initiārī, mlat., V.: nhd. eingeweiht werden; ÜG.: as. gihelion GlTr; Q.: GlTr (Anfang 11. Jh.); E.: s. initiāre
initiātio, lat., F.: nhd. feierliche Begehung; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: s. initiāre, inīre; W.: nhd. Initiation, F., Initiation, Einweihung; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 409, Latham 250b
initiātīvē, mlat., Adv.: nhd. ursprünglich; Q.: Latham (vor 1360); E.: s. initiāre; L.: Latham 250b
initiātīvus, mlat.?, Adj.: nhd. entstehend, Ursprung habend; Hw.: s. initiātīvē; Q.: Latham (1620); E.: s. initiāre; L.: Latham 250b
initiātor, lat., M.: nhd. Beginner, Einweiher, Urheber; Hw.: s. initiātrīx; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. initiāre, inīre; W.: nhd. Initiator, M., Initiator, Veranlasser; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 409, Niermeyer 705
initiātōrius, mlat., Adj.: nhd. hineinführend; Q.: Latham (um 1193); E.: s. initiāre; L.: Latham 250b
initiātrīx, lat., F.: nhd. Beginnerin; Hw.: s. initiātor; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. initiāre, inīre; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 409
initiātus*, unciātus?, mlat., Adj.: nhd. angefangen, begonnen; Q.: Latham (12. Jh.); E.: s. initiāre, inīre; L.: Latham 500a
initium, endoitum, lat., N.: nhd. Eingang, Anfang, Anfangsgrund, Uranfang, Element, Grundstoff, Ursprung, Grundlage, Abstammung, Herkunft, Anlass, Veranlassung, Vorrang, Ecke; ÜG.: ahd. anafang NGl, anagengi Gl, O, anagenni N, NGl, anagin B, Gl, OG, T, enti Gl, (erist) Gl, N, foraboto MF, furisti Gl, furisttuom Gl, itaniuwi? Gl, ort Gl; ÜG.: as. anaginni SPs, endi Gl; ÜG.: anfrk. anagenni MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. fruma Gl, frymþe GlArPr, onginn Gl, GlArPr, or Gl; ÜG.: an. upphaf; ÜG.: mhd. anebegin BrTr, anegenge PsM, aneginne BrTr, beginne STheol; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), B, Beda, Bi, BrTr, Conc., Dipl., Ei, Gl, GlArPr, HI, LLang, LSal, LVis, MF, MNPs, MNPsA, N, NGl, O, OG, PsM, SPs, T; E.: s. inīre; R.: initiō: nhd. zum ersten, als erstes; ÜG.: mhd. zum ersten PsM; L.: Georges 2, 279, TLL, Walde/Hofmann 1, 408, Walde/Hofmann 1, 701, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b
initus, hinitus, lat., M.: nhd. Herankommen, Ankunft, Beginnen, Anfang, Begattung; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. inīre; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 409
iniubēre*, injubēre, mlat., V.: nhd. wünschen, wollen (V.), befehlen; E.: s. in (1), iubēre; L.: Blaise 487a
iniūcundē, lat., Adv.: nhd. unangenehm, unfreundlich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. iniūcundus; L.: Georges 2, 280
iniūcunditās, lat., F.: nhd. Unangenehmes, Widriges; ÜG.: ahd. (unwunna) N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. iniūcundus; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 726
iniūcundus, lat., Adj.: nhd. unangenehm, unerfreulich, widrig, lästig, unfreundlich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. in- (2), iūcundus; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 726
iniūdicābilis, lat., Adj.: nhd. nicht gerichtlich untersuchbar?, unbeurteilbar?; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.); E.: s. in- (2), iūdicābilis, iūs (2), dicāre (1); L.: TLL
iniūdicātus, injūdicātus, lat., Adj.: nhd. nicht verurteilt, nicht förmlich vor Gericht gestellt, in einem Vermächtnis nicht enthalten (Adj.); Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. in- (2), iūdicāre; L.: TLL, Niermeyer 705, Blaise 487a
iniūdiciōsē*, injūdiciōsē, mlat., Adv.: nhd. ungerecht; E.: s. in- (2), iūdicium; L.: Blaise 487a
iniugātus, lat., Adj.: nhd. nicht ins Joch gespannt, unangejocht; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. in- (2), iugāre; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 728
iniugis, lat., Adj.: nhd. noch nicht ins Joch gespannt; Q.: Macr. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), iugum; L.: Georges 2, 280, TLL
īnium, mlat., N.: Vw.: s. īneum
iniūncticia, lat., F.: nhd. Anhang; ÜG.: lat. appendix Gl; Q.: Gl; E.: s. iniungere; L.: TLL
iniūnctio, injūnctio, injūnxio, lat., F.: nhd. Auferlegung, Befehl; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.), Conc., Dipl., Formulae; E.: s. iniungere; L.: Georges 2, 280, TLL, Niermeyer 705, Latham 250b
iniūnctōrius*, injūnctōrius, mlat., Adj.: nhd. befehlend?; Q.: Latham (1305); E.: s. iniungere; R.: littera iniūnctōria: nhd. Befehl; L.: Latham 250b
iniūnctum, injūnctum, mlat., N.: nhd. Befehl; Q.: Niermeyer (828); E.: s. iniungere; L.: Niermeyer 705, Blaise 487b
iniūnctus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angefügt, zugefügt; E.: s. iniungere; L.: Georges 2, 280, TLL
iniūnctus (2), lat., Adj.: nhd. unverbunden; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in (2), iungere; L.: Georges 2, 280, TLL
iniungere, injungere, lat., V.: nhd. hineinfügen, anfügen, zufügen, verbinden, hinzufügen, verursachen, aufbürden, auferlegen, auftragen, befehlen; ÜG.: ahd. anagimahhon B, bifelahan Gl, N, gimahhon B, ingifuogen Gl, (tuon) N, zuogifuogen? Gl; ÜG.: ae. bebeodan, þiedan; ÜG.: mhd. bevelhen BrTr, gebieten BrTr, heizen BrTr, setzen BrTr; Vw.: s. ad-*; Q.: Hirt. (um 50 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Ei, Formulae, Gl, HI, LBai, LVis, N, PLSal; E.: s. in (1), iungere; L.: Georges 2, 280, TLL, Walde/Hofmann 1, 730, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b, Blaise 487b, Heumann/Seckel 268b
iniūrāre, lat., V.: nhd. einschwören, den Eid ablegen; Q.: Inschr.; E.: s. in (1), iūrāre, iūs (2); L.: Georges 2, 282, TLL
iniūrātus (1), lat., Adj.: nhd. nicht vereidigt; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Rath.; E.: s. in- (2), iūrāre; L.: Georges 2, 281, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Blaise 487b
iniūrātus (2), lat., M.: nhd. Nichtvereidigter; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. iniūrātus (1); L.: Georges 2, 281
iniūrē, mlat., Adv.: Vw.: s. iniūriē
iniūria (1), injūria, injūra, lat., F.: nhd. Unrecht, Rechtsverletzung, Ungerechtigkeit, Widerrechtlichkeit, Gewalttätigkeit, Beleidigung, Unbill, Strenge, Härte, Verletzung, Schade, Schaden (M.), Rache, Rachegefühl, Rachsucht, Groll, Anschlag, Angriff, Verschuldung; mlat.-nhd. Geldbuße für einen Anschlag; ÜG.: ahd. arbeit MF, fluoh Gl, harm Gl, T, leid Gl, (leidazzen) N, missitat Gl, skelta Gl, skeltwort Gl, skuld N, unera Gl, N, ungimah Gl, (ungimuoti) N, unreht Gl, N, widarmuoti B, Gl, N, NGl; ÜG.: ae. belgness Gl, læþþu Gl, teona Gl; ÜG.: mhd. unreht BrTr, PsM, STheol; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, Bi, brTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LAl, LBai, LBur, LLang, LVis, MF, N, NGl, PsM, STheol, T; Q2.: Urk (1025); E.: s. iniūrius; W.: nhd. Injurie, F., Injurie, Beleidigung; L.: Georges 2, 281, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Kluge s. u. Injurie, Kytzler/Redemund 265, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b, Blaise 487b, Heumann/Seckel 269a
iniūria* (2), injūria, mlat., F.: nhd. Gerechtigkeit, Rechtsprechung; E.: s. in (1), iūs; L.: Blaise 487b
iniūriābilis, lat., Adj.: nhd. widerrechtlich, ungerecht; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. iniūria (1); L.: TLL
iniūriālis*, injūriālis, mlat., Adj.: nhd. widerrechtlich; Q.: Fleta (um 1290); E.: s. iniūria (1); L.: Latham 250b, Blaise 487b
iniūriāre, injūriāre, lat., V.: nhd. gewalttätig behandeln, angreifen, unbillig behandeln, übermütig begegnen, Unrecht tun, beleidigen, kränken, schlecht behandeln; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Dipl., Formulae, LAl, LBai, LLang, LVis; E.: s. iniūria (1); L.: Georges 2, 282, TLL, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Latham 250b, Blaise 487b
iniūriārī, injūriārī, mlat., V.: nhd. gewalttätig behandeln, übermütig begegnen, Unrecht tun; E.: s. iniūria (1); L.: Habel/Gröbel 198, Blaise 487b
iniūriātio, injūriātio, mlat., F.: nhd. Schade, Schaden (M.), Nachteil; Q.: Latham (1235); E.: s. iniūriāre; L.: Niermeyer 705, Latham 250b, Blaise 487b
iniūriātīvus, injūriātīvus, mlat., Adj.: nhd. schädlich, beleidigend; Q.: Latham (um 1375); E.: s. iniūriāre; L.: Niermeyer 705, Latham 250b
iniūriātor, injūriātor, lat., M.: nhd. Gewalttäter, Missetäter; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. iniūriāre; L.: TLL, Niermeyer 705, Latham 250b, Blaise 487b
iniūriātrīx, lat., F.: nhd. Gewalttäterin; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. iniūriāre; L.: TLL
iniūriē, iniūrē, injūrē, lat., Adv.: nhd. widerrechtlich, mit Unrecht; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.); E.: s. iniūria (1); L.: Georges 2, 281, TLL, Habel/Gröbel 198, Blaise 487b
iniūriōsē, lat., Adv.: nhd. widerrechtlich, ungerecht, frevelhaft, auf beleidigende Weise; ÜG.: ahd. brestentlihho Gl, harmentlihho Gl, (suonentlihho) Gl, (unzalalihho) N, widarmuotlihho Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, N; E.: s. iniūriōsus, iniūria (1); L.: Georges 2, 282, TLL, Heumann/Seckel 269b
iniūriōsum, lat., N.: nhd. Widerrechtliches, Ungerechtes; Q.: Conc.; E.: s. iniūriōsus; L.: TLL
iniūriōsus, injūriōsus, lat., Adj.: nhd. widerrechtlich, ungerecht, frevelhaft, unrechtmäßig, verletzend, Unrecht zufügend, Beleidigungen zufügend, nachteilig; ÜG.: ahd. ungimah Gl, widarmuoti B, Gl, widarmuotig NGl; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), B, Conc., Gl, HI, LLang, LVis, NGl; E.: s. iniūria (1); L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Heumann/Seckel 269b
iniūrius, iniūrus, lat., Adj.: nhd. ungerecht; ÜG.: ahd. (ungimuoti) Gl, widarmuoti Gl, widarwart Gl; Vw.: s. per-; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. in- (2), iūs (2); L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 733
iniūrus, lat., Adj.: Vw.: s. iniūrius
iniussō, lat., Adv.: nhd. ohne Befehl, ohne Geheiß; Q.: Script. H. Aug. (4./5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), iubēre; L.: Georges 2, 282
iniussū, lat., Adv.: nhd. ohne Befehl, ohne Geheiß; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in- (2), iubēre; L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 725
iniussus, injussus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeheißen, von selbst, aus freien Stücken handelnd, freiwillig; ÜG.: ahd. firbotan Gl; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Conc., Ei, Gl; E.: s. in- (2), iubēre; L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 725, Niermeyer 705, Blaise 487b
iniūstē, lat., Adv.: nhd. ungerecht, unrecht, unrechtmäßig, widerrechtlich; ÜG.: ahd. unrehto B, N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, Ei, HI, LVis, N; E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 282, TLL, Heumann/Seckel 269b
iniūstificāre*, injūstificāre, mlat., V.: nhd. Beweis verhindern; Q.: Hilduin (1. Hälfte 9. Jh.); E.: s. in- (2), iūstificāre, iūstus, facere; L.: Blaise 487a
iniūstitia, injūstitia, lat., F.: nhd. Ungerechtigkeit, ungerechtes Verfahren, ungerechte Strenge Unrecht, Schade, Schaden (M.), Beeinträchtigung, Gewalttat, Anschlag; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Cap., Conc.; E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 282, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Niermeyer 705, Habel/Gröbel 198, Blaise 487b
iniūstitium, lat., N.: nhd. Ungerechtigkeit, ungerechtes Verfahren, ungerechte Härte; ÜG.: ahd. strit Gl, unreht B, Gl, N, T; ÜG.: anfrk. unreht MNPs; ÜG.: ae. unrihtwisness Gl, unsoþfæstness Gl; ÜG.: mhd. ungerehticheit BrTr, STheol; Q.: Gl, B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Dipl., Ei, HI, LBai, LBur, LVis, MNPs, N, STheol, T; E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 282, TLL
iniūstō, lat., Adv.: nhd. ungerecht; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. iniūstus; L.: Georges 2, 283
iniūstus, injūstus, incaustus?, infaustus?, lat., Adj.: nhd. ungerecht, unrechtmäßig, widerrechtlich, drückend, schwer, lästig, ungleichfalsch; ÜG.: ahd. unginadig Gl, unintgeltit N, unreht B, N, NGl, T, widarmuoti Gl; ÜG.: anfrk. (unreht) MNPs; ÜG.: ae. unriht Gl, unrihtlic Gl, unrihtwis Gl, unrihtwislic Gl, unsoþfæst Gl; ÜG.: afries. unriucht K; ÜG.: mhd. unreht BrTr, PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, K, LAl, LBai, LCham LLang, LRib, LThur, LVis, MNPs, N, NGl, PLSal, PsM, T; E.: s. in- (2), iūstus; L.: Georges 2, 283, TLL, Walde/Hofmann 1, 733, Niermeyer 705, Latham 240b, Blaise 487b, Heumann/Seckel 269b
iniuvenēscere, lat., V.: nhd. wieder jung werden, sich verjüngen; Q.: Mythogr.; E.: s. in (1), iuvenis (1); L.: Georges 2, 283, TLL
injaculāre, mlat., V.: Vw.: s. iniaculāre*
injectio, mlat., F.: Vw.: s. iniectio
injector, mlat., M.: Vw.: s. iniector*
injectōrium, mlat., N.: Vw.: s. iniectōrium*
injectūra, mlat., F.: Vw.: s. iniectūra*
injubēre, mlat., V.: Vw.: s. iniubēre*
injūdicātus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūdicātus
injūdiciōsē, mlat., Adv.: Vw.: s. iniūdiciōsē*
injūnctio, mlat., F.: Vw.: s. iniūnctio
injūnctōrius, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūnctōrius*
injūnctum, mlat., N.: Vw.: s. iniūnctum
injungere, mlat., V.: Vw.: s. iniungere
injūnxio, mlat., F.: Vw.: s. iniūnctio
injūra, mlat., F.: Vw.: s. iniūria (1)
injūrē, mlat., Adv.: Vw.: s. iniūriē
injūria, mlat., F.: Vw.: s. iniūria (1)
injūria, mlat., F.: Vw.: s. iniūria* (2)
injūriālis, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūriālis*
injūriāre, mlat., V.: Vw.: s. iniūriāre
injūriārī, mlat., V.: Vw.: s. iniūriārī
injūriātio, mlat., F.: Vw.: s. iniūriātio
injūriātīvus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūriātīvus*
injūriātor, mlat., M.: Vw.: s. iniūriātor
injūriōsus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūriōsus
injussus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. iniussus
injūstificāre, mlat., V.: Vw.: s. iniūstificāre*
injūstitia, mlat., F.: Vw.: s. iniūstitia
injūstus, mlat., Adj.: Vw.: s. iniūstus
inka, enka, mlat., F.: nhd. Eisen das den Mühlstein hält; ne. mill-rind; Hw.: s. inkum; Q.: Latham (1209); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 251a
inkoāre, mlat., V.: Vw.: s. inchoāre
inkum, enkum, ynkum, mlat., N.: nhd. Eisen das den Mühlstein hält; ne. mill-rind; Hw.: s. inka; Q.: Latham (1245); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 251a
inl..., lat.: Vw.: s. ill...
inlabōrātus, mlat., Adj.: nhd. ausgearbeitet; E.: s. in (1), laborātus (1); L.: Blaise 487b
inlac, mlat., Adv.: Vw.: s. illac
inlacrimābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. illacrimābilis
inlacrimārī, lat., V.: Vw.: s. illacrimārī
inlactāre, mlat., V.: Vw.: s. illactāre (2)
inlaesio, mlat., F.: Vw.: s. illaesio
inlaetābilis, lat., Adj.: Vw.: s. illaetābilis
inlagāre, inlegāre, mlat., V.: nhd. aus der Ächtung auslösen; Hw.: s. inlēgiāre (2); Q.: Latham (1157); E.: s. in- (2), laga (2); L.: Niermeyer 705, Latham 251a, Blaise 487b
inlagāria, mlat., F.: nhd. Auslösen aus der Ächtung; Q.: Bracton (1239-1256); E.: s. inlagāre; L.: Latham 251a
inlagātio, mlat., F.: nhd. Auslösen aus der Ächtung; Q.: Latham (1234); E.: s. inlagāre; L.: Latham 251a
inlanda, mlat., F.: nhd. Salland; Hw.: s. inlandum; E.: s. ae. in, Präp., in, an, zu, zwischen; germ. *en, Präp., in; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; land, st. N. (a), Land, Erde; germ. *landa-, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Niermeyer 705, Latham 251a, Blaise 487b
inlandiscus, mlat., Adj.: nhd. eingeboren; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. inlanda, inladum; L.: Latham 251a
inlandum, mlat., N.: nhd. Salland; Hw.: s. inlanda; E.: s. ae. in, Präp., in, an, zu, zwischen; germ. *en, Präp., in; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; land, st. N. (a), Land, Erde; germ. *landa-, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Niermeyer 705, Latham 251a, Blaise 487b
inlapidātio, mlat., F.: Vw.: s. illapidātio
inlaqueāre, mlat., V.: Vw.: s. illaqueāre
inlaterāre, mlat., V.: nhd. angrenzen; Q.: Urk (829-840); E.: s. in (1), latus; L.: Niermeyer 705, Blaise 487b
inlātio, mlat., F.: Vw.: s. illātio
inlātīvus, mlat., Adj.: Vw.: s. illātīvus
inlātor, mlat., M.: Vw.: s. illātor
inlātum, mlat., N.: Vw.: s. illātum
inlaudābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. illaudābilis
inlaudātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illaudātus
inlecebra, mlat., F.: Vw.: s. illecebra
inlecebris, mlat., Adj.: Vw.: s. illecebris
inlecebrōsus, lat., Adj.: Vw.: s. illecebrōsus
inlecebrus, mlat., Adj.: Vw.: s. illecebrus
inlēgālis, mlat., Adj.: Vw.: s. illēgālis
inlēgālitās, mlat., F.: Vw.: s. illēgālitās
inlegāre, mlat., V.: Vw.: s. inlagāre
inlēgiāre (1), mlat., V.: nhd. ächten; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. in (1), lēx; L.: Niermeyer 706, Blaise 488a
inlēgiāre (2), mlat., V.: nhd. sich aus der Ächtung lösen; Hw.: s. inlagāre; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. in- (2), lēx; L.: Niermeyer 706, Latham 251a, Blaise 488a
inlegibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. illegibilis
inlēgitimus, mlat., Adj.: Vw.: s. illēgitimus (1)
inlepidus, mlat., Adj.: Vw.: s. illepidus
inlēvātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illēvātus
inlēvigātus, lat., Adj.: Vw.: s. illēvigātus
inlevitās, mlat., F.: Vw.: s. illēvitās
inlex, lat., Adj.: Vw.: s. illex (1)
inlībātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illībātus
inlibenter, mlat., Adv.: Vw.: s. illibenter
inlīber, lat., Adj.: Vw.: s. illīber
inlīberālis, mlat., Adj.: Vw.: s. illīberālis
inlicere, mlat., V.: Vw.: s. illicere
inlicērī, lat., V.: Vw.: s. illicērī
inlicitāre, mlat., V.: Vw.: s. illicitāre
inlicitus, mlat., Adj.: Vw.: s. illicitus
inlīdere, lat., V.: Vw.: s. illīdere
inligāre, mlat., V.: Vw.: s. illigāre
inligātio, mlat., F.: Vw.: s. illigātio
inlīmātus (1), lat., M.?: Vw.: s. illīmātus (1)
inlīmātus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. illīmātus (2)
inlinguis, mlat., Adj.: Vw.: s. illinguis
inlinīre, mlat., V.: Vw.: s. illinere
inlinitio, mlat., F.: Vw.: s. illinitio
inlīsio, mlat., F.: Vw.: s. illīsio
inlitterātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illitterātus (1)
inlocābilis, lat., Adj.: Vw.: s. illocābilis
inlocālis, mlat., Adj.: Vw.: s. illocālis
inlocāre, mlat., V.: Vw.: s. illocāre
inlōtus, mlat., Adj.: Vw.: s. illōtus
inlūcēre, mlat., V.: Vw.: s. illūcēre
inlūcēscere, mlat., V.: Vw.: s. illūcēscere
inlūcidāre, mlat., V.: Vw.: s. illūcidāre
inlūdere, mlat., V.: Vw.: s. illūdere
inluere, mlat., V.: Vw.: s. illuere
inlūmināre (1), lat., V.: Vw.: s. illūmināre (1)
inlūmināre (2), mlat., N.: Vw.: s. illūmināre (2)
inlūminātio, mlat., F.: Vw.: s. illūminātio
inlūminātor, mlat., M.: Vw.: s. illūminātor
inlūsio, mlat., F.: Vw.: s. illūsio
inlūsor, mlat., M.: Vw.: s. illūsor
inlūsōrius, mlat., Adj.: Vw.: s. illūsōrius
inlūster, mlat., Adj.: Vw.: s. illūster
inlūstrāre, mlat., V.: Vw.: s. illūstrāre
inlūstrātio, mlat., F.: Vw.: s. illūstrātio
inlūstrātor, mlat., M.: Vw.: s. illūstrātor
inlūstrātus, mlat., Adj.: Vw.: s. illūstrātus (2)
inlutus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewaschen; E.: s. in- (2), luere (2)
inluviēs, mlat., F.: Vw.: s. illuviēs
inm..., lat.: Vw.: s. imm...
inmacerāre, mlat., V.: Vw.: s. immacerāre
inmaculātus, mlat., Adj.: Vw.: s. immaculātus (1)
inmaculus, mlat., Adj.: Vw.: s. immaculus
inmadēscere, mlat., V.: Vw.: s. immadēscere
inmadidāre, mlat., V.: Vw.: s. immadidāre
inmāiōrāre, mlat., V.: Vw.: s. immāiōrāre
inmājōrāre, mlat., V.: Vw.: s. immāiōrāre
inmancātio (1), mlat., F.: Vw.: s. immancātio (1)
inmancātio (2), mlat., F.: Vw.: s. immancātio (2)
inmanēre, mlat., V.: Vw.: s. immanēre
inmānis, mlat., Adj.: Vw.: s. immānis
inmānitās, mlat., F.: Vw.: s. immānitās
inmannus, mlat., Adj.: nhd. Bewohner eines Ansitzes; Q.: Latham (um 1250); E.: s. in (1); s. germ. *manna-, *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; L.: Latham 251a
inmantāre, mlat., V.: Vw.: s. immantāre
inmantātio, mlat., F.: Vw.: s. immantātio
inmantuāre, mlat., V.: Vw.: s. immantuāre
inmarcescendus, mlat., Adj.: Vw.: s. immarcescendus
inmarcēscibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immarcēscibilis
inmarcidus, mlat., Adj.: Vw.: s. immarcidus
inmāssāre, mlat., V.: Vw.: s. immāssāre
inmātrīculāre, mlat., V.: Vw.: s. immātriculāre
inmātūritās, mlat., F.: Vw.: s. immātūritās
inmātūrō, mlat., Adv.: Vw.: s. immātūrō
inmātūrus, mlat., Adj.: Vw.: s. immātūrus
inmeābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immeābilis
inmediārī, mlat., V.: Vw.: s. immediārī
inmediātio, mlat., F.: Vw.: s. immediātio
inmediātus, mlat., Adj.: Vw.: s. immediātus
inmedicābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immedicābilis
inmedicābiliter, mlat., Adv.: Vw.: s. immedicābiliter
inmeliōrāre, mlat., V.: Vw.: s. immeliōrāre
inmeliōrātio, mlat., F.: Vw.: s. immeliōrātio
inmemor, mlat., Adj.: Vw.: s. immemor
inmemoria, mlat., F.: Vw.: s. immemoria
inmēnsitās, mlat., F.: Vw.: s. immēnsitās
inmēnsūrābilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immēnsūrābilis
inmēnsus, mlat., Adj.: Vw.: s. immēnsus (1)
inmerēns, mlat., Adj.: Vw.: s. immerēns
inmergere, mlat., V.: Vw.: s. immergere
inmeritus, mlat., Adj.: Vw.: s. immeritus
inmersāre, mlat., V.: Vw.: s. immersāre
inmersio, mlat., F.: Vw.: s. immersio
Dostları ilə paylaş: |