M e h ir Sözleşm esinin Hukuki Niteliği
görülmektedir72. Mehrinböylesi yüksek bedeller üzerinden belirlenmesi, mehir
kurumunu yalnızca dini evliliğin bir ritüeli olarak değerlendirmeyi imkansız
kılmaktadır. Bu gerçeklik karşısında mehir kavramının hukuki niteliğinin tes
pit edilmesi ve mehir sözleşmesinin geçerli olarak kurulabilmesi için gerekli
koşulların belirlenmesi şarttır. Zira mehrin evliliğin ölümle veya boşanma ile
sona ermesi halinde ödenmesine ilişkin sorunlar gündeme gelebileceği gibi,
evlilik öncesinde veya sonrasında ödenen mehrin ölen eşin mirasçıları tarafın
dan muris muvazaası adı altında iadesinin talep edip edemeyeceği tartışmaları
da mehir sözleşmesinin İslam hukukunda düzenlediği şekliyle uygulandığı
durumlarda vukuu bulacaktır. Diğer bir sorun ise mehir sözleşmesinin tarafla
rı için sembolik bir ritüeli gerçekleştirmekten başka bir anlam ifade etmediği
durumlarda, sözleşmeye konu olan bedelin ifasının istenip istenemeyeceğidir.
Başka bir ifadeyle; tarafların mehir sözleşmesini hukuki sonuçlarıyla birlikte
yapma iradesinin olup olmadığı bu noktada araştırılması gerekmektedir. Ça
lışmanın bu bölümünde İslam hukukunun yürürlükte olmadığı Türk hukukun
da mehrin hukuki niteliği, Almanya’da meselenin değerlendiriliş biçimi de
dikkate alınarak tespit edilmeye çalışılacaktır.
İslam hukukunun geçerli olmadığı ülkelerde de mehir sözleşmesinin hu
kuk niteliğinin saptanması problemi ile karşılaşılmaktadır. Özellikle Müslü
man göçmen işçilerin yoğun olarak çalıştığı ülkelerdeki yabancılık unsuru
içeren boşanma davalarında, mehrin nasıl nitelendirilmesi gerektiği ve mehrin
iadesine veya ifasına ilişkin taleplerin nasıl değerlendirilmesi gerektiği tartış
malı olmuştur73. Çoğu Türk birçok Müslüman göçmeni bünyesinde barındıran
Almanya, belki de mehrin hukuki niteliğini belirlemek için en çok çaba sarf
eden ve etmek de zorunda kalan Avrupa ülkesidir74. Alman uygulaması mehrin
hukuki niteliğinin belirlenmesine ilişkin birçok farklı karar75 verilmişse de,
72 Yassari, Die Brautgabenachiranischem Recht, StAZ, 2003, ss. 198-201.
73 Rohe, in Iranian Family Law and Succession Laws and their Application in German Courts,
Editedby Jürgen Basedow, Najma Yassari, Mohr Siebeck, 2004, s. 25. Alman yargılamasının
mehir meselesini ele alış biçiminin gelişimine dair genel bir bakış açısı için bkz.: Jones-Pauly,
The Islamic Marriage Contract Case Studies in IslamicFamilyLaw, Editedby Asifa Quraishi,
Frank E. Vogel, Harvard UniversityPress, 2008, ss. 303-321.
74 Alman uygulaması sadece mehir bağlamında değil İslam hukukuna veya Musevi hukukuna dair diğer
dini kurumlann uygulanmasını da seyrek de olsa kabul etmektedir. Foumier/McDougal, s. 442.
75 Alman yargılamasında mehrin hukuki niteliği hakkında birbirinden çok farklı kararlar görül
mektedir. Bazı mahkemeler mehri, Alman Kanunlar İhtilafı Kuralları’nm 28. maddesi uyarınca
sözleşmesel bir borç olarak ele almıştır. OLG Düsseldorf, 12. 08. 1992, FamRZ, 1993, ss. 187-
189; OLG Köln, 21. 04. 1993 - 13 U 251/92, NJW-RR 1994, ss. 200-201. Buna göre; mahkeme
mehir sözleşmesini yorumlarken, tarafların gerçek amaçlarını gözetmeli ve lafzi yorum yap
maktan kaçınmalıdır. BGH, 28. 01. 1982, FamRZ, 1987, ss. 463-466; OLG Hamburg, 21. 05.
2003; FamRZ, 2004, ss. 460. Öte yandan Alman Federal Yüksek Mahkemesi, mehir sözleşmesi
yorumlanırken, sözleşme yapıldıktan sonra değişen şartların ve iyi niyet ilkelerinin de, mehrin
Dostları ilə paylaş: