Documente strategice


Etapa III: 1981-1989 - război vamal



Yüklə 1,47 Mb.
səhifə14/19
tarix12.08.2018
ölçüsü1,47 Mb.
#69658
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Etapa III: 1981-1989 - război vamal

Îngroziţi de activitatea primului sindicat liber din blocul estic, autorităţile RDG au introdus restricţii unilaterale privind circulaţia transfrontalieră (cetăţenii RDG care intrau în Polonia trebuia să aibă viză de ieşire emisă de Poliţia RDG. Poliţia de obicei, respingea astfel de aplicaţii. Cetăţenii polonezi care intrau în RDG, trebuiau să aibă invitaţie care trebuia confirmată de către poliţia RDG, care de asemenea, respingea astfel de invitaţii). Când a fost impusă legea marţială în Polonia pe 13 decembrie 1981, frontieră a fost, practic, sigilată pentru persoanele fizice şi rămas aşa timp de aproximativ trei ani. În timp ce CTF murea, cooperarea economică continua să trăiască (Gastarbeiteri polonezi [muncitor de origine străină] în RDG). Situaţia economică a Poloniei a fost dramatică. Lucrătorii polonezi din RDG şi Vest aduceau cantităţi mari de bunuri sau încercau să le introducă ilegal în Polonia. Funcţionari vamali ai RDG au fost foarte restrictive faţă de aceste "importuri". Uneori chiar munca lor avea caracterul unui "război vamal". Resentimentele reciproce înfloreau.



Etapa IV: 1990 - fantomele din trecut

După căderea Zidului Berlinului, RDG a devenit un stat democratic, cu o presă aproape liberă pentru perioada între lunile martie şi octombrie 1990.Frustrările şi tensiunile înrădăcinate în trecut, au fost eliberaţi. Polonezi care stăteau în RDG au fost hărţuiţi şi umiliţi. CTF nu a fost reînviată iar relaţiile reciproce au fost deteriorate considerabil. Presa poloneză a afişat stereotipul Germanului odios.



Etapa V: 1991-1997 - Vestul Sălbatic

Prăbuşirea comunismului a devenit realitate. Germania reunită a semnat un acord de frontieră şi un acord de prietenie şi cooperare cu Polonia democratică. Frontieră a fost deschisă pentru circulaţie liberă fără vize. Aceasta de asemenea, a devenit o frontieră externă a UE, graniţa intre bogăţia şi sărăcia, amintind de frontiera mexican-americană. Criminalitatea transfrontalieră (contrabanda, migraţia ilegală, traficul de persoane, furt, etc.), a atins proporţii uriaşe. Optzeci de milioane de persoane treceau graniţa pe an. au înflorit noi forme de cooperare economică, de exemplu, pieţe transfrontaliere. Cumpărători germani cheltuiau suta de milioane de dolari pe an în partea poloneză a frontierei. Unele districte poloneze s-au alăturat grupului celor mai bogate districte poloneze. Prosperă forme spontane de cooperare transfrontalieră între autorităţile locale, asociaţii, organizaţii educaţionale şi culturale. Ideea UE a creat presiuni în direcţia integrării. Euroregiunile au fost stabilite.



Etapa VI: 1997-2007 - spre normalitate

Frontieră a devenit vizibil mult mai civilizată: controale au fost rapide şi eficiente, contrabanda a fost redusă la minimum, crima a fost semnificativ suprimată.Infrastructura a crescut. Toate formele de cooperare s-au dezvoltat dinamic. Pentru prima dată, apare un grup (mic) de persoane care trăiesc în ambele zone a frontierei. Cu toate acestea, stereotipurile şi prejudecăţile reciproce continuau să existe.



Etapa VII: Din 2007 - Europa adevărată

În decembrie 2007, Polonia a aderat la acordul Schengen. Frontiera a devenit un concept administrativ. A dispărut o proporţie foarte mare de prejudecăţi şi bariere mentale. Dezvoltarea CTF însă a încetinit, din cauza căderii generale a dinamicii sociale în zona de frontieră. Acest lucru a dus la distrugerea unor tensiuni, deoarece condiţiile de viaţă şi nivelurile de venit au devenit comparabile. Generaţia care îşi amintea de război a trecut, şi frontiera ca un element spaţial a identităţii rezidenţilor a dispărut. Frontieră nu a mai fost prezentă în conştiinţa socială şi sa mutat în direcţia de a deveni o provincie obişnuită a ambelor ţări. Regiunea a devenit martorul unor procese avantajoase. De exemplu, grupul care trăieşte transfrontalier creşte, procesele naturale de migraţie locală au intensificat, şi bazele identităţii transfrontalieră au fost puse.



2.a Practicile de CTF a factorilor de decizie politică şi autorităţilor administraţiei publice

la nivel sub-naţional

CTF a structurilor publice poate fi caracterizat ca un proces dinamic, care şi-a schimbat profilul în ultimele două decenii. În perioada de pre-aderare, CTF a fost determinată de principiul continental de integrare şi implicarea guvernelor locale din ambele zone ale frontierei germano-poloneze. Evoluţia post-aderare a schimbat această tendinţă: colaborarea la nivel local şi regional, a început să domine ca principalul factor determinant al procesului, iar rolul locuitorilor a fost mult mai vizibilă. Colaborarea de sus în jos (impusă) a fost înlocuită de una (suplimentată), de jos în sus, implicând populaţia locală.



Figura 1. Modele de CTF în regiunea Germano-poloneză

Sursa: Autorii

În acelaşi timp, iniţiativele organizate simbolic au fost marginalizate de activităţi, bazate pe nevoie. Această schimbare în logica neo-funcţională a colaborării transfrontaliere a corespuns mult mai bine cu aşteptările populaţiei locale. Pot fi enumerate trei etape ale proceselor descrise (Schultz 2002): 1) proiecte comune, 3) politici comune 3) Instituţii comune (Schultz 2002). În primul caz domină proiecte individuale. Adesea, ele sunt, de fapt, orientate spre plan intern şi CTF este doar o scuză pentru obţinerea asistenţei financiare externe. De exemplu, argumentându- se cu colaborare educaţională, ambele părţi obţin bani pentru construirea de grădiniţe, care sunt, de fapt, independente una de cealaltă. Această fază - în cazul în care un partener din cealaltă parte a frontierei serveşte pentru a satisface o condiţie prealabilă formală - este, cu toate acestea, este necesar pentru stabilirea de contacte regulate între parteneri de pe ambele părţi ale frontierei şi construire a încrederii. Actorii sunt axaţi pe teritoriul lor şi propriile nevoi, dar ele devin implicate în interacţiunea cu cealaltă parte. A doua etapă este marcată de faptul că părţile văd interesele şi obiectivele ca fiind interdependente. Ei încep să considere cealaltă parte ca un partener real, colaborare cu care merită. Ei încep crearea unor politici comune, care sunt orientate spre nevoile reale. De exemplu, în loc să construiască grădiniţe independente, ei construiesc o politică pre-şcolară, care include un schimb de elevi, învăţare de limbi străine în comun şi aşa mai departe. A treia etapă înseamnă construirea instituţiilor comune, care sunt capabili să facă şi să implementeze decizii care afectează ambele părţi ale frontierei şi care reprezintă identitatea instituţională comună a regiunii de frontieră. Atunci nivelurile de încredere şi comuniune sunt foarte mari.

Pentru a ilustra tendinţele prezentate în zona de frontieră Germano-poloneză, vor fi investigate empiric trei niveluri de CTF administrativă: 1) local, 2) Euro-regional şi 3) central

1) Nivelurile locale a proiectelor structurale administrative sunt cele mai vizibile în cazul oraşelor înfrăţite de frontieră (OIF).Acestea sunt oraşele direct învecinate, împărţite de o frontieră de stat - în practică, râurile Oder şi Neisse. Acestea au apărut pe graniţa germano-polonă ca rezultat celui de al Doilea Război Mondial şi - în funcţie de criteriile aplicate - între trei şi şase OIF pot fi găsite de-a lungul frontierei. Oraş de frontieră unde frontieră este o divizie, dar este, de asemenea, un factor de consolidare a identităţii. Frontieră este o parte din viaţa oraşului de zi cu zi, cu avantajele şi dezavantajele sale (Gasparini 2008). Datorită proximităţii spaţiale, procesele de CTF sunt mult mai intense şi mai vizibile decât în alte locaţii.

Majoritatea proiectelor comune ale OIF pe frontiera Germano-poloneză au fost implementate în anii 1990, în domeniile infrastructurii şi culturii. Deci, Frankfurt şi Słubice fiecare au construit pe laturile lor proprii ale frontierei, spaţii verzi ca o parte a proiectului Grădina Europeană, oraşele organizează în mod regulat Zilele Hansei si zile râului Oder, cu evenimente culturale pe ambele maluri ale râului .Unele dintre perechile (Frankfurt şi Słubice, Görlitz şi Zgorzelec) au iniţiat un proces de construire a legăturii transfrontaliere cu tramvai. Aceste încercări au fost, cu toate acestea, în principal, simbolice sau intern orientate: oraşele au dorit să se repoziţioneze în raport cu alte oraşe din hinterlandul lor. Słubice - după cum au declarat autorităţile - a vrut să fie cel mai mic oraş polonez, cu o linie de tramvai, Görlitz, pe de altă parte, a vrut sa depăşească Leipzig şi Dresden, care are de asemenea, sisteme de tramvai, dar nu internaţionale. Principalul obiectiv, atunci, nu era transportul, ci linia de tramvai în sine. În plus, proiectele au fost propuse de sus în jos şi populaţia locală, nu a împărtăşit entuziasmul autorităţilor. Mai târziu, în Frankfurt (Oder), în 2006, locuitorii au respins proiectul la referendum consultativ (în ciuda faptului că trei sferturi din preţ era să fie finanţat prin INTERREG IIIA).

Iniţiativele post-aderare ale autorităţilor locale au fost marcate mai intens de politici comune. Vocile cetăţenilor au fost luate în considerare într-o măsură mai mare, iar activităţile au fost mai mult nevoie decât orientate simbolic. De exemplu, în loc de construcţia unei linii transfrontaliere de tramvai, Frankfurt şi Słubice au decis să instituie un sistem comun de transport public. În decembrie 2012, a fost iniţiată o linie transfrontalieră de autobuz, oferind o legătură între cele două centre la fiecare jumătate de oră (fără a crea o infrastructură suplimentară).Guben şi Gubin au hotărât mai devreme să trateze apele uzate, împreună, prin construirea unei staţii de canalizare şi epurare comună pe partea poloneză a frontierei. Dezvoltare economică comună a înlocuit infrastructura ca obiectivul dominant de colaborare. Pe de altă parte, proiectele de infrastructură sunt concentrate asupra ceea ce a fost cu adevărat comun: podurile pietonale între oraşele ( încurajând populaţia locală să viziteze cealaltă parte a frontierei) şi rute de ciclism, în special de-a lungul ambelor maluri râurilor (care va crea în cele din urmă o cale dubla de-a lungul întregii frontiere). Problema cu podurile pare a fi una dintre principalele preocupări ale guvernelor locale. Indiferent de faptul că de obicei autorităţile centrale se ocupă de planificarea şi construirea podurilor de frontieră, autorităţile locale, de asemenea, finanţă ocazional acest tip de investiţii sau - mai frecvent - lobează mult pentru construcţia podurilor.. În ciuda faptului că, în medie, există un pod la fiecare douăzeci de kilometri pe frontiera germano-poloneză, multe comunităţi mai mici, susţin că un pod (chiar şi o pasarelă) este absolut necesară pentru dezvoltarea zonei şi că lipsa el îi dezavantajează din punct de vedere economic. Ca urmare a aderării la zona Schengen s-a întâmplat că locuitorii au reconstruit poduri pe cont propriu , cum s-a întâmplat în Markosice şi Gross Gastrose, unde brigăzile locale de pompieri, dezamăgiţi de pasivitatea guvernelor centrale, au folosit ruinele unui pod de dinainte de război pentru a construi o conexiune.

Figura 2. Pasarele nou construite sau reconstruite care leagă Guben-Gubin şi Görlitz-Zgorzelec

Sursa: Autorii

În conformitate cu conceptul politicilor comune, Frankfurt şi Słubice au implementat Reţea de cooperare pentru Investiţii (atrăgând societăţi de producţie şi încurajându-i să deschidă filiale în asociere), a creat Cooperare Polono-germană şi Centru de Competenţă (pregătirea şi implementarea unei strategii de dezvoltare pe termen lung, cu un accent special pe dimensiunea economică) şi Educaţie fără Frontiere (crearea unei strategii de educaţie comună).Görlitz şi Zgorzelec, în proiectul Oraşul meu, au consolidat competenţele profesionale ale cadrelor didactice şi, în InterKulturManagement au coordonat iniţiative culturale.

Instituţii comune au, în practică, un caracter semi-instituţional şi se bazează pe coordonarea activităţii organismelor care operează independent în conformitate cu reglementările naţionale. Contactul personal cu politicienii locali şi întâlniri informale sunt, de asemenea, cruciale aici. Figura 3 prezintă colaborarea pe orizontală a organismelor executive a oraşelor, a adunării generale, formate de două întâlniri a consiliilor celor două oraşe, şi Comisia comună, care lucrează pe probleme sectoriale legate de politicile comune şi de colaborare de zi cu zi. Întreaga structură este susţinută de grupul transfrontalier de Acţiune Locală, care dezvoltă strategii şi propune soluţii.



Figura 3. Crearea unei instituţii comune în Frankfurt (Oder) şi Słubice

Executive Body

General Assembly

Joint session of Town Councils of Słubice and Frankfurt

Joint Commission

of European Integration of the Town Councils



Frankfurt (O)

Słubice

Border


Polish-German Cross-Border Local Action Group (URBACT)

Steering Group

Working Groups

- economic development,

- marketing the towns,

- spatial planning

- international collaboration,

- culture and education

- projects

Sursă: Musiał-Karg 2010

CTF a OIF în zona de frontiera germano-poloneză pare să fie chiar în centrul relaţiilor transfrontaliere şi demonstrează modul în care poate fi construită efectiv nu numai o identitate instuţională transfrontalieră, dar, de asemenea, o identitate de frontieră. Trei paşi (proiecte, politici, instituţii) par să arate cum de sus în jos ( suplimentar motivaţi simbolic şi intern) iniţiativele autorităţilor locale au dus la implicarea cetăţenilor de jos în sus (orientate spre nevoi şi concentrat exterior) şi luarea nevoilor lor considerare. Prin urmare, pentru consolidarea colaborării între OIF Româno-bulgare, se recomandă crearea unei identităţi transfrontaliere. Deoarece zona bulgară are multe perechi, ele par să genereze cel mai mare potenţial important pentru identitatea transfrontalieră. O condiţie prealabilă pentru acest lucru, cu toate acestea, este de a oferi oraşelor şi locuitorii şi autorităţilor lor o şansă de contact real: legătură cu feribot, poduri uşor accesibile (fara taxe de frontieră!) si transport public - a le permite să se întâlnească.

Un alt aspect al CTF trebuie să fie menţionat aici, şi anume politicile simbolice care au jucat un rol crucial în crearea identităţilor transfrontaliere de-a lungul frontierei Germano-poloneze.Acestea oferă autorităţilor şi populaţiei locale manifestări vizibile ale comuniunii transfrontaliere, dar în aceleaşi timp subliniază caracteristici le diferenţiază de unităţile centrale teritoriale şi populaţiile centrale.

În cazul OIF Germano-polonez, acest simbolism este vizibil în două niveluri: marketing teritorial şi simbolismul spaţiilor publice.

Marketingul teritorial subliniază caracterul European al oraşelor, prezentându-le ca Înaintaşii integrării. De exemplu, Frankfurt (Oder) şi Słubice folosesc numele "OraşDublu" ("Doppelstadt", "Dwumiasto"), în timp ce Görlitz şi Zgorzelec , în 1998 au creat brandul "Oraşul european Görlitz/Zgorzelec" ("Europastadt Görlitz/Zgorzelec", "Europamiasto Zgorzelec/Görlitz ").Ambele perechi de asemenea, folosesc poduri (cu stelele europene şi sloganul fără frontiere ), în logo-urile lor (Figura 4).



Figura 4. Brandurile Europene ale OIF

Sursa: Paginile oficiale ale oraşelor

Simbolismul spaţiilor publice are loc în câteva Monumente Europene, care au fost ridicate în oraşele. În 2004 un monument a fost construit în Frankfurt (Oder), reprezentând două elemente geometrice completate de patru plăci cu texte lui Romano Prodi, Guenter Verheugen şi Gesine Schwan. Acesta este situat în partea din faţă a Universităţii Europene Viadrina pe "Piaţa europeană" ("Europeaplatz"). În Słubice în anul 2002 a fost deschis monumentul "Integrare" ("Integracja"), înalt 3 metri, în faţa Colegiului Polonium (o instituţie academică germano-poloneză comună) în apropierea podului de frontieră. În Görlitz-"Piatra europeană a oraşului" a fost creat în 2003 (Ascher şi Jańczak 2007). O piatră de 2 metri a fost adăugată în 2011 cu un citat al preşedintelui german Christian Wulff.

Figura 5. Monumentul european in Frankfurt (Oder), Słubice şi Zgorzelec

Sursa: Autorii

Politicile simbolice pe frontiera Germano-poloneză, subliniază că unităţile teritoriale şi populaţia de frontieră au participant în proiectul European mult mai înainte şi mult mai intens decât restul terenurilor lor. Acest lucru a creat nu doar un sentiment comun de apartenenţă transfrontalieră, dar, de asemenea, o imagine transfrontalieră înaintaşilor integrării. Politicile simbolice care au ca scop branding-ul European şi susţinerea argumentului integrării pare a fi un instrument care este foarte recomandat pentru zonele de frontieră Română-bulgară, ca o metodă de creare unei identităţi transfrontaliere atât în rândul autorităţilor locale, cât şi în rândul locuitorilor locali.

Euroregiunile sunt considerate un instrument important al integrării europene încă din anii 1950.Ideea Euroregiunilor pe frontiera Germano-poloneză a apărut încă în 1991. Din cauza lipsei de experienţă, precum altor aspecte de transformare, cu toate acestea, primele comunităţi au reuşit să se unească ca Euroregiune doar în1995. În prezent, există patru Euroregiuni.



Figura 6: Euroregiunile din lungul frontierei Germano-poloneze

Sursa: Autorii

În istoria lor scurtă se pot identifica două etape semnificative:

I. Perioada 1995-2007

Euroregiunile oferă platforma de bază formală pentru CTF, care este necesară, printre altele, din cauza asimetriei în organizaţiile de stat din Polonia şi Germania. Germania este un stat federal, descentralizat, în timp ce Polonia este unul centralizat, unde cele mai importante decizii sunt luate în capitală. Autoritatea centrală se bucură, de asemenea, de un monopol oficială privind contactele externe. În acest sens, Euroregiunile oferă o legitimare pentru cooperarea cu parteneri străini, cel puţin pentru entităţile de pe partea Poloneză. Euroregiunile au avut, de asemenea, o importanţă pentru dezvoltarea actuală, deoarece acestea au alocate fonduri UE pentru proiectele transfrontaliere. Teoria şi practica au fost foarte diferite în acest moment. Sub faţada proiectelor transfrontaliere, se satisfac nevoile locale ale diferitelor naţiuni. Ce este mai mult, majoritatea acestora au tendinţa de a fi triviale (renovarea facilităţilor şi elementelor de infrastructură). Parteneriatele în proiectele au fost de multe ori fictive şi rezultatele pe termen lung, aproape inexistente. А fost un acord nerostit, prin care fiecare parte tolera proiectele celeilalte părţi cu condiţia că prima nu va interfera cu proiectele de ultimii. Birourile Euroregiunii erau situate la o distanţa de nouăzeci de km şi nu au avut o colaborare pe bază de zi cu zi. ONG-urile au fost, practic, excluse din finanţare, şi, în consecinţă din activităţile Euroregiunilor, care a fost un rezultat foarte dezavantajos al acestei politici. Motivul pentru lipsa lor era obligaţia de a aduce o contribuţie financiară de 25%, iar perioada de decontare şi rambursare era extinsă, care dura chiar până la doi ani. Prin urmare, beneficiarii au cuprins, practic, districte şi organizaţii mari, cu bugete fixe. Ei foloseau fondurile UE, ca un mijloc pentru umplerea găurilor bugetare proprii, acoperindu-le cu o frunză de smochin foarte transparentă a proiectelor transfrontaliere. Beneficiarii, de asemenea, încurajau politicienii locali să pătrundă cu forţa în comisiile care alocau resursele. Singurul element luminos în aceasta perioada era Fondul micilor proiecte (FMP) care a finanţat - şi continuă să facă acest lucru în zilele noastre - întâlnirile directe şi contactele între Germani şi Polonezi.



II. Perioada 2007-2013

Atunci au întrat în vigoare Programele Europene de Cooperare Teritorială şi Instrumentul European de Vecinătate şi Parteneriat. Acestea permit Secretariatelor tehnice comune să decidă cu privire la alocarea de fonduri care a consolidat considerabil cooperarea între parteneri. Numărul proiectelor fictive a diminuat, precum şi presiunea politică exercitate asupra comisiilor care alocau fondurile. Din păcate, birocraţia paralizantă şi relaţiile informale au continuat şi ONG-urile au fost, practic, excluse din finanţare. Recent, Euroregiunile au devenit o platformă marginală pentru CTF, marginalizaţi prin contacte directe între instituţii şi ONG-uri care deven din ce în ce mai activi în CTF.

3) În afara de CTF administrativă locală şi regională, trebuie menţionată de asemenea, umbrela centrală.În 1991, Varşovia şi Berlin a decis să instituie o Comisie Poloneză-germană Interguvernamentală pentru Colaborare Regională şi de Frontieră. Aceasta trebuia să fie o platformă pentru coordonarea CTF, între cele două guverne centrale, dar, de asemenea, între actorii regionali şi locali implicaţi în crearea acestor relaţii. În 2006, Comisia a propus o nouă iniţiativă: Parteneriat de-a lungul râului Oder. Acesta trebuia să fie o nouă abordare a întregii regiuni de frontieră de-a lungul râurilor Oder şi Neisse. Au fost propuse trei domenii prioritare (care de asemenea au dezvăluit o nouă abordare, mai puţin simbolică şi mai orientate spre nevoile): 1) cooperarea în domeniul inovaţiilor, transferului de tehnologii, şi întreprinderilor mici şi mijlocii, 2) turism, şi 3) dezvoltarea în continuare a conexiunilor de transport ca un impuls pentru dezvoltarea economică (Ceran 2009). Cu toate acestea, ideea a fost atacată politic (partidele de dreapta din partea Poloneză se temeau de "re-cucerire" Germană) şi funcţional (partea poloneză era orientată spre economia, iar germanii doreau să creeze un instrument mai larg). Conexiunile est-veste erau să fie completate de axa nord-sudică (râurile), legând Scandinavia cu regiunea Adriaticii.

Cazul comisiei arată că implicarea profundă a autorităţilor centrale şi sprijinul acestora în crearea CTF pare crucial pentru crearea cadrelor, care pot fi completate de actori regionali şi locali. Ar fi recomandabil să se atragă atenţia Bucureştiului şi Sofiei asupra zonei de frontieră română-bulgară sub forma creării unor structuri permanente şi puternice, responsabile pentru cadrul CTF.



2.b Practicile CTF în mediul economic

Colaborarea economică în zona de frontieră Germano-poloneză înrădăcinat la începutul anilor 1990 şi redeschiderea frontierei. Reunificarea Germană şi transformarea economică Poloneză au reflectat foarte repede în asimetrii economice vizibile. Majoritatea mărfurilor şi serviciilor pe partea poloneză a frontierei s-au ieftinit, şomajul - pe de altă parte - a crescut. Calitatea bunurilor disponibile a fost mult mai bună pe partea Germană, cererea forţei muncă, legal sau ilegal - relativ s-a ridicat. Împreună cu podurile de frontieră reconstruite de simplificarea regimului de trecere a frontierei, aceasta a provocat un aflux masiv de consumatori Germani în Polonia şi crearea de aşa numite bazaruri de-a lungul frontierei (Nitschke 2010). În aceste pieţe imense in aer liber, mii de întreprinzători mici ofereau o varietate de produse de-a lungul anilor 1990. Acumularea de capital a dus la construirea centrelor comerciale mai mari de calitate, dar, de asemenea la o reţea largă de servicii în domeniile saloanelor de coafura, restaurante, stomatologie, şi aşa mai departe, oferind astăzi servicii de înaltă calitate, la preturi de trei-patru ori mai mici decât în Germania. În consecinţă, zonele de frontieră se bucurau de milioane de vizitatori pe an, majoritatea dintre care făceau cumpărături regulate, în cazul zonelor de frontieră erau cumpărături de zi cu zi, iar în cazul Berlin sau Dresda sunt excursii de o zi, de multe ori sâmbăta. În acelaşi timp, polonezii au fost frecvent angajaţi pe partea Germană a frontierei şi numărul de navetişti transfrontalieri este în creştere.

După vizitele intense de shopping şi de lucru, aspectul colaborării între companiile germane şi poloneze a devenit un subiect important în strategiile de dezvoltare ale celor două părţi. Una dintre soluţiile în partea poloneză era zonele economice speciale. Acestea au fost create în principal prin coridoare cheie de transport, direct în imediata apropiere a frontierei. Acestea ofereau terenuri mari de investiţii, echipate cu mijloace de transport şi infrastructuri de telecomunicaţii şi, de asemenea, de multe ori asistenţă juridică şi organizatorică şi privilegii financiare. În acelaşi timp, costul mai mic al forţei de muncă şi imediata apropiere a pieţelor şi a infrastructurii de transport Germane au atras zeci de investitori occidentali.

Principala întrebare a fost dacă societăţile de pe ambele părţi ale frontierei tindeau să concureze sau să colaboreze După cum arată cercetarea recentă (Dołzbłasz, Raczyk, Lesniak-Johann 2012) (după intervievarea unui grup reprezentativ de 600 de companii pe frontiera germano-poloneză), nivelurile de colaborare sunt relativ scăzute, cu toate acestea, întreprinderile nu se concurează. Ceea ce se vede este un efect de tunel: companiile din partea germană a frontierei tind să colaboreze (să vândă produse, să dezvolte proiecte comune, etc), cu partenerii polonezi din partea centrală a statului (în marile centre urbane metropolitane).Cei din partea poloneză - interacţionează cu partenerii germani "Occidentali". Prin urmare, contextul transfrontalier este lipsit de relevanţă în strategiile majorităţii companiilor, care se explică cu caracterul periferic şi subdezvoltat al zonei de frontieră Polono-germane. Cu toate acestea, se presupune că următorul pas - după dezvoltarea internă - va fi CTF directă a companiilor.

Colaborarea de afaceri şi dezvoltarea economică au devenit recent principalul punct de referinţă pentru proiectele transfrontaliere la nivel local, regional şi central. Acest lucru se reflectă în dimensiunea instituţională a CTF. De exemplu, Frankfurt (Oder) şi Słubice au hotărât să lupte împreună pentru investitori. Ei au înfiinţat agenţia Organizaţiei Mondială a Comerţului , mai târziu, aceste sarcini au fost preluate de către Investors Center Ost Brandenburg. Pentru a evita concurenţa, ambele oraşe erau să se specializeze în diferite domenii. Primul oraşul era să atragă companiile de transport, cel de al doilea afacerea alimentară. În practică, cu toate acestea, tendinţele competitive sunt vizibile, deoarece în cele din urmă, locaţia unei investiţii date determină în cazul dat, unde se vor fi plăti taxele.

După cum a fost evaluat de practicieni, colaborarea de afaceri - spre deosebire de structurile administrative - aduce efecte mai puţin vizibile din cauza obiectivelor sale divergente. Structurile administrative de multe ori împărtăşesc obiective similare sau aceleaşi obiective (care reflectă la identitatea administrativă) şi sunt în măsură să le formuleze şi lobeze pentru ei în centrele. Companiile din ambele părţi ale frontierei au rareori interese similare. Au existat foarte puţine exemple unde acestea au acţionat în tandem (lobarea nereuşită a organizaţiilor germane şi poloneze pentru procedurile de rambursare a TVA-ului demonstrează acest lucru).

Exemplele prezentate, permit formularea următoarelor sfaturi pentru zona de frontieră Română-bulgară: consumătorii privaţi şi circulaţia lor liberă alimentează comerţul transfrontalier şi permit producătorii de bunuri şi servicii să folosesc avantajele lor. Acest lucru duce la acumularea capitalului şi forme de afacere locală mai avansate. Rolul structurilor administrative în iniţierea proceselor economice şi atragerea de investitori se pare esenţial. Desigur, încă o dată, o infrastructură largă şi uşor accesibilă pare a fi una dintre condiţiile prealabile.


Yüklə 1,47 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin