Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I


initiārī, mlat., V.: nhd. eingeweiht werden; ÜG.: as. gihelion GlTr; Q.: GlTr (Anfang 11. Jh.); E.: s. initiāre initiātio



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə61/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   95

initiārī, mlat., V.: nhd. eingeweiht werden; ÜG.: as. gihelion GlTr; Q.: GlTr (Anfang 11. Jh.); E.: s. initiāre

initiātio, lat., F.: nhd. feierliche Begehung; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: s. initiāre, inīre; W.: nhd. Initiation, F., Initiation, Einweihung; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 409, Latham 250b

initiātīvē, mlat., Adv.: nhd. ursprünglich; Q.: Latham (vor 1360); E.: s. initiāre; L.: Latham 250b

initiātīvus, mlat.?, Adj.: nhd. entstehend, Ursprung habend; Hw.: s. initiātīvē; Q.: Latham (1620); E.: s. initiāre; L.: Latham 250b

initiātor, lat., M.: nhd. Beginner, Einweiher, Urheber; Hw.: s. initiātrīx; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. initiāre, inīre; W.: nhd. Initiator, M., Initiator, Veranlasser; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 409, Niermeyer 705

initiātōrius, mlat., Adj.: nhd. hineinführend; Q.: Latham (um 1193); E.: s. initiāre; L.: Latham 250b

initiātrīx, lat., F.: nhd. Beginnerin; Hw.: s. initiātor; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. initiāre, inīre; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 409

initiātus*, unciātus?, mlat., Adj.: nhd. angefangen, begonnen; Q.: Latham (12. Jh.); E.: s. initiāre, inīre; L.: Latham 500a

initium, endoitum, lat., N.: nhd. Eingang, Anfang, Anfangsgrund, Uranfang, Element, Grundstoff, Ursprung, Grundlage, Abstammung, Herkunft, Anlass, Veranlassung, Vorrang, Ecke; ÜG.: ahd. anafang NGl, anagengi Gl, O, anagenni N, NGl, anagin B, Gl, OG, T, enti Gl, (erist) Gl, N, foraboto MF, furisti Gl, furisttuom Gl, itaniuwi? Gl, ort Gl; ÜG.: as. anaginni SPs, endi Gl; ÜG.: anfrk. anagenni MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. fruma Gl, frymþe GlArPr, onginn Gl, GlArPr, or Gl; ÜG.: an. upphaf; ÜG.: mhd. anebegin BrTr, anegenge PsM, aneginne BrTr, beginne STheol; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), B, Beda, Bi, BrTr, Conc., Dipl., Ei, Gl, GlArPr, HI, LLang, LSal, LVis, MF, MNPs, MNPsA, N, NGl, O, OG, PsM, SPs, T; E.: s. inīre; R.: initiō: nhd. zum ersten, als erstes; ÜG.: mhd. zum ersten PsM; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 408, Walde/Hofmann 1, 701, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b

initus, hinitus, lat., M.: nhd. Herankommen, Ankunft, Beginnen, Anfang, Begattung; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. inīre; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 409

iniubēre*, injubēre, mlat., V.: nhd. wünschen, wollen (V.), befehlen; E.: s. in (1), iubēre; L.: Blaise 487a

iniūcundē, lat., Adv.: nhd. unangenehm, unfreundlich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. iniūcundus; L.: Georges 2, 280

iniūcunditās, lat., F.: nhd. Unangenehmes, Widriges; ÜG.: ahd. (unwunna) N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. iniūcundus; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 726

iniūcundus, lat., Adj.: nhd. unangenehm, unerfreulich, widrig, lästig, unfreundlich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. in- (2), iūcundus; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 726

iniūdicābilis, lat., Adj.: nhd. nicht gerichtlich untersuchbar?, unbeurteilbar?; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.); E.: s. in- (2), iūdicābilis, iūs (2), dicāre (1); L.: TLL

iniūdicātus, injūdicātus, lat., Adj.: nhd. nicht verurteilt, nicht förmlich vor Gericht gestellt, in einem Vermächtnis nicht enthalten (Adj.); Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. in- (2), iūdicāre; L.: TLL, Niermeyer 705, Blaise 487a

iniūdiciōsē*, injūdiciōsē, mlat., Adv.: nhd. ungerecht; E.: s. in- (2), iūdicium; L.: Blaise 487a

iniugātus, lat., Adj.: nhd. nicht ins Joch gespannt, unangejocht; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. in- (2), iugāre; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 728

iniugis, lat., Adj.: nhd. noch nicht ins Joch gespannt; Q.: Macr. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), iugum; L.: Georges 2, 280, TLL

īnium, mlat., N.: Vw.: s. īneum

iniūncticia, lat., F.: nhd. Anhang; ÜG.: lat. appendix Gl; Q.: Gl; E.: s. iniungere; L.: TLL

iniūnctio, injūnctio, injūnxio, lat., F.: nhd. Auferlegung, Befehl; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.), Conc., Dipl., Formulae; E.: s. iniungere; L.: Georges 2, 280, TLL, Niermeyer 705, Latham 250b

iniūnctōrius*, injūnctōrius, mlat., Adj.: nhd. befehlend?; Q.: Latham (1305); E.: s. iniungere; R.: littera iniūnctōria: nhd. Befehl; L.: Latham 250b

iniūnctum, injūnctum, mlat., N.: nhd. Befehl; Q.: Niermeyer (828); E.: s. iniungere; L.: Niermeyer 705, Blaise 487b

iniūnctus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angefügt, zugefügt; E.: s. iniungere; L.: Georges 2, 280, TLL

iniūnctus (2), lat., Adj.: nhd. unverbunden; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in (2), iungere; L.: Georges 2, 280, TLL

iniungere, injungere, lat., V.: nhd. hineinfügen, anfügen, zufügen, verbinden, hinzufügen, verursachen, aufbürden, auferlegen, auftragen, befehlen; ÜG.: ahd. anagimahhon B, bifelahan Gl, N, gimahhon B, ingifuogen Gl, (tuon) N, zuogifuogen? Gl; ÜG.: ae. bebeodan, þiedan; ÜG.: mhd. bevelhen BrTr, gebieten BrTr, heizen BrTr, setzen BrTr; Vw.: s. ad-*; Q.: Hirt. (um 50 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Ei, Formulae, Gl, HI, LBai, LVis, N, PLSal; E.: s. in (1), iungere; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 730, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b, Blaise 487b, Heumann/Seckel 268b

iniūrāre, lat., V.: nhd. einschwören, den Eid ablegen; Q.: Inschr.; E.: s. in (1), iūrāre, iūs (2); L.: Georges 2, 282, TLL

iniūrātus (1), lat., Adj.: nhd. nicht vereidigt; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Rath.; E.: s. in- (2), iūrāre; L.: Georges 2, 281, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Blaise 487b

iniūrātus (2), lat., M.: nhd. Nichtvereidigter; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. iniūrātus (1); L.: Georges 2, 281

iniūrē, mlat., Adv.: Vw.: s. iniūriē

iniūria (1), injūria, injūra, lat., F.: nhd. Unrecht, Rechtsverletzung, Ungerechtigkeit, Widerrechtlichkeit, Gewalttätigkeit, Beleidigung, Unbill, Strenge, Härte, Verletzung, Schade, Schaden (M.), Rache, Rachegefühl, Rachsucht, Groll, Anschlag, Angriff, Verschuldung; mlat.-nhd. Geldbuße für einen Anschlag; ÜG.: ahd. arbeit MF, fluoh Gl, harm Gl, T, leid Gl, (leidazzen) N, missitat Gl, skelta Gl, skeltwort Gl, skuld N, unera Gl, N, ungimah Gl, (ungimuoti) N, unreht Gl, N, widarmuoti B, Gl, N, NGl; ÜG.: ae. belgness Gl, læþþu Gl, teona Gl; ÜG.: mhd. unreht BrTr, PsM, STheol; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, Bi, brTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LAl, LBai, LBur, LLang, LVis, MF, N, NGl, PsM, STheol, T; Q2.: Urk (1025); E.: s. iniūrius; W.: nhd. Injurie, F., Injurie, Beleidigung; L.: Georges 2, 281, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Kluge s. u. Injurie, Kytzler/Redemund 265, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b, Blaise 487b, Heumann/Seckel 269a

iniūria* (2), injūria, mlat., F.: nhd. Gerechtigkeit, Rechtsprechung; E.: s. in (1), iūs; L.: Blaise 487b

iniūriābilis, lat., Adj.: nhd. widerrechtlich, ungerecht; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. iniūria (1); L.: TLL

iniūriālis*, injūriālis, mlat., Adj.: nhd. widerrechtlich; Q.: Fleta (um 1290); E.: s. iniūria (1); L.: Latham 250b, Blaise 487b

iniūriāre, injūriāre, lat., V.: nhd. gewalttätig behandeln, angreifen, unbillig behandeln, übermütig begegnen, Unrecht tun, beleidigen, kränken, schlecht behandeln; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Dipl., Formulae, LAl, LBai, LLang, LVis; E.: s. iniūria (1); L.: Georges 2, 282, TLL, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b, Blaise 487b

iniūriārī, injūriārī, mlat., V.: nhd. gewalttätig behandeln, übermütig begegnen, Unrecht tun; E.: s. iniūria (1); L.: Habel/Gröbel 198, Blaise 487b

iniūriātio, injūriātio, mlat., F.: nhd. Schade, Schaden (M.), Nachteil; Q.: Latham (1235); E.: s. iniūriāre; L.: Niermeyer 705, Latham 250b, Blaise 487b

iniūriātīvus, injūriātīvus, mlat., Adj.: nhd. schädlich, beleidigend; Q.: Latham (um 1375); E.: s. iniūriāre; L.: Niermeyer 705, Latham 250b

iniūriātor, injūriātor, lat., M.: nhd. Gewalttäter, Missetäter; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. iniūriāre; L.: TLL, Niermeyer 705, Latham 250b, Blaise 487b

iniūriātrīx, lat., F.: nhd. Gewalttäterin; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. iniūriāre; L.: TLL

iniūriē, iniūrē, injūrē, lat., Adv.: nhd. widerrechtlich, mit Unrecht; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.); E.: s. iniūria (1); L.: Georges 2, 281, TLL, Habel/Gröbel 198, Blaise 487b

iniūriōsē, lat., Adv.: nhd. widerrechtlich, ungerecht, frevelhaft, auf beleidigende Weise; ÜG.: ahd. brestentlihho Gl, harmentlihho Gl, (suonentlihho) Gl, (unzalalihho) N, widarmuotlihho Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, N; E.: s. iniūriōsus, iniūria (1); L.: Georges 2, 282, TLL, Heumann/Seckel 269b

iniūriōsum, lat., N.: nhd. Widerrechtliches, Ungerechtes; Q.: Conc.; E.: s. iniūriōsus; L.: TLL

iniūriōsus, injūriōsus, lat., Adj.: nhd. widerrechtlich, ungerecht, frevelhaft, unrechtmäßig, verletzend, Unrecht zufügend, Beleidigungen zufügend, nachteilig; ÜG.: ahd. ungimah Gl, widarmuoti B, Gl, widarmuotig NGl; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), B, Conc., Gl, HI, LLang, LVis, NGl; E.: s. iniūria (1); L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Heumann/Seckel 269b

iniūrius, iniūrus, lat., Adj.: nhd. ungerecht; ÜG.: ahd. (ungimuoti) Gl, widarmuoti Gl, widarwart Gl; Vw.: s. per-; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. in- (2), iūs (2); L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 733

iniūrus, lat., Adj.: Vw.: s. iniūrius

iniussō, lat., Adv.: nhd. ohne Befehl, ohne Geheiß; Q.: Script. H. Aug. (4./5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), iubēre; L.: Georges 2, 282

iniussū, lat., Adv.: nhd. ohne Befehl, ohne Geheiß; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in- (2), iubēre; L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 725

iniussus, injussus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeheißen, von selbst, aus freien Stücken handelnd, freiwillig; ÜG.: ahd. firbotan Gl; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Conc., Ei, Gl; E.: s. in- (2), iubēre; L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 725, Niermeyer 705, Blaise 487b

iniūstē, lat., Adv.: nhd. ungerecht, unrecht, unrechtmäßig, widerrechtlich; ÜG.: ahd. unrehto B, N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, Ei, HI, LVis, N; E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 282, TLL, Heumann/Seckel 269b

iniūstificāre*, injūstificāre, mlat., V.: nhd. Beweis verhindern; Q.: Hilduin (1. Hälfte 9. Jh.); E.: s. in- (2), iūstificāre, iūstus, facere; L.: Blaise 487a

iniūstitia, injūstitia, lat., F.: nhd. Ungerechtigkeit, ungerechtes Verfahren, ungerechte Strenge Unrecht, Schade, Schaden (M.), Beeinträchtigung, Gewalttat, Anschlag; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Cap., Conc.; E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Blaise 487b

iniūstitium, lat., N.: nhd. Ungerechtigkeit, ungerechtes Verfahren, ungerechte Härte; ÜG.: ahd. strit Gl, unreht B, Gl, N, T; ÜG.: anfrk. unreht MNPs; ÜG.: ae. unrihtwisness Gl, unsoþfæstness Gl; ÜG.: mhd. ungerehticheit BrTr, STheol; Q.: Gl, B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Dipl., Ei, HI, LBai, LBur, LVis, MNPs, N, STheol, T; E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 282, TLL

iniūstō, lat., Adv.: nhd. ungerecht; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 283

iniūstus, injūstus, incaustus?, infaustus?, lat., Adj.: nhd. ungerecht, unrechtmäßig, widerrechtlich, drückend, schwer, lästig, ungleichfalsch; ÜG.: ahd. unginadig Gl, unintgeltit N, unreht B, N, NGl, T, widarmuoti Gl; ÜG.: anfrk. (unreht) MNPs; ÜG.: ae. unriht Gl, unrihtlic Gl, unrihtwis Gl, unrihtwislic Gl, unsoþfæst Gl; ÜG.: afries. unriucht K; ÜG.: mhd. unreht BrTr, PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, K, LAl, LBai, LCham LLang, LRib, LThur, LVis, MNPs, N, NGl, PLSal, PsM, T; E.: s. in- (2), iūstus; L.: Georges 2, 283, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Niermeyer 705, Latham 240b, Blaise 487b, Heumann/Seckel 269b

iniuvenēscere, lat., V.: nhd. wieder jung werden, sich verjüngen; Q.: Mythogr.; E.: s. in (1), iuvenis (1); L.: Georges 2, 283, TLL

injaculāre, mlat., V.: Vw.: s. iniaculāre*

injectio, mlat., F.: Vw.: s. iniectio

injector, mlat., M.: Vw.: s. iniector*

injectōrium, mlat., N.: Vw.: s. iniectōrium*

injectūra, mlat., F.: Vw.: s. iniectūra*

injubēre, mlat., V.: Vw.: s. iniubēre*

injūdicātus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūdicātus

injūdiciōsē, mlat., Adv.: Vw.: s. iniūdiciōsē*

injūnctio, mlat., F.: Vw.: s. iniūnctio

injūnctōrius, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūnctōrius*

injūnctum, mlat., N.: Vw.: s. iniūnctum

injungere, mlat., V.: Vw.: s. iniungere

injūnxio, mlat., F.: Vw.: s. iniūnctio

injūra, mlat., F.: Vw.: s. iniūria (1)

injūrē, mlat., Adv.: Vw.: s. iniūriē

injūria, mlat., F.: Vw.: s. iniūria (1)

injūria, mlat., F.: Vw.: s. iniūria* (2)

injūriālis, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūriālis*

injūriāre, mlat., V.: Vw.: s. iniūriāre

injūriārī, mlat., V.: Vw.: s. iniūriārī

injūriātio, mlat., F.: Vw.: s. iniūriātio

injūriātīvus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūriātīvus*

injūriātor, mlat., M.: Vw.: s. iniūriātor

injūriōsus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūriōsus

injussus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. iniussus

injūstificāre, mlat., V.: Vw.: s. iniūstificāre*

injūstitia, mlat., F.: Vw.: s. iniūstitia

injūstus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūstus

inka, enka, mlat., F.: nhd. Eisen das den Mühlstein hält; ne. mill-rind; Hw.: s. inkum; Q.: Latham (1209); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 251a

inkoāre, mlat., V.: Vw.: s. inchoāre

inkum, enkum, ynkum, mlat., N.: nhd. Eisen das den Mühlstein hält; ne. mill-rind; Hw.: s. inka; Q.: Latham (1245); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 251a

inl..., lat.: Vw.: s. ill...

inlabōrātus, mlat., Adj.: nhd. ausgearbeitet; E.: s. in (1), laborātus (1); L.: Blaise 487b

inlac, mlat., Adv.: Vw.: s. illac

inlacrimābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. illacrimābilis

inlacrimārī, lat., V.: Vw.: s. illacrimārī

inlactāre, mlat., V.: Vw.: s. illactāre (2)

inlaesio, mlat., F.: Vw.: s. illaesio

inlaetābilis, lat., Adj.: Vw.: s. illaetābilis

inlagāre, inlegāre, mlat., V.: nhd. aus der Ächtung auslösen; Hw.: s. inlēgiāre (2); Q.: Latham (1157); E.: s. in- (2), laga (2); L.: Niermeyer 705, Latham 251a, Blaise 487b

inlagāria, mlat., F.: nhd. Auslösen aus der Ächtung; Q.: Bracton (1239-1256); E.: s. inlagāre; L.: Latham 251a

inlagātio, mlat., F.: nhd. Auslösen aus der Ächtung; Q.: Latham (1234); E.: s. inlagāre; L.: Latham 251a

inlanda, mlat., F.: nhd. Salland; Hw.: s. inlandum; E.: s. ae. in, Präp., in, an, zu, zwischen; germ. *en, Präp., in; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; land, st. N. (a), Land, Erde; germ. *landa-, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Niermeyer 705, Latham 251a, Blaise 487b

inlandiscus, mlat., Adj.: nhd. eingeboren; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. inlanda, inladum; L.: Latham 251a

inlandum, mlat., N.: nhd. Salland; Hw.: s. inlanda; E.: s. ae. in, Präp., in, an, zu, zwischen; germ. *en, Präp., in; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; land, st. N. (a), Land, Erde; germ. *landa-, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Niermeyer 705, Latham 251a, Blaise 487b

inlapidātio, mlat., F.: Vw.: s. illapidātio

inlaqueāre, mlat., V.: Vw.: s. illaqueāre

inlaterāre, mlat., V.: nhd. angrenzen; Q.: Urk (829-840); E.: s. in (1), latus; L.: Niermeyer 705, Blaise 487b

inlātio, mlat., F.: Vw.: s. illātio

inlātīvus, mlat., Adj.: Vw.: s. illātīvus

inlātor, mlat., M.: Vw.: s. illātor

inlātum, mlat., N.: Vw.: s. illātum

inlaudābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. illaudābilis

inlaudātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illaudātus

inlecebra, mlat., F.: Vw.: s. illecebra

inlecebris, mlat., Adj.: Vw.: s. illecebris

inlecebrōsus, lat., Adj.: Vw.: s. illecebrōsus

inlecebrus, mlat., Adj.: Vw.: s. illecebrus

inlēgālis, mlat., Adj.: Vw.: s. illēgālis

inlēgālitās, mlat., F.: Vw.: s. illēgālitās

inlegāre, mlat., V.: Vw.: s. inlagāre

inlēgiāre (1), mlat., V.: nhd. ächten; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. in (1), lēx; L.: Niermeyer 706, Blaise 488a

inlēgiāre (2), mlat., V.: nhd. sich aus der Ächtung lösen; Hw.: s. inlagāre; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. in- (2), lēx; L.: Niermeyer 706, Latham 251a, Blaise 488a

inlegibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. illegibilis

inlēgitimus, mlat., Adj.: Vw.: s. illēgitimus (1)

inlepidus, mlat., Adj.: Vw.: s. illepidus

inlēvātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illēvātus

inlēvigātus, lat., Adj.: Vw.: s. illēvigātus

inlevitās, mlat., F.: Vw.: s. illēvitās

inlex, lat., Adj.: Vw.: s. illex (1)

inlībātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illībātus

inlibenter, mlat., Adv.: Vw.: s. illibenter

inlīber, lat., Adj.: Vw.: s. illīber

inlīberālis, mlat., Adj.: Vw.: s. illīberālis

inlicere, mlat., V.: Vw.: s. illicere

inlicērī, lat., V.: Vw.: s. illicērī

inlicitāre, mlat., V.: Vw.: s. illicitāre

inlicitus, mlat., Adj.: Vw.: s. illicitus

inlīdere, lat., V.: Vw.: s. illīdere

inligāre, mlat., V.: Vw.: s. illigāre

inligātio, mlat., F.: Vw.: s. illigātio

inlīmātus (1), lat., M.?: Vw.: s. illīmātus (1)

inlīmātus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. illīmātus (2)

inlinguis, mlat., Adj.: Vw.: s. illinguis

inlinīre, mlat., V.: Vw.: s. illinere

inlinitio, mlat., F.: Vw.: s. illinitio

inlīsio, mlat., F.: Vw.: s. illīsio

inlitterātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illitterātus (1)

inlocābilis, lat., Adj.: Vw.: s. illocābilis

inlocālis, mlat., Adj.: Vw.: s. illocālis

inlocāre, mlat., V.: Vw.: s. illocāre

inlōtus, mlat., Adj.: Vw.: s. illōtus

inlūcēre, mlat., V.: Vw.: s. illūcēre

inlūcēscere, mlat., V.: Vw.: s. illūcēscere

inlūcidāre, mlat., V.: Vw.: s. illūcidāre

inlūdere, mlat., V.: Vw.: s. illūdere

inluere, mlat., V.: Vw.: s. illuere

inlūmināre (1), lat., V.: Vw.: s. illūmināre (1)

inlūmināre (2), mlat., N.: Vw.: s. illūmināre (2)

inlūminātio, mlat., F.: Vw.: s. illūminātio

inlūminātor, mlat., M.: Vw.: s. illūminātor

inlūsio, mlat., F.: Vw.: s. illūsio

inlūsor, mlat., M.: Vw.: s. illūsor

inlūsōrius, mlat., Adj.: Vw.: s. illūsōrius

inlūster, mlat., Adj.: Vw.: s. illūster

inlūstrāre, mlat., V.: Vw.: s. illūstrāre

inlūstrātio, mlat., F.: Vw.: s. illūstrātio

inlūstrātor, mlat., M.: Vw.: s. illūstrātor

inlūstrātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illūstrātus (2)

inlutus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewaschen; E.: s. in- (2), luere (2)

inluviēs, mlat., F.: Vw.: s. illuviēs

inm..., lat.: Vw.: s. imm...

inmacerāre, mlat., V.: Vw.: s. immacerāre

inmaculātus, mlat., Adj.: Vw.: s. immaculātus (1)

inmaculus, mlat., Adj.: Vw.: s. immaculus

inmadēscere, mlat., V.: Vw.: s. immadēscere

inmadidāre, mlat., V.: Vw.: s. immadidāre

inmāiōrāre, mlat., V.: Vw.: s. immāiōrāre

inmājōrāre, mlat., V.: Vw.: s. immāiōrāre

inmancātio (1), mlat., F.: Vw.: s. immancātio (1)

inmancātio (2), mlat., F.: Vw.: s. immancātio (2)

inmanēre, mlat., V.: Vw.: s. immanēre

inmānis, mlat., Adj.: Vw.: s. immānis

inmānitās, mlat., F.: Vw.: s. immānitās

inmannus, mlat., Adj.: nhd. Bewohner eines Ansitzes; Q.: Latham (um 1250); E.: s. in (1); s. germ. *manna-, *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; L.: Latham 251a

inmantāre, mlat., V.: Vw.: s. immantāre

inmantātio, mlat., F.: Vw.: s. immantātio

inmantuāre, mlat., V.: Vw.: s. immantuāre

inmarcescendus, mlat., Adj.: Vw.: s. immarcescendus

inmarcēscibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immarcēscibilis

inmarcidus, mlat., Adj.: Vw.: s. immarcidus

inmāssāre, mlat., V.: Vw.: s. immāssāre

inmātrīculāre, mlat., V.: Vw.: s. immātriculāre

inmātūritās, mlat., F.: Vw.: s. immātūritās

inmātūrō, mlat., Adv.: Vw.: s. immātūrō

inmātūrus, mlat., Adj.: Vw.: s. immātūrus

inmeābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immeābilis

inmediārī, mlat., V.: Vw.: s. immediārī

inmediātio, mlat., F.: Vw.: s. immediātio

inmediātus, mlat., Adj.: Vw.: s. immediātus

inmedicābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immedicābilis

inmedicābiliter, mlat., Adv.: Vw.: s. immedicābiliter

inmeliōrāre, mlat., V.: Vw.: s. immeliōrāre

inmeliōrātio, mlat., F.: Vw.: s. immeliōrātio

inmemor, mlat., Adj.: Vw.: s. immemor

inmemoria, mlat., F.: Vw.: s. immemoria

inmēnsitās, mlat., F.: Vw.: s. immēnsitās

inmēnsūrābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immēnsūrābilis

inmēnsus, mlat., Adj.: Vw.: s. immēnsus (1)

inmerēns, mlat., Adj.: Vw.: s. immerēns

inmergere, mlat., V.: Vw.: s. immergere

inmeritus, mlat., Adj.: Vw.: s. immeritus

inmersāre, mlat., V.: Vw.: s. immersāre

inmersio, mlat., F.: Vw.: s. immersio

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin