Introduction a Introduction


and freedom from lust, anger, and greed, constitute duties for all members of society



Yüklə 8,84 Mb.
səhifə35/78
tarix26.10.2017
ölçüsü8,84 Mb.
#14302
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   78

and freedom from lust, anger, and greed, constitute duties for all members of society.
COMMENTARY

The phrase särvavarëikaů refers not only to those acting within the varëäçrama

system, but those outside of it as well. Every human being can practice nonviolence,

restraint from stealing, the giving up of lust, anger, and greed, and a charitable disposition

toward others.

PURPORT

The qualities of nonviolence, truthfulness, honesty, restraint of lust, anger, and

greed, and looking after the welfare of others are held in esteem in all human societies.
TEXT 22

iÜTaqYa&Pa[aPYaaNauPaUVYaaRÂNMaaePaNaYaNa&iÜJa> )

vSaNGauĺku-le/daNTaaeb]řaDaqYaqTacahUTa> ))22))

dvitéyaŕ präpyänupürvyäj janmopanayanaŕ dvijaů

vasan guru-kule dänto brahmädhéyéta cähütaů
The twice-born member of the varëäçrama society should undergo the purificatory

rituals, beginning with the garbhädhäna and culminating in the sacred thread initiation




336

UDDHAVA-GÉTÄ



ceremony. He should then reside in the äçrama of the spiritual master, while practicing

self-control and studying the Vedic literature.
COMMENTARY

The Lord describes the qualities of the members of the four äçramas in the following

nine verses. Brähmaëas, kńatriyas, and vaiçyas are known as dvija, or twice-born. They

observe the system of saŕskäras, or purificatory rites, beginning with the garbhädhäna



saŕskära, and later on receive the Gäyatré mantra, which signifies their second birth

through spiritual initiation. Thereafter, when they are called by the äcärya, they go to

live in the gurukula, where they practice self-control and study the Vedas.

PURPORT

The term dvija, or “twice-born,” here indicates the three superior classes, namely



brähmaëas, kńatriyas and vaiçyas. The lowest class of men, the çüdras, as well as those

who are outside the varëäçrama society do not observe the purificatory rites that are

performed by the higher three classes. Because of this, their condition is full of ignorance

and so they should be carefully guided so as not to become disresptful of the higher

classes of men. Those who observe the purificatory processes should give up whimisical

arguments and instead become submissive to the elevated devotees of the Lord.


TEXT 23

Mae%l/aiJaNad<@a+ab]řSaU}ak-Ma<@lU/Na( )

Jai$=l/ae_DaaETadÜaSaae_r˘-Paq#=>ku-XaaNdDaTa( ))23))

mekhaläjina-daëňäkńa- brahma-sütra-kamaëňalün

jaöilo ‘dhauta-dad-väso ‘rakta-péöhaů kuçän dadhat
A brahmacäré should have matted hair, and he should wear a belt of kuça grass and

deerskin garments. He should carry a staff and a waterpot, and he should be decorated

with akńa beads and a sacred thread. He should be inclined to austerity and thus never

accept an opulent sitting place. He should not take very good care of his teeth, nor should

he be concerned about his clothes.
TEXT 24

ňaNa>aaeJaNahaeMaezuJaPaaeŔarecvaGYaTa> )

NaiC^NŰaNNa%raeMaai




Lord Kĺńëa’s Description of the Varëäçrama System


snäna-bhojana-homeńu japoccäre ca väg-yataů

na cchindyän nakha-romäëi kakńopastha-gatäny api

337


A brahmacäré should remain silent while bathing, eating, performing fire sacrifices,

chanting mantras, and passing stool and urine. He should not cut his nails and hair,

including the armpit and pubic hair.
COMMENTARY

A brahmacäré should always be seen with a waistband, deerskin, kuça grass, beads,

and a sacred thread. He should not be concerned about the whiteness of his teeth or

the condition of his clothes. He should neither wear red cloth nor sit on a red äçana. He

should remain silent while chanting mantras, and while passing stool or urine.
TEXT 25

reTaaeNaavik-reÂaTaub]řv]TaDar>SvYaMa( )

Avk-I
reto nävakirej jätu brahma-vrata-dharaů svayam

avakérëe ‘vagähyäpsu yatäsus tri-padäŕ japet
While observing the vow of celibate brahmacäré life, one should never pass semen.

If he passes semen involuntarily, the brahmacäré should immediately bathe, control his

breath by the practice of präëäyäma, and chant the Gäyatré mantra.
TEXT 26

AGanykRcaYaRGaaeivPa[Gauĺv*ÖSauraHXauic> )

SaMaaihTa oPaaSaqTaSaNDYaeÜeYaTavaGJaPaNa( ))26))

agny-arkäcärya-go-vipra-guru-vĺddha-suräď çuciů

samähita upäséta sandhye dve yata-väg japan
With a purified mind and fixed attention, the brahmacäré should worship the fire-

god, sun, äcärya, cows, brähmaëas, guru, elderly respectable persons, and demigods at

sunrise and sunset, remaining silent while quietly chanting the appropriate mantras.





338

UDDHAVA-GÉTÄ

COMMENTARY

The brahmacäré should remain silent while performing his morning and evening

worship, but such silence is not required when he performs his noontime rituals.


TEXT 27

AacaYa|Maa&ivJaaNaqYaaNNavMaNYaeTak-ihRicTa( )

NaMaTYaRbuÖyaSaUYaeTaSavRdevMaYaaeGauĺ ))27))

äcäryaŕ mäŕ vijänéyän navamanyeta karhicit

na martya-buddhyäsüyeta sarva-deva-mayo guru
One should know the äcärya as Myself and never disrespect him in any way. One

should not envy him, thinking him an ordinary man, for he is the representative of all

the demigods.

COMMENTARY

The Supreme Lord said: “You should know the spiritual master as My most dear

servant.” For this reason, it has been stated: guruvaraŕ mukunda preńöhatvena smaret:

Remember the spiritual master as the most beloved devotee of Lord Mukunda. One

should never disregard the spiritual master by considering him to be an ordinary human

being.


PURPORT

When the Supreme Lord takes the position of an instructor, desiring to award

eternal benefit to the living entities, He becomes known as an äcärya. If one neglects

the äcärya, or if a disciple considers himself as equal to his spiritual master and thus

displays envy and audacity towards him, then there is no possibility for him to become

successful in his vows. This is due to a lack of faith in the spiritual master. Therefore,

one who seriously aspires to attain the ultimate goal of life should properly worship

the spiritual master, considering him as the supreme personality of servitor Godhead.

Instead of considering the äcärya as the object of one’s service, one should consider him

a staunch servant of Lord Vińëu.



TEXT 28

SaaYa&Pa[aTaĺPaaNaqYa>aE+Ya&TaSMaEiNavedYaeTa( )

YaŔaNYadPYaNaujaTaMauPaYauĹqTaSa&YaTa> ))28))




Lord Kĺńëa’s Description of the Varëäçrama System


säyaŕ prätar upänéya bhaikńyaŕ tasmai nivedayet

yac cänyad apy anujďätam upayuďjéta saŕyataů

339


Every morning and evening, the brahmacäré should bring whatever food and other

things he has received by begging door to door and offer them to his spiritual master.

Thereafter, with a controlled mind, he should accept whatever is allotted to him by his

spiritual master.
COMMENTARY

Whatever a brahmacäré collects by begging, or receives in charity, should be offered

to the spiritual master. He should only eat, or utilize any object, after being permitted

by the spiritual master.


PURPORT

The purpoe of human life is to revive one’s forgotten relationship with the Supreme

Personality of Godhead. This mission is accomplished under the direction of the bona

fide spiritual master. From childhood, a boy is trained to become very submissive to his

spiritual master and very austere in his lifestyle. Whatever a student has collected, he

must offer to the spiritual master and then only accept what is allotted to him by his

guru. One who hopes to advance in spiritual life should not want to acquire things for

his personal enjoyment. Such training is imparted by the spiritual master to his disciples

and when he sees that his student has advanced, he engages him directly in the service

of the Supreme Lord.



TEXT 29

Xaué[UzMaa


YaaNaXaYYaaSaNaSQaaNaENaaRiTadUrek*-TaaĹil/> ))29))

çuçrüńamäëa äcäryaŕ sadopäséta néca-vat

yäna-çayyäsana-sthänair näti-düre kĺtäďjaliů
One should engage as the humble servant of the äcärya. When the spiritual master

goes for a walk, the student should submissively follow him. When the spiritual master

rests, the disciple should also rest lying down nearby, always ready to render any required

service. When the spiritual master sits down, the disciple should stand nearby with folded

hands, ready to execute his order.




340

UDDHAVA-GÉTÄ

COMMENTARY

When the spiritual master walks, a disciple should follow him like a menial servant.

When the spiritual master sleeps, a disciple should sleep nearby, and when he sits on his



äçana, a disciple should stand in front of him with folded hands, awaiting his order.
PURPORT

The only means for advancing in spiritual life is to always remain faithfully devoted

to the spiritual master. In all respects, one’s relationship with the spiritual master should

be that of a master and servant. In this regard, one should contemplate this verse from

the Padma Puräëa, Uttara-khaëňa:

arcayitvä tu govindaŕ tadéyän närcayet tu yaů

na sa bhägavato jďeyaů kevalaŕ dämbhikaů smĺtaů
One who performs worship of Lord Govinda but fails to worship His devotees

should be understood to be not a devotee of the Lord, but simply a victim of false

pride.

TEXT 30

Wv&v*taaeGauĺku-le/vSaeŮaeGaivviJaRTa> )

ivŰaSaMaaPYaTaeYaaviŘ>a]Ü]TaMa%i<@TaMa( ))30))

evaŕ-vĺtto guru-kule vased bhoga-vivarjitaů

vidyä samäpyate yävad bibhrad vratam akhaëňitam
Until his education is completed, a brahmacäré should remain at the guru-kula,

faithfully engaging in the service of the spiritual master while maintaining his vow of

celibacy.
PURPORT

While living at the gurukula, a brahmacäré should observe strict celibacy. He should

not be driven by urges for sense gratification, and he should not think of himself as

the enjoyer of the fruits of his karma. Only in this way can one master the spiritual

knowledge that is imparted to him by the spiritual master.




Lord Kĺńëa’s Description of the Varëäçrama System


TEXT 31

YaŰSaaE^NdSaa&l/aek-Maarae+YaNb]řivíPaMa( )

GaurveivNYaSaeŐeh&SvaDYaaYaaQa|b*hÜ]Ta> ))31))

yady asau chandasäŕ lokam ärokńyan brahma-vińöapam

gurave vinyased dehaŕ svädhyäyärthaŕ bĺhad-vrataů

341



If a brahmacäré wishes to transfer himself to Maharloka, and from there to Brahmaloka,

he should very thoroughly study the Vedas under the direction of the spiritual master

while strictly observing the vow of celibacy.
COMMENTARY

After describing the characteristics of a brahmacäré who may later on enter the



gĺhastha äçrama, the Lord now explains the special characteristics of a strict, lifelong

brahmacäré in six verses. If a brahmacäré desires to go to Brahmaloka, he should observe

strict lifelong celibacy and fully dedicate himself to his spiritual master while engaging

in advanced study of the Vedas.

PURPORT

Anyone who desires to attain perfection in life must engage his body, mind, and

words in the service of the spiritual master, without any separate interest.
TEXT 32

AGanaEGauravaTMaiNacSavR>aUTaezuMaa&ParMa( )

APa*QaGDaqĺPaSaqTab]řvcRSVYak-LMaz> ))32))

agnau guräv ätmani ca sarva-bhüteńu mäŕ param

apĺthag-dhér upaséta brahma-varcasvy akalmańaů
Being enlightened with Vedic knowledge as a result of service to the spiritual master,

and being freed from all sins and the vision of duality, one should worship Me as the

Supersoul as I appear within fire, the spiritual master, one’s own self, and all living

entities.
COMMENTARY

The phrase bramavarcca means “the enlightenment one attains by carefully studying

the Vedic literature.”





342

UDDHAVA-GÉTÄ

PURPORT

If a person actually becomes enlightened as a result of studying the Vedas, he will

never again willfully indulge in sinful activities. In the state of self-realization, one does

not proudly consider himself to be the enjoyer of the perishable material objects. Rather,

he thinks himself to be an eternal servant of the Supreme Lord, and thus he remains

engaged in the devotional service of the Lord without deviation.
TEXT 33

ńq

Pa[aiaUTaaNaGa*hSQaae_Ga]TaSTYaJaeTa( ))33))

stréëäŕ nirékńaëa-sparça-saŕläpa-kńvelanädikam

präëino mithuné-bhütän agĺhastho ‘gratas tyajet
Except householders, members of the other spiritual orders—sannyäsés, vänaprasthas,

and brahmacärés—should never associate with women by glancing, touching, conversing,

joking, or playing. Neither should they associate with any living entity who is engaged in

sexual activities.
COMMENTARY

Brahmacärés, vänaprasthas, and sannyäsés should never even see birds or insects

engaged in sexual intercourse.


PURPORT

With a spirit of enjoyment, if the brahmacäré sees, touches, intimately converses

with, plays with, or jokes with a woman, then his ruination is inevitable. One should

not associate with women, talk about women, or even associate or talk about those

who are attached to women. This principle is particularly applicable to brahmacärés,

vänaprasthas, and sannyäsés. If a householder does not control his senses and follow

the regulative principles, he is known as gĺha-vrata, or an overly-attached householder.

That is the danger of household life, where there are many opportunities to engage in

unrestricted sense gratification. A sannyäsé, brahmacäré, or vänaprastha should strictly

avoid everything related to sex and should never even gaze at an animal engaged in

sexual affairs.





Lord Kĺńëa’s Description of the Varëäçrama System


TEXTS 34-35

XaaEcMaacMaNa&ňaNa&SaNDYaaePaaiSTaMaRMaacRNaMa( )

TaqQaRSaevaJaPaae_SPa*XYaa>a+YaaSaM>aaZYavJaRNaMa( ))34))

SavaRé[MaPa[Yau˘-ae_Ya&iNaYaMa>ku-l/NaNdNa )

MaŮav>SavR>aUTaezuMaNaaevaˇ-aYaSa&YaMa> ))35))

çaucam äcamanaŕ snänaŕ sandhyopästir mamärcanam

tértha-sevä japo ‘spĺçyä-bhakńyäsambhäńya-varjanam
sarväçrama-prayukto ‘yaŕ niyamaů kula-nandana

mad-bhävaů sarva-bhüteńu mano-väk-käya-saŕyamaů

343



Cleanliness, performing äcamana, bathing, performing the religious duties prescribed

for the morning, noon, and evening, worshiping Me, going to holy places of pilgrimage,

avoiding those things that are forbidden, and cultivating the understanding that I am

situated as the Supersoul within all living entities—these practices should be observed by

everyone with body, mind, and speech.
TEXT 36

Wv&b*hÜ]TaDaraeb]ař

Ma٢-STaqv]TaPaSaadGDak-MaaRXaYaae_Mal/> ))36))

evaŕ bĺhad-vrata-dharo brähmaëo ‘gnir iva jvalan

mad-bhaktas tévra-tapasä dagdha-karmäçayo ‘malaů
A brähmaëa who strictly observes the vow of celibacy becomes as effulgent and

powerful as fire. By the strength of his severe austerities, he burns to ashes the propensity

to perform material activities. Becoming freed from all material desires, he becomes

situated in pure devotional service.

COMMENTARY

This verse explains how one who observes strict celibacy becomes free from material

desires.

PURPORT

As he makes advancement in spiritual life, a devotee of the Lord gradually becomes

free from material desires, and thus naturally becomes austere and disinterested in





344

UDDHAVA-GÉTÄ

mundane enjoyment. As a devotee’s propensity for serving Kĺńëa progressively increases,

his desire for enjoying or rejecting the fruits of karma is destroyed. Thus the moon rays

of the inclination for the Lord’s service illuminate the sky of the devotee’s heart.


TEXT 37

AQaaNaNTarMaave+YaNYaQaaiJajaiSaTaaGaMa> )

Gaurvedi+a ))37))

athänantaram ävekńyan yathä-jijďäsitägamaů

gurave dakńiëäŕ dattvä snäyäd gurv-anumoditaů
A brahmacäré who desires to enter the gĺhastha äçrama after completing his Vedic

education should offer dakńiëä to his spiritual master, take permission from him, and

then return home after completing the abhyaěgasnäna, or sacred bath.
COMMENTARY

The Lord herein explains how a brahmacäré who wants to become a gĺhastha should

return home. After duly completing his study of the Vedas at the gurukula, a brahmacäré

who wants to enter householder life should return home after offering remuneration

to his spiritual master and taking his permission, and then performing the prescribed

ritualistic bath.



PURPORT

This verse describes the procedure for one who desires to return home and enter

the household order of life after finishing his education at the guru-kula. One who

has not perfectly assimilated the instructions of the spiritual master is attracted to the

household order of life, which is to be accepted according to the regulations prescribed

by the scriptures. If one is not careful to observe the prescribed rules and regulations

while in household life, he certainly becomes fallen.
TEXT 38

Ga*h&vNa&vaePaivXaeTPa[v]JaeÜaiÜJaaetaMa> )

Aaé[Maadaé[Ma&GaC^eNNaaNYaQaaMaTParęreTa( ))38))

gĺhaŕ vanaŕ vopaviçet pravrajed vä dvijottamaů

äçramäd äçramaŕ gacchen nänyathämat-paraç caret




Lord Kĺńëa’s Description of the Varëäçrama System

345


If a brahmacäĺé wants to fulfill his material desires, he should accept the gĺhastha

äçrama. If a brähmaëa’s only desire is to advance on the path of spiritual realization,

he should accept either the vänaprastha äçrama or sannyäsa äçrama. One who is not

surrendered to Me should move progressively from one äçrama to another, however, and

not act otherwise.

COMMENTARY

According to one’s level of advancement, one should situate himself in one of the

four äçramas. Generally, one is advised to advance from one äçrama to another—

from the brahmacarya äçrama to the gĺhastha äçrama, then the vänaprastha äçrama,

and finally the sannyäsa äçrama. In this verse it is indicated that those who are not

surrendered devotees of the Lord must rigidly observe the regulations governing one’s

authorized social status. Here, however, it is recommended that a purified brähmaëa

take to the renounced order of life (sannyäsa). If, however, one performs illicit activities

on the strength of being transcendental to Vedic social divisions, one is revealed to be a

materialistic neophyte and not an advanced devotee of the Lord.



Yüklə 8,84 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   78




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin