabilirea unei politici energetice comune.

   2. Cu toate acestea, cu ocazia unei astfel de revizuiri, sunt menţinute avantaje echivalente pentru Antilele Olandeze sub o formă adecvată şi pentru o cantitate de cel puţin două milioane şi jumătate de tone de produse petroliere.

   3. Angajamentele Uniunii în legătură cu avantajele echivalente menţionate la alineatul (2) pot face obiectul unei repartizări în funcţie de state, dacă este cazul, ţinând seama de tonajele indicate în anexa la prezentul protocol.


ARTICOLUL 7

    Pentru punerea în aplicare a prezentului protocol, Comisia este însărcinată să urmărească evoluţia importurilor în statele membre de produse petroliere rafinate în Antilele Olandeze. Statele membre transmit Comisiei, în funcţie de modalităţile administrative pe care aceasta le recomandă, toate informaţiile utile în acest scop, iar Comisia asigură difuzarea informaţiilor în cauză.


   ANEXĂ
 

    Pentru punerea în aplicare a articolului 4 alineatul (2), Înaltele Părţi Contractante au hotărât următoarea repartizare între statele membre a celor două milioane de tone de produse antileze:


   ───────────────────────────────────────────────┬──────────────────
Germania │ 625.000 tone
Uniunea economică belgo-luxemburgheză │ 200.000 tone
Franţa │ 75.000 tone
Italia │ 100.000 tone
Ţările de Jos │ 1.000.000 tone
───────────────────────────────────────────────┴──────────────────

26. PROTOCOL


PRIVIND DOBÂNDIREA DE BUNURI IMOBILE ÎN DANEMARCA
ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    DORIND să soluţioneze anumite probleme de interes deosebit pentru Danemarca,

    AU CONVENIT asupra următoarei dispoziţii, anexată la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa:


ARTICOL UNIC
    Fără să aducă atingere prevederilor Constituţiei, Danemarca îşi poate menţine legislaţia în vigoare în materie de dobândire de reşedinţe secundare.
27. PROTOCOL
PRIVIND SISTEMUL DE RADIODIFUZIUNE PUBLICĂ ÎN STATELE MEMBRE
ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    AVÂND ÎN VEDERE că serviciul public de radiodifuziune este direct legat, în statele membre, de nevoile democratice, sociale şi culturale ale fiecărei societăţi, precum şi de necesitatea protejării pluralismului în domeniul mass-media,

    AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziţii interpretative, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa:


ARTICOL UNIC
    Dispoziţiile Constituţiei nu aduc atingere competenţei statelor membre în ceea ce priveşte finanţarea serviciului public de radiodifuziune în măsura în care această finanţare se acordă organismelor de radiodifuziune în scopul îndeplinirii misiunii de serviciu public, aşa cum a fost aceasta încredinţată, definită şi organizată de fiecare stat membru şi în măsura în care această finanţare nu modifică în nici un fel condiţiile privind schimburile şi concurenţa pe teritoriul Uniunii într-o măsură care ar fi contrară interesului comun, întrucât trebuie ţinut seama de realizarea mandatului acestui serviciu public.
28. PROTOCOL
PRIVIND ARTICOLUL III-214 DIN CONSTITUŢIE
ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    AU CONVENIT asupra următoarei dispoziţii, anexată la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa:
ARTICOL UNIC
    În scopul punerii în aplicare a articolului III-214 din Constituţie, prestaţiile în temeiul unui regim profesional de securitate socială nu se consideră remuneraţie în cazul şi în măsura în care acestea pot fi acordate pentru perioade de activitate anterioare datei de 17 mai 1990, cu excepţia lucrătorilor sau a urmaşilor lor care, înainte de această dată, au iniţiat o acţiune în justiţie sau au depus o reclamaţie echivalentă în conformitate cu dreptul intern aplicabil.

29. PROTOCOL


PRIVIND COEZIUNEA ECONOMICĂ, SOCIALĂ ŞI TERITORIALĂ
ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    REAMINTIND că articolul I-3 din Constituţie menţionează, între alte obiective, promovarea coeziunii economice, sociale şi teritoriale şi solidaritatea între statele membre, că această coeziune figurează printre domeniile de competenţă partajată ale Uniunii, enumerate în articolul I-14 alineatul (2) litera (c) din Constituţie;

    REAMINTIND că dispoziţiile de ansamblu din secţiunea 3 partea III titlul III capitolul III din Constituţie, consacrate coeziunii economice, sociale şi teritoriale, constituie baza juridică ce permite consolidarea şi dezvoltarea în continuare a acţiunii Uniunii în acest domeniu şi, în special, crearea unui fond;

    REAMINTIND că articolul III-223 din Constituţie prevede crearea unui Fond de coeziune;

    CONSTATÂND că Banca Europeană de Investiţii împrumută sume considerabile şi din ce în ce mai mari în favoarea regiunilor celor mai sărace;

    CONSTATÂND necesitatea unei mai mari flexibilităţi în ceea ce priveşte modalităţile de acordare a resurselor provenite din fonduri cu finalitate structurală;

    LUÂND ACT DE intenţia de a opera o modulare a nivelurilor de participare a Uniunii la programele şi proiectele din anumite state membre;

    LUÂND ACT DE propunerea de a se ţine seama mai mult, în sistemul de resurse proprii, de prosperitatea relativă a statelor membre,

    AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziţii, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa:


ARTICOL UNIC
   1. Statele membre reafirmă că promovarea coeziunii economice, sociale şi teritoriale este vitală pentru dezvoltarea integrală şi succesul durabil al Uniunii.

   2. Statele membre îşi reafirmă convingerea că fondurile cu finalitate structurală trebuie să joace în continuare un rol considerabil în realizarea obiectivelor Uniunii în ceea ce priveşte coeziunea.

   3. Statele membre îşi reafirmă convingerea că Banca Europeană de Investiţii trebuie să consacre în continuare majoritatea resurselor sale promovării coeziunii economice, sociale şi teritoriale şi se declară dispuse să reexamineze capitalul de care are nevoie Banca Europeană de Investiţii, de îndată ce va fi necesar în acest scop.

   4. Statele membre convin că Fondul de coeziune atribuie contribuţii financiare ale Uniunii unor proiecte de mediu şi reţelelor transeuropene în statele membre al căror PNB pe cap de locuitor este sub 90% raportat la media Uniunii şi care au pus în aplicare un program care vizează încadrarea în condiţiile de convergenţă economică menţionate la articolul III-184 din Constituţie.

   5. Statele membre îşi declară intenţia de a permite o flexibilitate sporită în acordarea creditelor provenite din fondurile cu finalitate structurală pentru a ţine seama de nevoile specifice care nu sunt satisfăcute în cadrul reglementării actuale privind fondurile cu finalitate structurală.

   6. Statele membre se declară dispuse să adapteze nivelul de participare al Uniunii în cadrul programelor şi proiectelor fondurilor cu finalitate structurală, pentru a evita creşterile excesive în domeniul cheltuielilor bugetare în statele membre cel mai puţin prospere.

   7. Statele membre recunosc necesitatea urmăririi îndeaproape a progreselor realizate pe calea coeziunii economice, sociale şi teritoriale şi se declară dispuse să analizeze toate măsurile necesare în această privinţă.

   8. Statele membre îşi afirmă intenţia de a ţine mai mult seama de capacitatea contributivă a diferitelor state membre în cadrul sistemului de resurse proprii şi de a studia modalităţile care ar permite corectarea elementelor regresive din actualul sistem de resurse proprii în statele membre cel mai puţin prospere.


30. PROTOCOL
PRIVIND REGIMUL SPECIAL APLICABIL GROENLANDEI
ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziţii, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa:
ARTICOL UNIC
   1. Regimul la importul în Uniune pentru produsele care se încadrează în organizarea comună a pieţei în domeniul pescuitului şi sunt originare din Groenlanda se efectuează, cu respectarea mecanismelor organizării comune a pieţelor, prin scutirea de taxe vamale şi de taxele cu efect echivalent şi prin lipsa restricţiilor cantitative sau a altor măsuri cu caracter echivalent, în cazul în care posibilităţile de acces în zonele de pescuit groenlandeze deschise Uniunii în conformitate cu acordul dintre Uniune şi autoritatea competentă pentru Groenlanda sunt satisfăcătoare pentru Uniune.

   2. Măsurile privind regimul importurilor de produse menţionate la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul III-231 din Constituţie.


31. PROTOCOL
PRIVIND ARTICOLUL 40.3.3 DIN CONSTITUŢIA IRLANDEI
ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziţii, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa şi la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice:
ARTICOL UNIC
    Nici o dispoziţie din Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa sau din tratatele şi actele care o modifică sau o completează nu aduc atingere punerii în aplicare, în Irlanda, a articolului 40.3.3 din Constituţia Irlandei.
32. PROTOCOL
PRIVIND ARTICOLUL I-9 ALINEATUL (2) DIN CONSTITUŢIE PRIVIND
ADERAREA UNIUNII LA CONVENŢIA EUROPEANĂ DE APĂRARE A DREPTURILOR
OMULUI ŞI A LIBERTĂŢILOR FUNDAMENTALE

ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,


    AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziţii, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa:

 ARTICOLUL 1


 

    Acordul privind aderarea Uniunii la Convenţia europeană de apărare a drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale (denumită în continuare 'Convenţia europeană'), prevăzută la articolul I-9 alineatul (2) din Constituţie trebuie să reflecte necesitatea de a conserva caracteristicile specifice ale Uniunii şi ale legislaţiei Uniunii, în special în ceea ce priveşte:

   (a) modalităţile speciale ale participării eventuale a Uniunii la instanţele de control ale Convenţiei europene;

   (b) mecanismele necesare pentru a garanta că recursurile formulate de statele nemembre şi recursurile individuale sunt îndreptate împotriva statelor membre şi/sau Uniunii, după caz.


ARTICOLUL 2

    Acordul menţionat la articolul 1 trebuie să garanteze că aderarea Uniunii nu aduce atingere nici competenţelor Uniunii, nici atribuţiilor instituţiilor acesteia. El trebuie să garanteze că nici una dintre dispoziţiile sale nu aduce atingere situaţiei speciale a statelor membre în ceea ce priveşte Convenţia europeană şi, în special, protocoalele acesteia, măsurile luate de statele membre prin derogare de la Convenţia europeană, în conformitate cu articolul 15, precum şi rezervele formulate de statele membre în legătură cu Convenţia europeană, în conformitate cu articolul 57 din convenţie.


ARTICOLUL 3

    Nici o dispoziţie a acordului menţionat la articolul 1 nu trebuie să aducă atingere articolului III-375 alineatul (2) din Constituţie.



33. PROTOCOL
PRIVIND ACTELE ŞI TRATATELE DE COMPLETARE SAU DE MODIFICARE
A TRATATULUI DE INSTITUIRE A COMUNITĂŢII EUROPENE
ŞI A TRATATULUI PRIVIND UNIUNEA EUROPEANĂ

ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    AVÂND ÎN VEDERE că articolul IV-437 alineatul (1) din Constituţie abrogă Tratatul de instituire a Comunităţii Europene şi Tratatul privind Uniunea europeană, precum şi actele de completare sau de modificare ale acestora;

    AVÂND ÎN VEDERE că trebuie stabilită lista actelor şi tratatelor menţionate la articolul IV-437 alineatul (1);

    AVÂND ÎN VEDERE că trebuie reformulate dispoziţiile articolului 9 alineatul (7) din Tratatul de la Amsterdam;

    REAMINTIND că Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea reprezentanţilor în Parlamentul European prin sufragiu universal direct trebuie să rămână în vigoare;

    AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziţii, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa şi la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice:
ARTICOLUL 1

   1. Actele şi tratatele următoare, de completare sau de modificare a Tratatului de instituire a Comunităţii Europene, se abrogă:

   (a) Protocolul din 8 aprilie 1965 privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor europene, anexat la Tratatul de instituire a unui Consiliu unic şi a unei Comisii unice (JO 152, 13.7.1967, p. 13);

   (b) Tratatul din 22 aprilie 1970 de modificare a unor dispoziţii bugetare din Tratatele de instituire a Comunităţilor europene şi din Tratatul de instituire a unui Consiliu unic şi a unei Comisii unice a Comunităţilor europene (JO L 2, 2.1.1971, p. 1);

   (c) Tratatul din 22 iulie 1975 de modificare a unor dispoziţii financiare din Tratatele de instituire a Comunităţilor europene şi din Tratatul de instituire a unui Consiliu unic şi a unei Comisii unice a Comunităţilor europene (JO L 359, 31.12.1977, p. 4);

   (d) Tratatul din 10 iulie 1975 de modificare a unor dispoziţii din Protocolul privind Statutul Băncii Europene de Investiţii (JO L 91, 6.4.1978, p. 1);

   (e) Tratatul din 13 martie 1984 de modificare a Tratatelor de instituire a Comunităţilor europene în ceea ce priveşte Groenlanda (JO L 29, 1.2.1985, p. 1);

   (f) Actul unic european din 17 februarie 1986 şi 28 februarie 1986 (JO L 169, 29.6.1987, p. 1);

   (g) Actul din 25 martie 1993 de modificare a Protocolului privind Statutul Băncii Europene de Investiţii prin care Consiliul Guvernatorilor este abilitat să înfiinţeze Fondul european de investiţii (JO L 173, 7.7.1994, p. 14);

   (h) Decizia Consiliului nr. 2003/223/CE, reunit la nivel de şefi de stat sau de guvern, din 21 martie 2003, privind o modificare a articolului 10.2 din statutul Sistemului european al băncilor centrale şi al Băncii Centrale Europene (JO L 83, 1.4.2003, p. 66);

   2. Tratatul de la Amsterdam din 2 octombrie 1997 de modificare a Tratatului privind Uniunea europeană, a Tratatelor de instituire a Comunităţilor europene şi a anumitor acte conexe se abrogă (JO C 340, 10.11.1997, p. 1).

   3. Tratatul de la Nisa din 26 februarie 2001 de modificare a Tratatului privind Uniunea europeană, Tratatele de instituire a Comunităţilor europene şi anumite acte conexe se abrogă (JO C 80, 10.3.2001, p. 1.)


ARTICOLUL 2

   1. Fără să aducă atingere punerii în aplicare a articolului III-432 din Constituţie şi a articolului 189 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice, reprezentanţii guvernelor statelor membre adoptă de comun acord dispoziţiile necesare pentru rezolvarea anumitor probleme speciale în Marele Ducat al Luxemburgului, rezultate în urma creării unui Consiliu unic şi a unei Comisii unice a Comunităţilor europene.

   2. Actul privind alegerea reprezentanţilor în Parlamentul European prin vot universal direct, anexat la Decizia Consiliului 76/787/CECA, CEE, Euratom (JO L 278, 8.10.1976, p. 1) se menţine în versiunea aflată în vigoare în momentul intrării în vigoare a Tratatului de instituire a unei Constituţii pentru Europa. În vederea adaptării la Constituţie, Actul se modifică după cum urmează:

   (a) la articolul 1, alineatul (3) se elimină;

   (b) la articolul 5 alineatul (1) al doilea paragraf, cuvântul 'dispoziţii' se elimină;

   (c) la articolul 6 alineatul (2), cuvintele 'din 8 aprilie 1965' se elimină; cuvintele 'Comunităţilor europene' se înlocuiesc cu 'Uniunii Europene';

   (d) la articolul 7 alineatul (1) a doua liniuţă, cuvintele 'Comisia Comunităţilor Europene' se înlocuiesc cu 'Comisia Europeană';

   (e) la articolul 7 alineatul (1) a treia liniuţă, cuvintele 'Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene sau a Tribunalului de primă instanţă' se înlocuiesc cu 'Curtea de Justiţie a Uniunii Europene';

   (f) la articolul 7 alineatul (1) a cincea liniuţă, cuvintele 'Curtea de Conturi a Comunităţilor Europene' se înlocuiesc cu 'Curtea de Conturi';

   (g) la articolul 7 alineatul (1) a şasea liniuţă, cuvintele 'Ombudsmanul Comunităţilor Europene' se înlocuiesc cu 'Ombudsmanul European';

   (h) la articolul 7 alineatul (1) a şaptea liniuţă, expresia 'Comunităţii Economice Europene şi Comunităţii Europene a Energiei Atomice' se înlocuieşte cu 'Uniunii Europene';

   (i) la articolul 7 alineatul (1) a noua liniuţă, expresia 'în temeiul sau în conformitate cu Tratatele de instituire a Comunităţii Economice Europene şi a Comunităţii Europene a Energiei Atomice' se înlocuieşte cu 'în temeiul Tratatului de instituire a unei Constituţii pentru Europa şi al Tratatului de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice', cuvântul 'comunitare' se înlocuieşte cu 'din Uniune';

   (j) la articolul 7 alineatul (1) a unsprezecea liniuţă, expresia 'instituţiilor Comunităţilor Europene sau organelor specializate asociate acestora sau Băncii Centrale Europene' se înlocuieşte cu 'instituţiilor, organelor, oficiilor sau agenţiilor Uniunii Europene';

   (k) liniuţele de la articolul 7 alineatul (1) devin literele (a)-(k);

   (l) la articolul 7 alineatul (2) al doilea paragraf, cuvântul 'dispoziţii' se elimină; liniuţele de la acest paragraf devin literele (a) şi (b);

   (m) la articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf, cuvântul 'Comunitatea' se înlocuieşte cu 'Uniunea'; cuvântul 'stabileşte' se înlocuieşte cu cuvintele 'adoptă o decizie europeană de stabilire'; cuvintele 'din paragraful precedent' se înlocuiesc cu 'din primul paragraf';

   (n) la articolul 11 alineatul (3), cuvintele 'fără să aducă atingere prevederilor articolului 139 din Tratatul de instituire a Comunităţii europene' se înlocuiesc cu 'fără să aducă atingere prevederilor articolului III-336 din Constituţie';

   (o) la articolul 14, cuvintele 'de a lua' se înlocuiesc cu 'de a adopta'; cuvintele 'la propunerea' se înlocuiesc cu 'la iniţiativa'; cuvintele 'adoptă aceste măsuri' se înlocuiesc cu 'adoptă regulamentele sau deciziile europene necesare'.


34. PROTOCOL
PRIVIND DISPOZIŢIILE TRANZITORII REFERITOARE LA INSTITUŢIILE
ŞI ORGANELE UNIUNII
ÎNALTELE PĂRŢI CONTRACTANTE,
    AVÂND ÎN VEDERE că, pentru a organiza tranziţia de la Uniunea europeană instituită de Tratatul privind Uniunea Europeană şi de la Comunitatea Europeană la Uniunea Europeană instituită prin Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa, care le succedă, este necesar să se prevadă dispoziţii tranzitorii aplicabile înainte de intrarea în vigoare a tuturor prevederilor Constituţiei şi actele necesare pentru punerea în aplicare a acestora,

    AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziţii, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa şi la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice:



TITLUL I

1.1. DISPOZIŢII PRIVIND PARLAMENTUL EUROPEAN
ARTICOLUL 1

   (1) Cu suficient de mult timp înainte de alegerile parlamentare europene din 2009, Consiliul European adoptă, în conformitate cu articolul I-20 alineatul (2) al doilea paragraf din Constituţie, o decizie europeană de stabilire a componenţei Parlamentului.



  1. În timpul legislaturii 2004-2009, componenţa şi numărul reprezentanţilor în Parlamentul European aleşi în fiecare stat membru rămân cele care există la data intrării în vigoare a Tratatului de instituire a unei Constituţii pentru Europa, numărul de reprezentanţi fiind următorul:

───────────────────┬────────────────


Belgia │ 24
Republica Cehă │ 24
Danemarca │ 14
Germania │ 99
Estonia │ 6
Grecia │ 24
Spania │ 54
Franţa │ 78
Irlanda │ 13
Italia │ 78
Cipru │ 6
Letonia │ 9
Lituania │ 13
Luxemburg │ 6
Ungaria │ 24
Malta │ 5
Ţările de Jos │ 27
Austria │ 18
Polonia │ 54
Portugalia │ 24
Slovenia │ 7
Slovacia │ 14
Finlanda │ 14
Suedia │ 19
Regatul Unit │ 78
───────────────────┴────────────────

   

Yüklə 4,52 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin