Kül Tigin yazıtından bir bölümün akuzatif eklerinden örneklerle işlenmesi.
5
Kül Tigin yazıtından bir bölümün datif ekinden örneklerle işlenmesi.
6
Kül Tigin yazıtından bir bölümün lokatif ekinden örneklerle işlenmesi.
7
Kül Tigin yazıtından bir bölümün genitif ekinden örneklerle işlenmesi.
8
Kül Tigin yazıtından bir bölümün addan ad yapan ekler eşliğinde işlenmesi.
9
Kül Tigin yazıtından bir bölümün addan eylem yapan ekler eşliğinde işlenmesi.
10
Kül Tigin yazıtından bir bölümün eylemden ad yapan ekler eşliğinde işlenmesi.
11
Kül Tigin yazıtından bir bölümün eylemden eylem yapan ekler eşliğinde işlenmesi.
12
Tunyukuk yazıtından bir bölümün işlenmesi.
13
Tunyukuk yazıtından bir bölümün işlenmesi.
14
Yenisey yazıtlarından bir bölümün işlenmesi.
15
Yenisey yazıtlarından bir bölümün işlenmesi.
Düzenleyen
Tarih
15.12.2006
Dersin Adı
Kodu
Yarıyılı
ECTS Kredisi
Kredisi
Teorik
3
Uygulama
Yok
Karahanlı Türkçesi
2906103
Güz
5
3
Laboratuvar (Saat/Hafta)
Yok
Dersin Dili
Türkçe
Dersin Türü
Zorunlu
Ders Verme Aracı
Yok
Dersin Koordinatörü
Dersin İçeriği
Karahanlı Türkçesi eserleri ve Karahanlı Türkçesinin dili incelenecek
Dersin Amaçları
Karahanlı Türkçesiyle yazılmış eserleri tanıtmak.
Dönemin dil özellikleri hakkında öğrencileri bilgilendirmek.
Karahanlı Türkçesi eserlerini okuyup anlayabilir duruma gelmek.
Dersin Çıktıları
(Bölüm Çıktıları esas alınarak öğrenciye dersin kazandıracağı bilgi ve beceriler)
Öğrenciler, Karahanlı Türkçesiyle yazılmış eserleri, bu eserler üzerinde yapılmış çalışmaları öğrenecek.
Bu dönemin dil özellikleri hakkında bilgi edinecekler.
Kutadgu Bilig'den ve Atabetü'l-hakayık'tan örnekler okuyarak uygulamalı olarak Karahanlı Türkçesinin söz dağarcığını ve dil özelliklerini öğrenecekler
Dersin Kitapları / Notları
Reşid Rahmeti Arat, Kutadgu Bilig I, Metin, İstanbul. 1947 (Ankara 19913); II, Tercüme, TTK, Ankara 1959 (19955); III, İndeks, yay. K. Eraslan, O. F. Sertkaya, N. Yüce, TKAE, İst. 1979.
A. Dilâçar, 900. Yıldönümü Dolayısıyle Kutadgu Bilig İncelemesi, TDK, Ankara 1972.
Talat Tekin-Mehmet Ölmez, Türk Dilleri Giriş, Simurg, İstanbul 1999.
Yararlanılacak Diğer Kaynaklar
Semih Tezcan, "Kutadgu Bilig Dizini Üzerine", TTK Belleten, XLV.2, Nisan 1981, sayı 178: 23-78.
Mehmet Ölmez, "Çağdaş Türk Dillerinde Kutadgu Bilig Çevirileri", Kebikeç 1, 1995: 43-52.
Kutadgu Bilig, Tıpkıbasım, I: Viyana Nüshası, TDK, İstanbul 1942; II: Fergana Nüshası, 1943; III: Mısır Nüshası, 1943.
Reşid Rahmeti Arat, Atabetü'l-Hakayık, TDK, İstanbul 1951
Besim Atalay, Divanü Lûgat-it Türk Tercümesi I 1939, II 1940, III 1941, IV Dizin "Endeks", TDK Ankara 1943.
Ön Koşul Dersleri
Ön Koşul Konuları
Ödev ve Projeler
Karahanlı Türkçesi ile yazılmış bir metnin yazı çevirimi ve incelenmesi
Laboratuvar Deneyleri
Bilgisayar Kullanımı
Diğer Uygulamalar
Başarı Değerlendirme Sistemi
Adedi
Etki Oranı,%
Ara Sınavlar
2
40
Kısa Sınavlar
Ödevler
Projeler
Dönem Ödevi
1
20
Laboratuvar
Diğer
Final Sınavı
1
40
Ders Gruplarına Göre Ders Kredisinin Dağılımı,%
Temel Bilimler (TB)
% 30
Temel Müh. ve Meslek Dersleri (TM)
% -
Meslek Dersleri (MD)
% 40
Sosyal ve Beşeri Bilimler (SB)
% 30
HAFTALIK DERS PLANI
Hafta
Konular
1
Karahanlı Türkçesiyle yazılmış eserler tanıtılacak
2
Karahanlı Türkçesinin sesbilgisel özellikleri
3
Karahanlı Türkçesinin sesbilgisel özellikleri
4
Karahanlı Türkçesindeki iyelik ekleri ve ad durum ekleri
Öğrencilere ideal bir Türkçe sözlük hazırlanması konusunda bilgi vermek ve Türkçenin söz dağarcığını gözden geçirmek.
Dersin Çıktıları
(Bölüm Çıktıları esas alınarak öğrenciye dersin kazandıracağı bilgi ve beceriler)
Öğrencilerin yayınlanmış bazı Türkçe sözlükleri incelemesi ve onların içindeki hatalı yerleri bularak nasıl ve ne doğrultuda düzeltilebileceği bilgi ve becerisini kazandırmak.
Dersin Kitapları / Notları
Mehmet Ölmez, "Türk Dillerinin Sözlükleri ve Türk Sözlükçülüğü", Uygulamalı Dilbilim Açısından Türkçenin Görünümü, Dil Derneği yay., Ankara 1994: 88-100.