Ü M U M İ D İ L Ç İ L İ K – I C İ L D
43
qafiyəli lüğətlərin tərtibi məsələsi üzərinə yönəldilir. Bu
dövrdə buddizmin Çində yayılması hind mədəniyyətinin
müəyyən dərəcədə çinlilər arasında yayılmasına səbəb
oldu. Həmin dövrə qədər Çin lüğətçilərini yalnız heroqlif-
lərin yazılışı və mənası maraqlandırırdı, tələffüzə heç bir
fikir vermirdilər. Beləliklə, Çində qafiyəli lüğətlərin tərti-
bi üçün geniş meydan açıldı. Bu sahədə Çində poeziyanın
geniş inkişafı da böyük rol oynadı. Həmin tipli lüğətlərə
Li Danın
“Şen ley” (“Səslərin kateqoriyası”) əsərini, Lyuy
Tszinin
“Yun tezi” (“Qafiyələr toplusu”) əsərini (300-cü il),
Lu Fayanın 601-ci ildə yazdığı
“Tse yun“ (“Qafiyələrin doğ-
ranması”) əsərini və s. göstərmək olar.
Çində səslərin düzülüşünə görə də lüğətlər tərtib
edilmişdir. Bu cür lüğətləri ilk dəfə budda abbatı İouven
tərtib etmişdir. İouven həmin lüğəti hind əlifbasının sıra-
sına görə qurmuşdur. O, ilk dəfə dilucu samitləri, dilortası
samitləri, qoşadodaq samitləri ilə başlayan sözləri ayrıca
olaraq qruplaşdırır.
XII əsrdə Çində ilk dəfə fonetik cədvəllər meyda-
na çıxır.
“Yun tszin” (“Qafiyələrin güzgüsü”) adlanan bu
cədvəlin müəllifi məlum deyil. Yazılış tarixi 960-cı ilə aid
edilən həmin cədvəl 1161-ci ildə nəşr edilmişdir.
Ümumiyyətlə, Çin dilçiliyindən bəhs edərkən qeyd
etməliyik ki, o, dünya dilçiliyi tarixində müəyyən rol
oynamışdır.
Dostları ilə paylaş: