impressus (2), lat., M.: nhd. Eindruck; ÜG.: ahd. anastoz Gl, stoz Gl; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.), Gl; E.: s. imprimere; L.: Georges 2, 112, TLL
impressus (3), mlat., Adj.: Vw.: s. imprisius (1)
imprēstāre, mlat., V.: Vw.: s. impraestāre
imprēsūmptuōsē, mlat., Adv.: Vw.: s. impraesūmptuōsē
imprēteribilis, mlat., Adj.: Vw.: s. impraeteribilis
imprētermissē, mlat., Adv.: Vw.: s. impraetermissē
impretiābilis, lat., Adj.: nhd. unschätzbar, preislos; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. in- (2), pretium; L.: Georges 2, 112, TLL, Niermeyer 674, Latham 238b, Blaise 460b
impretiābiliter, mlat., Adv.: nhd. unschätzbar, preislos; Q.: Petr. Cell. (um 1115-1183); E.: s. impretiābilis; L.: Blaise 460b
impretiandus, mlat., Adj.: nhd. unschätzbar; E.: s. in- (2), pretiāre; L.: Habel/Gröbel 187
impretiāre, mlat., V.: nhd. schätzen; Q.: LAl (712-725?); E.: s. in (1), pretiāre
impretiātus, mlat., Adj.: nhd. gleichgültig; Q.: Dipl. (12. Jh.); E.: s. in- (2), pretiāre; L.: Blaise 460b
imprēvertibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. impraevertibilis
imprēvertibiliter, mlat., Adv.: Vw.: s. impraevertibiliter
imprīmē, mlat., Adv.: nhd. vor allen anderen, zuerst, vor allem, hauptsächlich; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. in (1), prīmus; L.: Latham 238b, Habel/Gröbel 187
imprimēdo, lat., F.: nhd. Zusammendrücken, Zusammenpressen; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. imprimere; L.: TLL
imprimere, lat., V.: nhd. hineindrücken, eindrücken, andrücken, aufdrücken, einprägen, siegeln, abdrücken, beschreiben, besiegeln, belegen (V.), auslegen, einbrennen, drücken, bezeichnen, durchsetzen, einschärfen, unterdrücken, versklaven; ÜG.: ahd. anabrahhen Gl, anakweman Gl, anatuon Gl, N, brahhen Gl, firdrukken Gl, N, gibiladen Gl, indrukken Gl, nagalen Gl, (rezzon) N; ÜG.: ae. onbesettan; ÜG.: mhd. indrücken PsM, STheol; Vw.: s. super-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Conc., Ei, Gl, HI, LLang, LVis, N, PsM, STheol; E.: s. in (1), premere; R.: imprimere litterās: nhd. schreiben; L.: Georges 2, 112, TLL, Walde/Hofmann 2, 360, Niermeyer 674, Habel/Gröbel 187, Latham 238b, Blaise 460b
imprīmiāre, mlat., V.: Vw.: s. impraegnāre
imprīmīs, lat., Adv.: nhd. vor allen anderen, zuerst, vor allem, hauptsächlich, in erster Linie; ÜG.: ahd. (erist) Gl, az erist B; ÜG.: mhd. erste BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, BrTr, Dipl., Ei, Gl, HI, LBai; E.: s. in (1), prīmus; L.: Georges 2, 112, TLL, Habel/Gröbel 187, Blaise 460b
imprīmītus, inprīmītus, mlat., Adv.: nhd. zuerst; Q.: Beda, Dipl., Vita Wandr. (ca. 700); E.: s. imprīmis; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 460b
*imprīncipālis, lat., Adj.: nhd. ganz besonders seiend; Hw.: s. imprīncipāliter; E.: s. in (1), prīnceps
imprīncipāliter, lat., Adv.: nhd. ganz besonders; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), prīncipāliter, prīnceps; L.: Georges 2, 114, TLL
imprīncipiātus, mlat., Adj.: nhd. ohne Hauptprinzip seiend; Q.: Latham (nach 1300); E.: s. in- (2), prīncipium; L.: Latham 238b
imprīnnāre, mlat., V.: Vw.: s. impraegnāre
imprisa, inprisa, imprisia, emprisa, empriza, impresa, impriza, imprizia, mlat., F.: nhd. Vorhaben, Unternehmen, Angriff, Gewalttat, Übergriff; Q.: Latham (um 1192); E.: s. praehendere; L.: Latham 674a, Latham 238b, Blaise 460b
imprisāre*?, mlat., V.: nhd. unternehmen; Q.: Latham (1252); E.: s. imprisa; L.: Latham 238b
imprisia, mlat., F.: Vw.: s. imprisa
imprīsionagium*, imprīsonagium, mlat., N.: nhd. Gefängnisgebühr; Q.: Latham (1428); E.: s. imprīsionāre; L.: Latham 238b
imprīsionāmentum, imprīsonāmentum, inprīsonāmentum, imprīsoniāmentum, mlat., N.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1194); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 489b
imprīsionāre, imprīsonāre, inprīsonāre, mlat., V.: nhd. gefangen setzen; E.: s. in (1), prīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 489b
imprisius (1), imprisus, impressus, mlat., Adj.: nhd. klebend, parteiisch, voreingenommen, durchgeführt; Q.: Latham (1223); E.: s. imprisa; L.: Latham 238b, Blaise 460b
imprisius (2), imprisus, mlat., M.: nhd. Anhänger, Verbündeter; Q.: Urk (1204); E.: s. imprisa; L.: Niermeyer 674
imprīsonābilis, mlat., Adj.: nhd. gefangennehmbar, Gefängnis verdienend; ne. meriting imprisonment; Q.: Latham (1223); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b
imprīsonagium, mlat., N.: Vw.: s. imprīsionagium
imprīsonāmentum, mlat., N.: Vw.: s. imprīsionāmentum
imprīsonantia, mlat., F.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1313); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b
imprīsonāre, mlat., V.: Vw.: s. imprīsionāre
imprīsonātio, inprīsonātio, imprēsonātio, mlat., F.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1199); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b, Blaise 489b
imprīsonātor, mlat., M.: nhd. Gefangennehmer; Q.: Fleta (um 1290); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b
imprīsonātus, mlat., M.: nhd. Gefangennahme; Q.: Latham (1199); E.: s. imprīsionāre; L.: Niermeyer 708, Latham 238b
imprīsoniāmentum, mlat., N.: Vw.: s. imprīsionāmentum
imprisus, mlat., Adj.: Vw.: s. imprisius (1)
imprīvābilis, mlat., Adj.: nhd. untrennbar; Q.: Latham (um 1362); E.: s. in- (2), prīvāre; L.: Latham 238b
impriza, mlat., F.: Vw.: s. imprisa
imprizia, mlat., F.: Vw.: s. imprisa
improbābilis, lat., Adj.: nhd. missbilligenswert, verwerflich, unüberprüfbar, unsicher, unwahrscheinlich; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), Ei, HI; E.: s. in- (2), probāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, Niermeyer 674, Latham 238b, Blaise 460b
improbābilitās, mlat., F.: nhd. Unwahrscheinlichkeit; Q.: Thom. Aqu. Summ. (1265-1273); E.: s. improbābilis; L.: Latham 238b, Blaise 460b
improbābiliter, lat., Adv.: nhd. verwerflich; Q.: Rufin. (um 345-411/412 n. Chr.); E.: s. improbābilis; L.: Georges 2, 114, TLL, Latham 238b, Blaise 460b
improbandus, lat., Adj.: nhd. nicht für gut zu finden seiend, zu missbilligend; Q.: Sen. d. Ält. (um 55 v.-40 n. Chr.); E.: s. improbāre; L.: TLL
improbanter, improbranter, mlat., Adv.: nhd. unbilligerweise, unberechtigterweise; Q.: Lamb. Ard. (1194-1198); E.: s. improbāre; L.: MLW 4, 1464
improbāre, inprobāre, lat., V.: nhd. nicht für gut finden, als untauglich zurückweisen, verwerfen, missbilligen, ablehnen, tadeln, rügen, Vorwürfe machen, schmähen, beleidigen, kränken, zur Last legen, sich etwas nicht gefallen lassen, Widerstand leisten, anfechten, abschaffen, außer Kraft setzen; ÜG.: ahd. firwizan Gl, irsuohhen Gl, itawizon Gl, N, ubarleggen N, unfirwizan Gl; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Alb. M., Conc., Ei, Gl, Greg. Tur., HI, N, Urk, Walt. Spir.; E.: s. in- (2), probāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, MLW 4, 1465, Niermeyer 674, Habel/Gröbel 187, Latham 238b
improbātio, inprobātio, lat., F.: nhd. Missbilligung, Ablehnung, Verwerfung, Beweis, Widerlegung, Zurückweisung, Enkräftung, Vorwurf, Beschuldigung; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Dipl.; E.: s. improbāre; L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1464, Latham 238b, Blaise 460b, Heumann/Seckel 252a
improbātīvē, mlat., Adv.: nhd. durch Widerlegung; Q.: Fleta (um 1290); E.: s. improbāre; L.: Latham 238b
improbātīvus, mlat., Adj.: nhd. widerlegend; Q.: Latham (1378); E.: s. improbāre; L.: Blaise 460b
improbātor, lat., M.: nhd. Missbilliger, Verwerfer, Tadler, Kritiker; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Rath.; E.: s. improbāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, MLW 4, 1464
improbātus, lat., Adj.: nhd. verworfen, verrufen (Adj.); Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); E.: s. in- (2), probāre; L.: Georges 2, 114, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, Latham 238b
improbē, lat., Adv.: nhd. nicht gut, unrecht, unredlich, verrucht, schändlich, böse, verkehrt, unbillig, übertrieben, übermäßig, frech, unverschämt, verwerflich, unrechtlich, unrechtmäßig, zu Unrecht; ÜG.: ahd. ubilo Gl, (unbisuohhito) Gl, unersamo Gl, (ungikoranlihho) Gl, ungimezzigo Gl, ungiwaro Gl, unrehto Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei, Gl, HI, Hrab. Maur.; E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1466, Heumann/Seckel 252a
improbitāre, lat., V.: nhd. stark missbilligen, ganz verwerfen; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. improbāre; L.: Georges 2, 114, TLL
improbitās, inprobitās, imprōvitās, lat., F.: nhd. Schlechtigkeit, Unredlichkeit, Unrecht, Unbill, Verwegenheit, Frechheit, Unverschämtheit, Untüchtigkeit, übermäßige Anstrengung, Gewalttätigkeit, Gewalt, Härte, Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Andauern, Drängen; ÜG.: ahd. agaleizi Gl, guotalosi N, ubili Gl, N, unersami Gl, ungifuori Gl, ungiwari Gl, ungiwarida Gl, ungiweri Gl, (unstilli) Gl, unstillida T; ÜG.: ae. geornness Gl, scendle Gl, scendung Gl, ungeþwærness; ÜG.: mhd. unbescheidenheit BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Beda, BrTr, Conc., Ei, Ekk. IV. pict. Mog., Gl, HI, LVis, N, Otloh. prov., T, Walahfr.; E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1464, Habel/Gröbel 187, Latham 238b
improbiter, lat., Adv.: nhd. unrecht, heftig, ungestüm; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.), Arnold. Ratisb.; E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 114, TLL, MLW 4, 1466
improbōsus, lat., Adj.: nhd. übertrieben, unmäßig; Q.: Ps. Cypr. (5. Jh. n. Chr.?); E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 115, TLL
improbranter, mlat., Adv.: Vw.: s. improbanter
improbrāre, mlat., V.: nhd. unterstellen, belasten; Q.: Latham (um 1192); E.: s. in (1), probrāre; L.: Latham 238b
improbriōsē, mlat., Adv.: nhd. übertrieben; E.: s. in (1), prober; L.: Blaise 460b
improbrōsus, mlat., Adj.: nhd. schimpflich; E.: s. in (1), probrōsus, prober; L.: Blaise 460b
improbulus, lat., Adj.: nhd. etwas dreist; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.); E.: s. improbus (1); L.: Georges 2, 115, TLL
improbus (1), inprobus, lat., Adj.: nhd. nicht gut, schlecht, unredlich, boshaft, böse, gottlos, mangelhaft, ungesetzlich, übermäßig, übertrieben, unsinnig, keck, dreist, verwegen, schändlich, schimpflich, ruchlos, schamlos, unverschämt, schlimm, verkehrt, verwerflich, unkeusch, unermüdlich, unrechtlich, ungerecht, ehrlos, rechtlos, unwürdig, unpassend, lästig, furchtbar, grässlich, widerwärtig, gefräßig, heftig, ausgeprägt, unbekümmert, locker, fehlerhaft, unzutreffend, falsch; ÜG.: ahd. abuh Gl, emizzig Gl, frafali Gl, gitag Gl, guotalos N, skadal N, stark N, ubil Gl, N, uneri Gl, (ungikorot) Gl, ungimah Gl, (ungimahhig) Gl, ungistuomi Gl, ungiwar B, Gl, ungiwar Gl, unkuski Gl, MH, unreht Gl, unzimig Gl; ÜG.: ae. gemag Gl; ÜG.: mhd. unbiderbe PsM, ungeruochlich BrTr; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, BrTr, Cand. Fuld., Carm. Bur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, HI, Hrot., LBai, LBur, LLang, LVis, MH, N, Poeta Saxo, PsM, Ruotg., T; E.: s. in- (2), probus; R.: improbissimus, Adj. (Superl.): nhd. schlechtere, schlechteste; ÜG.: ahd. wirsiro N; L.: Georges 2, 115, TLL, Walde/Hofmann 2, 366, MLW 4, 1465, Habel/Gröbel 187, Heumann/Seckel 252a
improbus (2), mlat., M.: nhd. Bösewicht, Verbrecher, Schurke, Spitzbube, Schelm; Q.: Otloh. prov., LVis (7. Jh.); E.: s. improbus (1); L.: MLW 4, 1466
imprōcērātus, lat., Adj.: nhd. wertlos; Q.: Gl; E.: s. imprōcērus; L.: TLL
imprōcērus, lat., Adj.: nhd. von niedrigem Wuchse seiend, unansehnlich von Wuchs; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōcērus, prō (1), crēscere; L.: Georges 2, 115, TLL
imprōcessibilis, mlat., Adj.: nhd. außerstande seiend hervorzugehen, nicht fortfahrbar; Q.: Alb. M., Rich. S. Vict. (12. Jh.); E.: s. in- (2), prō (1), cēdere; L.: MLW 4, 1466, Blaise 460b
imprōcessibilitās, mlat., F.: nhd. Unmöglichkeit hervorzugehen, Unfähigkeit fortzufahren; Q.: Alb. M. (13. Jh.), Fleta; E.: s. in- (2), prō (1), cēdere; L.: MLW 4, 1466, Latham 238b
imprōclāmātus, inprōclāmātus, mlat., Adj.: nhd. unangesprochen seiend, frei von Ansprüchen, frei von Forderungen; Q.: Urk (1094); E.: s. in- (2), prō (1), clāmāre; L.: MLW 4, 1467
imprōcreābilis, lat., Adj.: nhd. nicht zu erschaffen seiend; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), prō, creābilis, creāre; L.: Georges 2, 115, TLL
imprōcūrātus, inprōcūrātus, mlat., Adj.: nhd. unvorbereitet; Q.: Urk (1131); E.: s. in- (2), prō (1), cūrāre; L.: MLW 4, 1467
imprōdictus, lat., Adj.: nhd. nicht verschoben, nicht verlegt; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. in- (2), prōdīcere, prō, dīcere; L.: Georges 2, 115, TLL
imprōdūcibilis, lat., Adj.: nhd. nicht vorführbar?, nicht herstellbar?, von der Schöpfung ausgenommen; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōdūcere, prō (1), dūcere; L.: TLL, Latham 238b
imprōductio, mlat., F.: nhd. Nichterschaffen, Nichterschaffung; Q.: Latham (1427); E.: s. in- (2), prō, ductio; L.: Latham 238b
improfessus, inprofessus, lat., Adj.: nhd. nicht angebend, nicht angezeigt, undeklariert; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: s. in- (2), profitērī, prō (1), fatērī; L.: Georges 2, 115, TLL, Heumann/Seckel 252b
imprōficuus, inprōficuus, lat., Adj.: nhd. unnütze, nicht nützlich, nicht zuträglich; Q.: Rustic. c. aceph. (nach 553 n. Chr.), Gesta Camer.; E.: s. in- (2), prōficuus, prō (1), facere; L.: TLL, MLW 4, 1467
improhibitē, lat., Adv.: nhd. ungehindert, frei; ÜG.: gr. ἀκωλύτος (akōlýtos) Gl; Q.: Gl, Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), prohibēre, prō (1), habēre; L.: TLL, Latham 238b
improhibitus, inprohibitus, mlat., Adj.: nhd. ungehindert, frei, frei von Einspruch; Hw.: s. improhibitē; Q.: Anselm. Hav. dial. (1149-1151), Urk; E.: s. in- (2), prohibēre, prō (1), habēre; L.: MLW 4, 1467, Latham 238b
imprōlēs, lat., Adj.: nhd. noch kinderlos, kinderlos; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), prōlēs; L.: Georges 2, 115, TLL, Walde/Hofmann 2, 369
imprōloquibile, lat., N.: nhd. Geschrei?; ÜG.: gr. ἀλάλητον (alálēton) Gl; Q.: Gl; E.: s. in (1)?, prō, loquī; L.: TLL
imprōmiscus, lat., Adj.: nhd. unvermischt; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in- (2), promīscuus, prō (1), mīscēre; L.: Georges 2, 115, TLL
imprōmīscuus, mlat., Adj.: nhd. durcheinander, gemischt; E.: s. in (1), prō (1), mīscuus; L.: Blaise 460b
imprōmptus, lat., Adj.: nhd. nicht bei der Hand seiend, nicht rasch; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōmptus (1); L.: Georges 2, 115, TLL, Walde/Hofmann 1, 402
imprōmūtuāre, inprōmūtuāre, lat., V.: nhd. als Darlehen geben, vorstrecken, leihen; Q.: LVis (7. Jh.); E.: s. in (1), prō, mūtus; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 140, MLW 4, 1467
imprōnūntiābilis, lat., Adj.: nhd. unaussprechbar, unaussprechlich; Q.: Conc.; E.: s. in- (2), prōnūntiābilis, prō (1), nūntiāre; L.: TLL
imprōnūntiātum, lat., N.: nhd. „Nichteinladung“; Q.: Gl; E.: s. in- (2), prōnūntiātum, prō (1), nūntiāre; L.: TLL
imprope, lat., Adv.: nhd. ganz nahe; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in (1), prope; L.: Georges 2, 116, TLL
improperanter (1), lat., Adv.: nhd. nach und nach, eilig, rasch; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.), Greg. Catin.; E.: s. in (1), properāre; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1467, Blaise 461a
improperanter (2), mlat., Adv.: nhd. durch Kränkung; E.: s. improperāre (1); L.: Blaise 461a
improperāre (1), impropriāre, inproperāre, lat., V.: nhd. schimpflich vorwerfen, vorrücken, Vorwürfe machen, schelten, tadeln, schimpfen, rügen, schmähen, beleidigen, höhnen, verhöhnen; ÜG.: ahd. firwizan Gl, itawiz tuon O, itawizon Gl; ÜG.: ae. edwitan Gl; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Alb. Stad. Troil., Arbeo, Gl, Ysen.; E.: s. in (1), prober; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 1, 685, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1468, Habel/Gröbel 187, Latham 238b, Blaise 461a
improperāre (2), lat., V.: nhd. schnell hineingehen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in (1), properāre; L.: TLL, Blaise 461a
improperātio, inproperātio, lat., N.: nhd. Schimpf, Beschimpfung, Tadel, Schmach, Kränkung; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.), Agob., Alb. M.; E.: s. improperāre; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1467, Latham 238b
improperātīvus, mlat., Adj.: nhd. schmachvoll, kränkend; Q.: Conr. Mur. summ. (um 1276); E.: s. improperāre (1); L.: MLW 4, 1467
improperātor, mlat., M.: nhd. Kränkender; E.: s. improperāre (1); L.: Blaise 461a
improperātōrius, mlat., Adj.: nhd. vorwurfsvoll; Q.: Latham (1378); E.: s. improperāre; L.: Latham 238b
improperātus, lat., Adj.: nhd. unbeschleunigt; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. in- (2), properāre; L.: Georges 2, 116, TLL
improperiōsum, mlat., N.: nhd. Schimpfliches, Schmachvolles; Q.: Theod. Amorb. Mart. (nach 1002); E.: s. improperiōsus, improperāre; L.: MLW 4, 1467
improperiōsus, mlat., Adj.: nhd. vorwurfsvoll; Q.: Latham (um 1340); E.: s. improperāre; L.: Latham 238b
improperiter, lat., Adv.: nhd. langsam; Q.: Iul. Val. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. improperus (1); L.: Georges 2, 116, TLL
improperium, properium, inproperium, lat., N.: nhd. Schimpf, Beschimpfung, Schmähung, Tadel, Kränkung, Missbrauch, Frevel, Makel, Verspottung, Verhöhnung, Schmähwort, Schandfleck, Unehre, Schmach, Schande, Vorwurf, Schelte; ÜG.: ahd. bismer Gl, huoh Gl, itawiz Gl, N, itawiza Gl; ÜG.: anfrk. laster MNPs; ÜG.: ae. edwit Gl; ÜG.: mhd. itewiz PsM; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Agob., Arbeo, Cap., Const., Gl, Jonas Vit. Col., LLang, MNPs, N, PsM, Rimb. Ansc., Rud. Fuld. Leob., Urk; E.: s. improperāre; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 1, 685, Walde/Hofmann 2, 372, MLW 4, 1467, Niermeyer 674, Habel/Gröbel 187, Latham 238b, Blaise 742a
improperus (1), lat., Adj.: nhd. langsam, zögernd; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.); E.: s. in (1), properus; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 372
improperus (2), mlat., Adj.: nhd. vorwurfsvoll; Q.: Latham (um 1204); E.: s. improperium; L.: Latham 238b
impropīnātus, inpropīnātus, mlat., Adj.: nhd. nicht süffig?, trocken?; Q.: Rhytmimach. (1070-2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. in- (2), propīnāre; L.: MLW 4, 1468
impropitiābiliter, mlat., Adv.: nhd. unnachgiebig, unerbittlich; Q.: Latham (um 1420); E.: s. in- (2), propitius; L.: Latham 239a
impropitiācio, mlat., F.: Vw.: s. impropitiātio
impropitiātio, inpropitiātio, impropitiācio, inpropitiācio, mlat., F.: nhd. Unerbittlichkeit, Strenge; Q.: Lamb. Ard. (1194-1198); E.: s. in- (2), propitiātio, propitius; L.: MLW 4, 1469
imprōportio, inprōportio, mlat., F.: nhd. Missverhältnis, Unausgewogenheit, Unterschiedlichkeit, Verschiedenheit; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), prō (1), portio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a
imprōportionābilis, mlat., Adj.: nhd. unangemessen, unangebracht, in keinem Verhältnis stehend, unvergleichbar, inkommensurabel, unverhältnismäßig, unvergleichlich, unvergleichlich groß, unermesslich; Q.: Alb. M. (vor 1252); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a
imprōportionābilitās, mlat., F.: nhd. Unverhältnismäßigkeit, Missverhältnis; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469
imprōportionābiliter, mlat., Adv.: nhd. unangemessen, unangebracht; Q.: Latham (nach 1300); E.: s. imprōportio; L.: Latham 239a, Blaise 461a
imprōportionālis, mlat., Adj.: nhd. unangemessen, unangebracht, unverhältnismäßig, unausgewogen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a
imprōportionāliter, mlat., Adv.: nhd. unangemessen, unangebracht, unverhältnismäßig, unproportional; Q.: Alb. M. (13. Jh.), Thom. Brad.; E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a
imprōportionātio, mlat., F.: nhd. Missverhältnis; Q.: Latham (um 1362); E.: s. in- (2), prō (1), portio; L.: Latham 239a
imprōportionātē, mlat., Adv.: nhd. unangemessen, unproportional; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportionātus, imprōportio; L.: MLW 4, 1470
imprōportionātus, mlat., Adj.: nhd. unangemessen, unangebracht, unproportional, unverhältnismäßig; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōportio; L.: MLW 4, 1469, Latham 239a
impropriāre (1), mlat., V.: nhd. sich zu eigen machen; E.: s. in (1), propriāre, proprius (1); L.: Blaise 461a
impropriāre (2), mlat., V.: Vw.: s. improperāre (1)
impropriātus, mlat., Adj.: nhd. säkularisiert; E.: s. in- (2), proprius (1); L.: Blaise 461a
impropriē, inpropriē, lat., Adv.: nhd. uneigentlich, figürlich, im übertragenen Sinne, unspezifisch, unpräzise, ungenau; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Alb. M., Frow., Godesc. Saxo, Rup.; E.: s. improprius; L.: Georges 2, 116, TLL, MLW 4, 1470, Latham 239a, Heumann/Seckel 271a
improprietās, inproprietās, lat., F.: nhd. uneigentlicher Gebrauch, Uneigentlichkeit, Bildhaftigkeit, Übertragung; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. improprius; L.: Georges 2, 116, TLL, MLW 4, 1470
improprium, lat., N.: nhd. Unpassendes, Schiefe; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. improprius; L.: Georges 2, 116, TLL
improprius, inproprius, lat., Adj.: nhd. uneigentlich, nicht eigentlich zukommend, unpassend, unzutreffend, figürlich, unschicklich, unanständig, unangemessen, unwürdig, unzutreffend, zu Unrecht, fälschlich; ÜG.: ahd. unskuldig N; Vw.: s. per-; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Aescul., Alb. M., Carm. Bur., Hrab. Maur., N; E.: s. in- (2), proprius (1); L.: Georges 2, 116, TLL, MLW 4, 1470, Blaise 461a
imprōpūgnātus, lat., Adj.: nhd. nicht verfochten, nicht verteidigt; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōpūgnāre, prō, pūgnāre; L.: Georges 2, 116, TLL
imprōspectē, lat., Adv.: nhd. unvorsichtig; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. imprōspectē; L.: Georges 2, 116, TLL
imprōspectus, lat., Adj.: nhd. unabsehbar; Q.: Aetna (37-68 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōspicere, prō (1), specere; L.: Georges 2, 116, TLL
imprōsper (1), inprōsper, lat., Adj.: nhd. unglücklich, ungünstig; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. in- (2), prōsper; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 375, MLW 4, 1471
imprōsper (2), inprōsper, mlat., N.: nhd. Missgeschick, Unglück; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. imprōsper (1); L.: MLW 4, 1471
imprōsperātus, inprōsperātus, mlat., Adj.: nhd. unglücklich, vom Glück verlassen (Adj.), bedauerlich; Q.: Cosmas (1110-1125); E.: s. in- (2), prōsperāre, prōsperus; L.: MLW 4, 1471, Blaise 489b
imprōsperē, lat., Adv.: nhd. unglücklich, glücklicherweise?; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.), Urk; E.: s. in- (2), prōsper; L.: Georges 2, 116, TLL, Walde/Hofmann 2, 375, MLW 4, 1471
Dostları ilə paylaş: |