cum (cald.); corresp. a 6965:—alzar, asistir, confirmar, constituir, levantar, permanecer en pie, poner.
6967. קוֹמָה comá; de 6965; altura:—alto, altura, edad, estatura.
6968. קוֹמְמִיּוּת comemiyút; de 6965; elevación, i.e. (adv.) erectamente (fig.):—erguido, erguir.
6969. קוּן cun; raíz prim.; rasgar una nota musical, i.e. cantar o lamentar (en un funeral):—endechar, cantar, plañidera.
6970. קוֹעַ Cóa; prob. de 6972 en sentido orig. cercenar; estorbo; Coa, región de Bab.:—Coa.
6971. קוֹף cof; o
קֹף cof; prob. de or. for.; mono:—mono.
6972. קוּץ cuts; raíz prim.; cortar; usado solo como denom. de 7019; pasar la temporada de cosecha:—verano.
6973. קוּץ cuts; raíz prim. [más bien ident. con 6972 mediante la idea de separarse uno mismo de (comp. 6962)]; estar (caus. hacer) disgustado o ansioso:—abominación, aborrecer, angustiar, aterrorizar, fastidio, fatigar, temer.
6974. קוּץ cuts; raíz prim. [más bien ident. con 6972 mediante la idea de despertarse abruptamente del sueño (comp. 3364)]; despertarse (lit. o fig.):—despertar, velar.
6975. קוֹץ cots; o
קֹץ cots; de 6972 (en sentido de pinchar); espina:—aguijón, espino.
6976. קוֹץ Cots; lo mismo que 6975; Cots, nombre de dos isr.:—Cos.
6977. קְוֻצָּה quevutstsá; part. pas. fem. de 6972 en su sentido orig.; mechón, rizo (como afeitado):—cabello.
6978. קַו־קַו cavcáv; de 6957 (en sentido de sujetar); valiente, fornido:—fuerte.
6979. קוּר cur; raíz prim.; abrir zanjas; por impl. arrojar; también (denom. de 7023) amurallar, sea lit. (construir una pared) o fig. (anular una demanda):—cesar, derribar, manar.
6980. קוּר cur; de 6979; (solo plur.) zanjas, i.e. red (como si se formara así):—tela.
6981. קוֹרֵא Coré; nombre de dos isr.:—Coré.
6982. קוֹרָה corá; o
קֹרָה corá; de 6979; viga (formando zanjas por así decirlo); por impl. techo:—tejado, viga.
6983. קוֹשׁ cosh; raíz prim.; doblar; usado solo como denom. por 3369, preparar una trampa:—armar lazo.
6984. קוּשָׁיָהוּ Cushayáju; del part. pas. de 6983 y 3050; atrapado de Jah; Cushaía, un isr.:—Cusaías.
6985. קַט cat; de 6990 en sentido de abreviar; poco, i.e. (adv.) meramente:—muy (poco).
6986. קֶטֶב quéteb; de una raíz que no se usa que sign. cortar, cercenar; arruinar:—destruir, peste, trastornador.
6987. קֹטֶב cóteb; de lo mismo que 6986; exterminación:—destrucción.
6988. קְטוֹרָה quetorá; de 6999; perfume:—incienso.
6989. קְטוּרָה Queturá; part. pas. fem. de 6999; perfumada; Cetura, esposa de Abraham:—Cetura.
6990. קָטַט catát; raíz prim.; recortar, i.e. (fig.) destruir:—ser cortado.
6991. קָטַל catál; raíz prim.; prop. recortar, i.e. (fig.) dar muerte, matar:—matar, dar muerte.
6992. קְטַל quetál (cald.); corresp. a 6991; matar:—matar, dar muerte.
6993. קֶטֶל quétel; de 6991; muerte violenta:—estrago.
6994. קָטֹן catón; raíz prim. [más bien denom. de 6996]; disminuir, i.e. ser (caus. hacer) diminutivo o (fig.) que no cuente:—achicar, parecer poco, ser menor que.
6995. קֹטֶן cóten; de 6994; pequeñez, i.e. meñique:—menor dedo , dedo más pequeño, meñique.
6996. קָטָן catán; o
קָטֹן catón; de 6962; abreviado, i.e. diminutivo, lit. (en cantidad, tamaño o número) o fig. (en edad o importancia):—breve, chico, joven, menor, pequeñez, pequeño.
6997. קָטָן Catán; lo mismo que 6996; pequeño; Catan, un isr.:—Hacatán [incl. el art.].
6998. קָטַף catáf; raíz prim.; quitar, desvestir:—arrancar, cortar, recoger.
6999. קָטַר catár; raíz prim. [más bien ident. con 7000 mediante la idea de fumigación en un lugar cerrado y tal vez así expulsando a sus ocupantes]; ahumar, i.e. convertir en fragrancia por fuego (espec. acto común de adoración):—arder, encender, holocausto, incensar, incienso, ofrecer (incienso, sacrificio), quemar (incienso, sacrificio), sahumar, sahumerio.
7000. קָטַר catár; raíz prim.; encerrar, cercar:—cercar.
7001. קְטַר quetár (cald.); de una raíz corresp. a 7000; nudo (como atado), i.e. (fig.) acertijo; también vértebra (como si fuera nudo):—dificultad, duda.
7002. קִטֵּר quittér; de 6999; perfume:—incienso.
7003. קִטְרוֹן Quitrón; de 6999; fumigador; Quitrón, un lugar en Pal.:—Quitrón.
7004. קְטֹרֶת quetóret; de 6999; fumigación:—incienso, perfume, sahumerio.
7005. קַטָּת Catát; de 6996; pequeñez; Catat, un lugar en Pal.:—Catat.
7006. קָיָה cayá; raíz prim.; vomitar:—vomitar.
7007. קַיִט cáyit (cald.); corresp. a 7019; cosecha, siega:—verano.
7008. קִיטוֹר quitór; o
קִיטר quitór; de 6999; humo, i.e. nube:—humo, vapor.
7009. קִים quím; de 6965; oponente (como levantándose contra uno), i.e. (colect.) enemigos:—adversario.
7010. קְיָם queyám (cald.); de 6966; edicto (como levantándose en ley):—edicto, ordenamiento.
7011. קַיָּם cayám (cald.); de 6966; permanente (como levantándose firmemente):—permanecer firme.
7012. קִימָה quimá; de 6965; levantamiento:—levantarse.
קִימוֹשׁ Quimósh. Véase 7057.
7013. קַיִן cayín; de 6969 en sentido orig. de fijeza; lanza (como golpeando rápido):—lanza.
7014. קַיִן Cayín; lo mismo que 7013 (con juego con la afinidad a 7069); Cayín, nombre del primer hijo, también de un lugar en Pal. y de una tribu oriental:—Caín, ceneo.
7015. קִינָה quiná; de 6969; elegía (como acompañada de golpes en el pecho o instrumentos):—endecha, lamentación, lamento, llanto.
7016. קִינָה Quiná; lo mismo que 7015; Quina, un lugar en Pal.:—Cina.
7017. קֵינִי queiní; o
קִינִי quiní (1 Cr 2.55); patron. de 7014; quenita o miembro de la tribu de Cayín:—ceneo.
7018. קֵינָן Queinán; de lo mismo que 7064; fijo; Queinán, un antediluviano:—Cainán.
7019. קַיִץ cayíts; de 6972; siega (como cosecha tardía), sea el producto (grano o fruto) o la temporada (seca):—cosecha, fruta de verano, fruto, higo seco, pasas, verano.
7020. קִיצוֹן quitsón; de 6972; terminal:—al borde, al extremo, orilla.
7021. קִיקָיוֹן quicayón; tal vez de 7006; calabaza (como nauseabunda):—calabacera.
7022. קִיקָלוֹן quicalón; de 7036; desgracia intensa:—vómito.
7023. קִיר quir; o
קִר quir (Is 22.5); o (fem.)
קִירָה quirá; de 6979; pared (como construida en una zanja):—albañil, cantero, cerco, fibra, muro, pared.
7024. קִיר Quir; lo mismo que 7023; fortaleza; Quir, un lugar en Asiria.; también uno en Moab:—Kir. Comp. 7025.
7025. קִיר חֶרֶשׂ Quir KJéres; o (fem. de la última palabra)
קִיר חֲרֶשֶׂת Quir Kjaréset; de 7023 y 2789; fortaleza de alfarería; Quir Jeres o Quir Jareset, un lugar en Moab:—Kir-hares, Kir-hareset.
7026. קֵירֹס Queirós; o
קֵרֹס Querós; de lo mismo que 7166; con tobillo; Queros, uno de los sirvientes del templo:—Queros.
7027. קִישׁ Quish; de 6983; lazo; Quish, nombre de cinco isr.:—Cis.
7028. קִישׁוֹן Quishón; de 6983; ondulante; Quishón, río de Pal.:—Cisón.
7029. קִישִׁי Quishí; de 6983; con lazos; Quishi, un isr.:—Quisi.
7030. קִיתָרֹס quitarós (cald.); de or. gr. (κίθαρις); lira:—arpa.
7031. קַל cal; contr. de 7043; ligero; (por impl.) rápido (también adv.):—ligero, veloz, velozmente.
7032. קָל cal (cald.); corresp. a 6963:—son, sonido.
קֹל col. Véase 6963.
7033. קָלָה calá; raíz prim. [más bien ident. con 7034 mediante la idea de encogimiento por calor]; tostar, i.e. incinerar parcial o lentamente:—ardor, asar, tostar.
7034. קָלָה calá; raíz prim.; ser ligero (como impl. en movimiento rápido), pero solo fig. (ser [caus. tener] en desprecio):—abatir, deshonrar, despreciar, envilecer, poca estima, villano.
7035. קָלַהּ° caláj; por 6950; reunir, congregar:—juntar, -se.
7036. קָלוֹן calón; de 7034; desgracia; (por impl.) las pudendas:— afrenta, avergonzar, deshonra, deshonrador, ignominia, vergüenza.
7037. קַלַּחַת calákjat; apar. solo una forma de 6747; caldero:—caldero.
7038. קָלַט calát; raíz prim.; mutilar:—(que tenga) de menos [en sus partes].
7039. קָלִי calí; o
קָלִיא calí; de 7033; mazorcas o espigas tostadas:—grano tostado.
7040. קַלַּי Calái; de 7043; frívolo; Calai, un isr.:—Calai.
7041. קֵלָיָה Quelayá; de 7034; insignificancia; Quelaía, un isr.:—Kelaía.
7042. קלִיטָא Quelitá; de 7038; mutilar; Quelita, nombre de tres isr.:—Kelita.
7043. קלַל Calál; raíz prim.; ser (caus. hacer) ligero, lit. (veloz, pequeño, agudo, afilado, etc.) o fig. (fácil, bagatela, vil, etc.):—abatir, aliviar, amolar, blasfemo, dejar, descargar, despreciar, desprecio, destruir, disminuir, envilecer, (cosa) fácil, injuriar, ligero, livianamente, liviandad, (cosa) liviana, luz, mal, maldecir, maldición, tener en poco, retirar, veloz, vil.
7044. קָלָל calál; de 7043; aligerado (como si fuera afilado):—bruñido.
7045. קְלָלָה Quelalá; de 7043; vilipendio:—maldecir, maldición, maldito.
7046. קָלַס calás; raíz prim.; desdeñar, i.e. ridiculizar:—burlarse, menospreciar, reírse de.
7047. קֶלֶס quéles; de 7046; hazmerreír:—burlar, burla, escarnio.
7048. קַלָּסָה calasá; intens. de 7046; ridiculizar:—escarnio.
7049. קָלַע calá; raíz prim.: lanzar, tirar, arrojar; también cortar (como en movimiento circular, o en formas ligeras):—arrojar, esculpir, honda, tallar, tirar.
7050. קֶלַע quelá; de 7049; honda; también malla (de una puerta) (como si fuera lanzada al través), o válvula (de la puerta) misma:—tirar, cortina, honda.
7051. קַלָּע calá; intens. de 7049; hondero:—hondero.
7052. קְלֹקֵל queloquél; de 7043; insustancial:—liviano.
7053. קִלְּשׁוֹן quileshón; de una raíz que no se usa que sign. hincar; diente, aguijón, i.e. horquilla para heno:—azadón.
7054. קָמָה camá; fem. de part. act. de 6965; algo que crece, i.e. espiga de grano:—antes de sazón, madurez, mies, mies en pie, sembrado.
7055. קְמוּאֵל Quemuél; de 6965 y 410; criado por Dios; Quemuel, nombre de un pariente de Abraham, y de dos isr.:—Kemuel.
7056. קָמוֹן Camón; de 6965; elevación; Camón, un lugar al E. del Jordán:—Camón.
7057. קִמּוֹשׁ quimósh; o
קִימוֹשׁ quimósh; de una raíz que no se usa que sign. punzar; planta espinosa:—ortiga. Comp. 7063.
7058. קֶמַשׁ quémash; de una raíz que no se usa prob. sign. moler; harina:—harina.
7059. קָמַט camát; raíz prim.; arrancar, i.e. destruir:—lleno de arrugas, cortar.
7060. קָמַל camál; raíz prim.; secarse:—cortar.
7061. קָמַץ camáts; raíz prim.; agarrar con la mano:—tomar un puñado.
7062. קֹמֶץ cómets; de 7061; un puñado, i.e. mano llena:—puñado, puño lleno, a montón.
7063. קִמָּשׁוֹן quimmashón; de lo mismo que 7057; planta espinosa:—espino.
7064. קֵן quen; contr. de 7077; nido (por lo fijo), a veces incl. los polluelos; fig. cámara o vivienda:—aposento, nidada, nido.
7065. קָנָא caná; raíz prim.; ser (caus. hacer) celoso, i.e. (en sentido malo) celoso o envidioso:—celar, celo, celoso, enojar, envidia, envidiar, solícito.
7066. קְנָא quená (cald.); corresp. a 7069; comprar:—comprar.
7067. קַנָּא canná; de 7065; celoso:—celoso. Comp. 7072.
7068. קִנְאָה quiná; de 7065; celos o envidia:—celo, envidia, envidiar.
7069. קָנָה caná; raíz prim.; erigir, i.e. crear; por extens. procurar, espec. mediante compra (caus. vender); por impl. poseer:—adquirir un campo, compra, comprador, comprar, dueño, efectivamente, ganar, poseer, posesión, recobrar, rescatar, venta.
7070. קָנֶה cané; de 7069; caña (por erecta); por semejanza vara (espec. para medir), eje, tubo, vástago, el radio (del brazo), rayo (de una romana o báscula):—, balanza, brazo, cálamo, caña, caña aromática, hueso.
7071. קָנָה Caná; fem. de 7070; rojizo; Caná; nombre de un arroyo y de un lugar en Pal.:—Caná.
7072. קַנּוֹא canó; por 7067; celos o furia, cólera:—celoso.
7073. קְנַז Quenáz; prob. de una raíz que no se usa que sign. cazar; cazador; Quenaz, nombre de un edomita y de dos isr.:—Cenaz.
7074. קְנִזִּי quenezzí; patron. de 7073, quenezeo o desc. de Quenaz:—cenezeo.
7075. קִנְיָן quinyán; de 7069; creación, i.e. (concr.) criaturas; también adquisición, compra, riqueza:—beneficio, bienes, ganancia, por (dinero), posesión, rebaño, todo cuanto.
7076. קִנָּמוֹן quinamón; de una raíz que no se usa (sign. erigir); corteza de canela (por ser rollos verticales):—canela.
7077. קָנַן canán; raíz prim.; erigir; pero usada solo como denom. de 7064; anidar, i.e. construir u ocupar como un nido:— hacer nido.
7078. קֶנֶץ quénets; de una raíz que no se usa prob. sign. arrancar; perversión:—fin.
7079. קְנָת Quenát: de 7069; posesión; Kenat, un lugar al E. del Jordán:—Kenat.
7080. קָסַם casám; raíz prim.; prop. distribuir, i.e. determinar por suerte o rollo mágico; por impl. adivinar:—adivinación, adivinar, adivino, agorero, dar oráculo, practicar [adivinación], usar [advinación].
7081. קֶסֶם quésem; de 7080; suertes; también adivinación (incl. su pago), oráculo:—adivinación, dádiva de adivinación, oráculo.
7082. קָסַס casás; raíz prim.; cercenar:—destruir.
7083. קֶסֶת quéset; de lo mismo que 3563 (o como 7185); prop. taza, i.e. tintero:—tintero.
7084. קְעִילָה Queilá; tal vez de 7049 en el sentido de encerrar; ciudadela; Queilá, un lugar en Pal.:—Keila.
7085. קַעֲקַע caacá; de lo mismo que 6970; incisión o desgarrón:—señal.
7086. קְעָרָה queará; prob. de 7167; tazón (como o ahuecado):—plato, escudilla.
קֹף cof; Véase 6971.
7087. קָפָא cafá; raíz prim.; encoger, i.e. espesar, engrosar (como vino no almacenado, leche cuajada, cielo nublado, agua congelada):—asentar, cuajar, oscuro°, reposar.
7088. קָפַד cafád; raíz prim.; contraer, i.e. enrollar:—cortar.
7089. קְפָדָה quefadá; de 7088; encoger, i.e. terror:—destrucción.
7090. קִפּוֹד quipód; o
קִפֹּד quipód; de 7088; una especie de ave, tal vez el avetoro (por su forma contraída):—erizo.
7091. קִפּוֹז quipóz; de una raíz que no se usa que sign. contraer, i.e. saltar hacia adelante; serpiente flecha (que se lanza sobre su presa):—búho.
7092. קָפַץ cafáts; raíz prim.; juntar, i.e. cerrar; por impl. saltar (por contraer las extremidades); espec. morir (por recoger los pies):—brincar, cerrar, encerrar.
7093. קֵץ quets; contr. de 7112: extremidad; adv. (con prep. pref.) después:—al cabo, al fin, andando el tiempo, consumación, después, extremo, fin, límite, postrero, término.
קֹץ cots. Véase 6975.
7094. קָצַב catsáb; raíz prim.; cortar, o (gen.) picar, hacer pedazos:—trasquilar, cortar.
7095. קֶצֶב quétseb; de 7094; moldear (como si se cortara); base (como si fuera cortada):—cimiento, entalladura, hechura.
7096. קָצָה catsá; raíz prim.; cortar, cercenar; (fig.) destruir; (parcialmente) descartar:—asolar, cercenar, cortar, raspar.
7097. קָצֶה catsé: o (neg. solamente)
קֵצֶה quétse; de 7096: extremo, extremidad (usada en una gran variedad de aplicaciones y modismos; comp. 7093):—avanzado, borde, al cabo, cercano, confín, costa, desembocadura, entrada, extremidad, extremo, fin, innumerable, lejano, límite, orilla, parte, postrero, puesto, punta, territorio, último.
7098. קָצָה catsá; fem. de 7097; terminación (usada como 7097):—bajo, borde, confín, esquina, extremo, fin, lado, orilla, punta, término.
7099. קֶצֶו quétsev; y (fem.)
קִצְוָה quitsvá; de 7096; límite (usada como 7097, pero con menos variedad):—confín, extremo, fin, término.
7100. קֶצַח quetsac; de una raíz que no se usa apar. sign. cortar, hacer una incisión; flor de hinojo (por picante):—eneldo.
7101. קָצִין catsín; de 7096 en el sentido de determinar; magistrado (porque decide) u otro líder:—capitán, jefe, principal, príncipe. Comp. 6278.
7102. קְצִיעָה quetsiá; de 7106; casia (por pelada; plur. corteza):—casia.
7103. קְצִיעָה Quetsiyá; lo mismo que 7102; Quetsia, hija de Job:—Cesia.
7104. קְצִיץ Quetsíts; de 7112; abrupto; Queziz, valle en Pal.:—Casis.
7105. קָצִיר catsír; de 7114; cortado, i.e. siega (por cosechada), la cosecha, el tiempo, el segador, o fig.; también rama (de árbol, o sencillamente follaje):—copa, cosecha, mies, rama, segada, segador, siega, vástago.
7106. קָצַע catsá; raíz prim.; desnudar, i.e. (parcialmente) descartar; por impl. segregar (como en ángulo):—raspar, rincón.
7107. קָצַף catsáf; raíz prim.; reventar, i.e. (fig.) estallar en cólera:—airar, -se, enojar, -se, indignar, -se, (provocar a) ira, irritar.
7108. קְצַף quetsáf (cald.); corresp. a 7107; encolerizarse:—estar enojado.
7109. קְצַף quetsáf (cald.); de 7108; ira, cólera:—ira.
7110. קֶצֶף quétsef; de 7107; astilla (por cortada); fig. cólera o rencilla:—castigo, enojo, como espuma, estar airado, furor, indignación, ira.
7111. קְצָפָה quetsafá; de 7107; fragmento:—corteza, descortezar.
7112. קָצַץ
Dostları ilə paylaş: |