Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə23/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   95

impressus (2), lat., M.: nhd. Eindruck; ÜG.: ahd. anastoz Gl, stoz Gl; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.), Gl; E.: s. imprimere; L.: Georges 2, 112, TLL

impressus (3), mlat., Adj.: Vw.: s. imprisius (1)

imprēstāre, mlat., V.: Vw.: s. impraestāre

imprēsūmptuōsē, mlat., Adv.: Vw.: s. impraesūmptuōsē

imprēteribilis, mlat., Adj.: Vw.: s. impraeteribilis

imprētermissē, mlat., Adv.: Vw.: s. impraetermissē

impretiābilis, lat., Adj.: nhd. unschätzbar, preislos; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. in- (2), pretium; L.: Georges 2, 112, TLL, Niermeyer 674, Latham 238b, Blaise 460b

impretiābiliter, mlat., Adv.: nhd. unschätzbar, preislos; Q.: Petr. Cell. (um 1115-1183); E.: s. impretiābilis; L.: Blaise 460b

impretiandus, mlat., Adj.: nhd. unschätzbar; E.: s. in- (2), pretiāre; L.: Habel/Gröbel 187

impretiāre, mlat., V.: nhd. schätzen; Q.: LAl (712-725?); E.: s. in (1), pretiāre

impretiātus, mlat., Adj.: nhd. gleichgültig; Q.: Dipl. (12. Jh.); E.: s. in- (2), pretiāre; L.: Blaise 460b

imprēvertibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. impraevertibilis

imprēvertibiliter, mlat., Adv.: Vw.: s. impraevertibiliter

imprīmē, mlat., Adv.: nhd. vor allen anderen, zuerst, vor allem, hauptsächlich; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. in (1), prīmus; L.: Latham 238b, Habel/Gröbel 187

imprimēdo, lat., F.: nhd. Zusammendrücken, Zusammenpressen; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. imprimere; L.: TLL

imprimere, lat., V.: nhd. hineindrücken, eindrücken, andrücken, aufdrücken, einprägen, siegeln, abdrücken, beschreiben, besiegeln, belegen (V.), auslegen, einbrennen, drücken, bezeichnen, durchsetzen, einschärfen, unterdrücken, versklaven; ÜG.: ahd. anabrahhen Gl, anakweman Gl, anatuon Gl, N, brahhen Gl, firdrukken Gl, N, gibiladen Gl, indrukken Gl, nagalen Gl, (rezzon) N; ÜG.: ae. onbesettan; ÜG.: mhd. indrücken PsM, STheol; Vw.: s. super-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Conc., Ei, Gl, HI, LLang, LVis, N, PsM, STheol; E.: s. in (1), premere; R.: imprimere litterās: nhd. schreiben; L.: Georges 2, 112, TLL, Walde/Hofmann 2, 360, Niermeyer 674, Habel/Gröbel 187, Latham 238b, Blaise 460b

imprīmiāre, mlat., V.: Vw.: s. impraegnāre

imprīmīs, lat., Adv.: nhd. vor allen anderen, zuerst, vor allem, hauptsächlich, in erster Linie; ÜG.: ahd. (erist) Gl, az erist B; ÜG.: mhd. erste BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, BrTr, Dipl., Ei, Gl, HI, LBai; E.: s. in (1), prīmus; L.: Georges 2, 112, TLL, Habel/Gröbel 187, Blaise 460b

imprīmītus, inprīmītus, mlat., Adv.: nhd. zuerst; Q.: Beda, Dipl., Vita Wandr. (ca. 700); E.: s. imprīmis; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 460b

*imprīncipālis, lat., Adj.: nhd. ganz besonders seiend; Hw.: s. imprīncipāliter; E.: s. in (1), prīnceps

imprīncipāliter, lat., Adv.: nhd. ganz besonders; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), prīncipāliter, prīnceps; L.: Georges 2, 114, TLL

imprīncipiātus, mlat., Adj.: nhd. ohne Hauptprinzip seiend; Q.: Latham (nach 1300); E.: s. in- (2), prīncipium; L.: Latham 238b

imprīnnāre, mlat., V.: Vw.: s. impraegnāre

imprisa, inprisa, imprisia, emprisa, empriza, impresa, impriza, imprizia, mlat., F.: nhd. Vorhaben, Unternehmen, Angriff, Gewalttat, Übergriff; Q.: Latham (um 1192); E.: s. praehendere; L.: Latham 674a, Latham 238b, Blaise 460b

imprisāre*?, mlat., V.: nhd. unternehmen; Q.: Latham (1252); E.: s. imprisa; L.: Latham 238b

imprisia, mlat., F.: Vw.: s. imprisa

imprīsionagium*, imprīsonagium, mlat., N.: nhd. Gefängnisgebühr; Q.: Latham (1428); E.: s. imprīsionāre; L.: Latham 238b

imprīsionāmentum, imprīsonāmentum, inprīsonāmentum, imprīsoniāmentum, mlat., N.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1194); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 489b

imprīsionāre, imprīsonāre, inprīsonāre, mlat., V.: nhd. gefangen setzen; E.: s. in (1), prīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 489b

imprisius (1), imprisus, impressus, mlat., Adj.: nhd. klebend, parteiisch, voreingenommen, durchgeführt; Q.: Latham (1223); E.: s. imprisa; L.: Latham 238b, Blaise 460b

imprisius (2), imprisus, mlat., M.: nhd. Anhänger, Verbündeter; Q.: Urk (1204); E.: s. imprisa; L.: Niermeyer 674

imprīsonābilis, mlat., Adj.: nhd. gefangennehmbar, Gefängnis verdienend; ne. meriting imprisonment; Q.: Latham (1223); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b

imprīsonagium, mlat., N.: Vw.: s. imprīsionagium

imprīsonāmentum, mlat., N.: Vw.: s. imprīsionāmentum

imprīsonantia, mlat., F.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1313); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b

imprīsonāre, mlat., V.: Vw.: s. imprīsionāre

imprīsonātio, inprīsonātio, imprēsonātio, mlat., F.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1199); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 489b

imprīsonātor, mlat., M.: nhd. Gefangennehmer; Q.: Fleta (um 1290); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b

imprīsonātus, mlat., M.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1199); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b

imprīsoniāmentum, mlat., N.: Vw.: s. imprīsionāmentum

imprisus, mlat., Adj.: Vw.: s. imprisius (1)

imprīvābilis, mlat., Adj.: nhd. untrennbar; Q.: Latham (um 1362); E.: s. in- (2), prīvāre; L.: Latham 238b

impriza, mlat., F.: Vw.: s. imprisa

imprizia, mlat., F.: Vw.: s. imprisa

improbābilis, lat., Adj.: nhd. missbilligenswert, verwerflich, unüberprüfbar, unsicher, unwahrscheinlich; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), Ei, HI; E.: s. in- (2), probāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, Niermeyer 674, Latham 238b, Blaise 460b

improbābilitās, mlat., F.: nhd. Unwahrscheinlichkeit; Q.: Thom. Aqu. Summ. (1265-1273); E.: s. improbābilis; L.: Latham 238b, Blaise 460b

improbābiliter, lat., Adv.: nhd. verwerflich; Q.: Rufin. (um 345-411/412 n. Chr.); E.: s. improbābilis; L.: Georges 2, 114, TLL, Latham 238b, Blaise 460b

improbandus, lat., Adj.: nhd. nicht für gut zu finden seiend, zu missbilligend; Q.: Sen. d. Ält. (um 55 v.-40 n. Chr.); E.: s. improbāre; L.: TLL

improbanter, improbranter, mlat., Adv.: nhd. unbilligerweise, unberechtigterweise; Q.: Lamb. Ard. (1194-1198); E.: s. improbāre; L.: MLW 4, 1464

improbāre, inprobāre, lat., V.: nhd. nicht für gut finden, als untauglich zurückweisen, verwerfen, missbilligen, ablehnen, tadeln, rügen, Vorwürfe machen, schmähen, beleidigen, kränken, zur Last legen, sich etwas nicht gefallen lassen, Widerstand leisten, anfechten, abschaffen, außer Kraft setzen; ÜG.: ahd. firwizan Gl, irsuohhen Gl, itawizon Gl, N, ubarleggen N, unfirwizan Gl; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Alb. M., Conc., Ei, Gl, Greg. Tur., HI, N, Urk, Walt. Spir.; E.: s. in- (2), probāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, MLW 4, 1465, Niermeyer 674, Habel/Gröbel 187, Latham 238b

improbātio, inprobātio, lat., F.: nhd. Missbilligung, Ablehnung, Verwerfung, Beweis, Widerlegung, Zurückweisung, Enkräftung, Vorwurf, Beschuldigung; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Dipl.; E.: s. improbāre; L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1464, Latham 238b, Blaise 460b, Heumann/Seckel 252a

improbātīvē, mlat., Adv.: nhd. durch Widerlegung; Q.: Fleta (um 1290); E.: s. improbāre; L.: Latham 238b

improbātīvus, mlat., Adj.: nhd. widerlegend; Q.: Latham (1378); E.: s. improbāre; L.: Blaise 460b

improbātor, lat., M.: nhd. Missbilliger, Verwerfer, Tadler, Kritiker; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Rath.; E.: s. improbāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, MLW 4, 1464

improbātus, lat., Adj.: nhd. verworfen, verrufen (Adj.); Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); E.: s. in- (2), probāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, Latham 238b

improbē, lat., Adv.: nhd. nicht gut, unrecht, unredlich, verrucht, schändlich, böse, verkehrt, unbillig, übertrieben, übermäßig, frech, unverschämt, verwerflich, unrechtlich, unrechtmäßig, zu Unrecht; ÜG.: ahd. ubilo Gl, (unbisuohhito) Gl, unersamo Gl, (ungikoranlihho) Gl, ungimezzigo Gl, ungiwaro Gl, unrehto Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei, Gl, HI, Hrab. Maur.; E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1466, Heumann/Seckel 252a

improbitāre, lat., V.: nhd. stark missbilligen, ganz verwerfen; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. improbāre; L.: Georges 2, 114, TLL

improbitās, inprobitās, imprōvitās, lat., F.: nhd. Schlechtigkeit, Unredlichkeit, Unrecht, Unbill, Verwegenheit, Frechheit, Unverschämtheit, Untüchtigkeit, übermäßige Anstrengung, Gewalttätigkeit, Gewalt, Härte, Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Andauern, Drängen; ÜG.: ahd. agaleizi Gl, guotalosi N, ubili Gl, N, unersami Gl, ungifuori Gl, ungiwari Gl, ungiwarida Gl, ungiweri Gl, (unstilli) Gl, unstillida T; ÜG.: ae. geornness Gl, scendle Gl, scendung Gl, ungeþwærness; ÜG.: mhd. unbescheidenheit BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Beda, BrTr, Conc., Ei, Ekk. IV. pict. Mog., Gl, HI, LVis, N, Otloh. prov., T, Walahfr.; E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1464, Habel/Gröbel 187, Latham 238b

improbiter, lat., Adv.: nhd. unrecht, heftig, ungestüm; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.), Arnold. Ratisb.; E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1466

improbōsus, lat., Adj.: nhd. übertrieben, unmäßig; Q.: Ps. Cypr. (5. Jh. n. Chr.?); E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 115, TLL

improbranter, mlat., Adv.: Vw.: s. improbanter

improbrāre, mlat., V.: nhd. unterstellen, belasten; Q.: Latham (um 1192); E.: s. in (1), probrāre; L.: Latham 238b

improbriōsē, mlat., Adv.: nhd. übertrieben; E.: s. in (1), prober; L.: Blaise 460b

improbrōsus, mlat., Adj.: nhd. schimpflich; E.: s. in (1), probrōsus, prober; L.: Blaise 460b

improbulus, lat., Adj.: nhd. etwas dreist; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.); E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 115, TLL

improbus (1), inprobus, lat., Adj.: nhd. nicht gut, schlecht, unredlich, boshaft, böse, gottlos, mangelhaft, ungesetzlich, übermäßig, übertrieben, unsinnig, keck, dreist, verwegen, schändlich, schimpflich, ruchlos, schamlos, unverschämt, schlimm, verkehrt, verwerflich, unkeusch, unermüdlich, unrechtlich, ungerecht, ehrlos, rechtlos, unwürdig, unpassend, lästig, furchtbar, grässlich, widerwärtig, gefräßig, heftig, ausgeprägt, unbekümmert, locker, fehlerhaft, unzutreffend, falsch; ÜG.: ahd. abuh Gl, emizzig Gl, frafali Gl, gitag Gl, guotalos N, skadal N, stark N, ubil Gl, N, uneri Gl, (ungikorot) Gl, ungimah Gl, (ungimahhig) Gl, ungistuomi Gl, ungiwar B, Gl, ungiwar Gl, unkuski Gl, MH, unreht Gl, unzimig Gl; ÜG.: ae. gemag Gl; ÜG.: mhd. unbiderbe PsM, ungeruochlich BrTr; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, BrTr, Cand. Fuld., Carm. Bur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, HI, Hrot., LBai, LBur, LLang, LVis, MH, N, Poeta Saxo, PsM, Ruotg., T; E.: s. in- (2), probus; R.: improbissimus, Adj. (Superl.): nhd. schlechtere, schlechteste; ÜG.: ahd. wirsiro N; L.: Georges 2, 115, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, MLW 4, 1465, Habel/Gröbel 187, Heumann/Seckel 252a

improbus (2), mlat., M.: nhd. Bösewicht, Verbrecher, Schurke, Spitzbube, Schelm; Q.: Otloh. prov., LVis (7. Jh.); E.: s. improbus (1); L.: MLW 4, 1466

imprōcērātus, lat., Adj.: nhd. wertlos; Q.: Gl; E.: s. imprōcērus; L.: TLL

imprōcērus, lat., Adj.: nhd. von niedrigem Wuchse seiend, unansehnlich von Wuchs; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōcērus, prō (1), crēscere; L.: Georges 2, 115, TLL

imprōcessibilis, mlat., Adj.: nhd. außerstande seiend hervorzugehen, nicht fortfahrbar; Q.: Alb. M., Rich. S. Vict. (12. Jh.); E.: s. in- (2), prō (1), cēdere; L.: MLW 4, 1466, Blaise 460b

imprōcessibilitās, mlat., F.: nhd. Unmöglichkeit hervorzugehen, Unfähigkeit fortzufahren; Q.: Alb. M. (13. Jh.), Fleta; E.: s. in- (2), prō (1), cēdere; L.: MLW 4, 1466, Latham 238b

imprōclāmātus, inprōclāmātus, mlat., Adj.: nhd. unangesprochen seiend, frei von Ansprüchen, frei von Forderungen; Q.: Urk (1094); E.: s. in- (2), prō (1), clāmāre; L.: MLW 4, 1467

imprōcreābilis, lat., Adj.: nhd. nicht zu erschaffen seiend; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), prō, creābilis, creāre; L.: Georges 2, 115, TLL

imprōcūrātus, inprōcūrātus, mlat., Adj.: nhd. unvorbereitet; Q.: Urk (1131); E.: s. in- (2), prō (1), cūrāre; L.: MLW 4, 1467

imprōdictus, lat., Adj.: nhd. nicht verschoben, nicht verlegt; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. in- (2), prōdīcere, prō, dīcere; L.: Georges 2, 115, TLL

imprōdūcibilis, lat., Adj.: nhd. nicht vorführbar?, nicht herstellbar?, von der Schöpfung ausgenommen; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōdūcere, prō (1), dūcere; L.: TLL, Latham 238b

imprōductio, mlat., F.: nhd. Nichterschaffen, Nichterschaffung; Q.: Latham (1427); E.: s. in- (2), prō, ductio; L.: Latham 238b

improfessus, inprofessus, lat., Adj.: nhd. nicht angebend, nicht angezeigt, undeklariert; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: s. in- (2), profitērī, prō (1), fatērī; L.: Georges 2, 115, TLL, Heumann/Seckel 252b

imprōficuus, inprōficuus, lat., Adj.: nhd. unnütze, nicht nützlich, nicht zuträglich; Q.: Rustic. c. aceph. (nach 553 n. Chr.), Gesta Camer.; E.: s. in- (2), prōficuus, prō (1), facere; L.: TLL, MLW 4, 1467

improhibitē, lat., Adv.: nhd. ungehindert, frei; ÜG.: gr. ἀκωλύτος (akōlýtos) Gl; Q.: Gl, Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), prohibēre, prō (1), habēre; L.: TLL, Latham 238b

improhibitus, inprohibitus, mlat., Adj.: nhd. ungehindert, frei, frei von Einspruch; Hw.: s. improhibitē; Q.: Anselm. Hav. dial. (1149-1151), Urk; E.: s. in- (2), prohibēre, prō (1), habēre; L.: MLW 4, 1467, Latham 238b

imprōlēs, lat., Adj.: nhd. noch kinderlos, kinderlos; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), prōlēs; L.: Georges 2, 115, TLL, Walde/Hofmann 2, 369

imprōloquibile, lat., N.: nhd. Geschrei?; ÜG.: gr. ἀλάλητον (alálēton) Gl; Q.: Gl; E.: s. in (1)?, prō, loquī; L.: TLL

imprōmiscus, lat., Adj.: nhd. unvermischt; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in- (2), promīscuus, prō (1), mīscēre; L.: Georges 2, 115, TLL

imprōmīscuus, mlat., Adj.: nhd. durcheinander, gemischt; E.: s. in (1), prō (1), mīscuus; L.: Blaise 460b

imprōmptus, lat., Adj.: nhd. nicht bei der Hand seiend, nicht rasch; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōmptus (1); L.: Georges 2, 115, TLL, Walde/Hofmann 1, 402

imprōmūtuāre, inprōmūtuāre, lat., V.: nhd. als Darlehen geben, vorstrecken, leihen; Q.: LVis (7. Jh.); E.: s. in (1), prō, mūtus; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 140, MLW 4, 1467

imprōnūntiābilis, lat., Adj.: nhd. unaussprechbar, unaussprechlich; Q.: Conc.; E.: s. in- (2), prōnūntiābilis, prō (1), nūntiāre; L.: TLL

imprōnūntiātum, lat., N.: nhd. „Nichteinladung“; Q.: Gl; E.: s. in- (2), prōnūntiātum, prō (1), nūntiāre; L.: TLL

imprope, lat., Adv.: nhd. ganz nahe; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in (1), prope; L.: Georges 2, 116, TLL

improperanter (1), lat., Adv.: nhd. nach und nach, eilig, rasch; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.), Greg. Catin.; E.: s. in (1), properāre; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1467, Blaise 461a

improperanter (2), mlat., Adv.: nhd. durch Kränkung; E.: s. improperāre (1); L.: Blaise 461a

improperāre (1), impropriāre, inproperāre, lat., V.: nhd. schimpflich vorwerfen, vorrücken, Vorwürfe machen, schelten, tadeln, schimpfen, rügen, schmähen, beleidigen, höhnen, verhöhnen; ÜG.: ahd. firwizan Gl, itawiz tuon O, itawizon Gl; ÜG.: ae. edwitan Gl; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Alb. Stad. Troil., Arbeo, Gl, Ysen.; E.: s. in (1), prober; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 1, 685, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1468, Habel/Gröbel 187, Latham 238b, Blaise 461a

improperāre (2), lat., V.: nhd. schnell hineingehen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in (1), properāre; L.: TLL, Blaise 461a

improperātio, inproperātio, lat., N.: nhd. Schimpf, Beschimpfung, Tadel, Schmach, Kränkung; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.), Agob., Alb. M.; E.: s. improperāre; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1467, Latham 238b

improperātīvus, mlat., Adj.: nhd. schmachvoll, kränkend; Q.: Conr. Mur. summ. (um 1276); E.: s. improperāre (1); L.: MLW 4, 1467

improperātor, mlat., M.: nhd. Kränkender; E.: s. improperāre (1); L.: Blaise 461a

improperātōrius, mlat., Adj.: nhd. vorwurfsvoll; Q.: Latham (1378); E.: s. improperāre; L.: Latham 238b

improperātus, lat., Adj.: nhd. unbeschleunigt; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. in- (2), properāre; L.: Georges 2, 116, TLL

improperiōsum, mlat., N.: nhd. Schimpfliches, Schmachvolles; Q.: Theod. Amorb. Mart. (nach 1002); E.: s. improperiōsus, improperāre; L.: MLW 4, 1467

improperiōsus, mlat., Adj.: nhd. vorwurfsvoll; Q.: Latham (um 1340); E.: s. improperāre; L.: Latham 238b

improperiter, lat., Adv.: nhd. langsam; Q.: Iul. Val. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. improperus (1); L.: Georges 2, 116, TLL

improperium, properium, inproperium, lat., N.: nhd. Schimpf, Beschimpfung, Schmähung, Tadel, Kränkung, Missbrauch, Frevel, Makel, Verspottung, Verhöhnung, Schmähwort, Schandfleck, Unehre, Schmach, Schande, Vorwurf, Schelte; ÜG.: ahd. bismer Gl, huoh Gl, itawiz Gl, N, itawiza Gl; ÜG.: anfrk. laster MNPs; ÜG.: ae. edwit Gl; ÜG.: mhd. itewiz PsM; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Agob., Arbeo, Cap., Const., Gl, Jonas Vit. Col., LLang, MNPs, N, PsM, Rimb. Ansc., Rud. Fuld. Leob., Urk; E.: s. improperāre; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 1, 685, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1467, Niermeyer 674, Habel/Gröbel 187, Latham 238b, Blaise 742a

improperus (1), lat., Adj.: nhd. langsam, zögernd; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.); E.: s. in (1), properus; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 372

improperus (2), mlat., Adj.: nhd. vorwurfsvoll; Q.: Latham (um 1204); E.: s. improperium; L.: Latham 238b

impropīnātus, inpropīnātus, mlat., Adj.: nhd. nicht süffig?, trocken?; Q.: Rhytmimach. (1070-2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. in- (2), propīnāre; L.: MLW 4, 1468

impropitiābiliter, mlat., Adv.: nhd. unnachgiebig, unerbittlich; Q.: Latham (um 1420); E.: s. in- (2), propitius; L.: Latham 239a

impropitiācio, mlat., F.: Vw.: s. impropitiātio

impropitiātio, inpropitiātio, impropitiācio, inpropitiācio, mlat., F.: nhd. Unerbittlichkeit, Strenge; Q.: Lamb. Ard. (1194-1198); E.: s. in- (2), propitiātio, propitius; L.: MLW 4, 1469

imprōportio, inprōportio, mlat., F.: nhd. Missverhältnis, Unausgewogenheit, Unterschiedlichkeit, Verschiedenheit; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), prō (1), portio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a

imprōportionābilis, mlat., Adj.: nhd. unangemessen, unangebracht, in keinem Verhältnis stehend, unvergleichbar, inkommensurabel, unverhältnismäßig, unvergleichlich, unvergleichlich groß, unermesslich; Q.: Alb. M. (vor 1252); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a

imprōportionābilitās, mlat., F.: nhd. Unverhältnismäßigkeit, Missverhältnis; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469

imprōportionābiliter, mlat., Adv.: nhd. unangemessen, unangebracht; Q.: Latham (nach 1300); E.: s. imprōportio; L.: Latham 239a, Blaise 461a

imprōportionālis, mlat., Adj.: nhd. unangemessen, unangebracht, unverhältnismäßig, unausgewogen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a

imprōportionāliter, mlat., Adv.: nhd. unangemessen, unangebracht, unverhältnismäßig, unproportional; Q.: Alb. M. (13. Jh.), Thom. Brad.; E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a

imprōportionātio, mlat., F.: nhd. Missverhältnis; Q.: Latham (um 1362); E.: s. in- (2), prō (1), portio; L.: Latham 239a

imprōportionātē, mlat., Adv.: nhd. unangemessen, unproportional; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportionātus, imprōportio; L.: MLW 4, 1470

imprōportionātus, mlat., Adj.: nhd. unangemessen, unangebracht, unproportional, unverhältnismäßig; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a

impropriāre (1), mlat., V.: nhd. sich zu eigen machen; E.: s. in (1), propriāre, proprius (1); L.: Blaise 461a

impropriāre (2), mlat., V.: Vw.: s. improperāre (1)

impropriātus, mlat., Adj.: nhd. säkularisiert; E.: s. in- (2), proprius (1); L.: Blaise 461a

impropriē, inpropriē, lat., Adv.: nhd. uneigentlich, figürlich, im übertragenen Sinne, unspezifisch, unpräzise, ungenau; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Alb. M., Frow., Godesc. Saxo, Rup.; E.: s. improprius; L.: Georges 2, 116, TLL, MLW 4, 1470, Latham 239a, Heumann/Seckel 271a

improprietās, inproprietās, lat., F.: nhd. uneigentlicher Gebrauch, Uneigentlichkeit, Bildhaftigkeit, Übertragung; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. improprius; L.: Georges 2, 116, TLL, MLW 4, 1470

improprium, lat., N.: nhd. Unpassendes, Schiefe; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. improprius; L.: Georges 2, 116, TLL

improprius, inproprius, lat., Adj.: nhd. uneigentlich, nicht eigentlich zukommend, unpassend, unzutreffend, figürlich, unschicklich, unanständig, unangemessen, unwürdig, unzutreffend, zu Unrecht, fälschlich; ÜG.: ahd. unskuldig N; Vw.: s. per-; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Aescul., Alb. M., Carm. Bur., Hrab. Maur., N; E.: s. in- (2), proprius (1); L.: Georges 2, 116, TLL, MLW 4, 1470, Blaise 461a

imprōpūgnātus, lat., Adj.: nhd. nicht verfochten, nicht verteidigt; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōpūgnāre, prō, pūgnāre; L.: Georges 2, 116, TLL

imprōspectē, lat., Adv.: nhd. unvorsichtig; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. imprōspectē; L.: Georges 2, 116, TLL

imprōspectus, lat., Adj.: nhd. unabsehbar; Q.: Aetna (37-68 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōspicere, prō (1), specere; L.: Georges 2, 116, TLL

imprōsper (1), inprōsper, lat., Adj.: nhd. unglücklich, ungünstig; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōsper; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 375, MLW 4, 1471

imprōsper (2), inprōsper, mlat., N.: nhd. Missgeschick, Unglück; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōsper (1); L.: MLW 4, 1471

imprōsperātus, inprōsperātus, mlat., Adj.: nhd. unglücklich, vom Glück verlassen (Adj.), bedauerlich; Q.: Cosmas (1110-1125); E.: s. in- (2), prōsperāre, prōsperus; L.: MLW 4, 1471, Blaise 489b

imprōsperē, lat., Adv.: nhd. unglücklich, glücklicherweise?; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.), Urk; E.: s. in- (2), prōsper; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 375, MLW 4, 1471

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin