III FƏSİL
ÜSLUBİ SİNONİMLƏRİN BƏDİİ İFADƏ XÜSUSİYYƏTLƏRİ
1. Bədiiliyin yaranmasında sinonim cərgələrdən
istifadə yolları
Ədəbi dilin inkişaf edib zənginləşməsində, formalaşıb möhkəmlənməsində bədii ədəbiyyatın yüksək dərəcəli xidmətini nəzərə almamaq olmaz. Dildə bədii sözün başlıca vəzifəsi bundan ibarətdir ki, bədii ədəbiyyat ümumxalq danışıq dilindən bəhrələnərək ədəbi dilə çoxlu söz və ifadə gətirir, nitq ehtiyatını zənginləşdirir.
Bədii əsərlərdə külli miqdarda sinonim sözlər işlədilir ki, onlar da dilə ifadəlilik keyfiyyəti verir, mənanı dəqiqləşdirir, ifadəni qüvvətləndirir, çətin sözlərin mənasını açır, nitqi rəngarəng edir, dildə ahəngdarlıq yaradır, təkrarın qarşısını alır və s. S.Cəfərov haqlı olaraq yazır ki, sinonimlər bədii dilin ifadə vasitələrindən biri sayılır (36, 32).
Sinonim cərgədə mütləq və nisbi mənalar ifadə edilməklə bədii ədəbiyyatda üslubilik yaranır və mətndə öz əksini tapır:
Çox şeyi bilirik,
Sirlər qat-ba-qat,
Bitməsin insanın arzusu, dərdi.
Yaxşı ki, bilmirik...
Yoxsa bu həyat
Necə adiləşər, cadələşərdi.
B.Vahabzadə “Yaxşı ki, bilmirik...”
Göründüyü kimi, burada üslubi sinonimlər “adiləşər” və “sadələşər” sözlərində öz əksini tapmışdır.
Əsərdə bədiiliyi yüksəltmək, öz fikrini oxuculara daha dolğun çatdırmaq üçün şair və yazıçılarımız sinonim sözlərdən geniş istifadə edir. Deməli, sinonimlər yaradıcı şəxs tərəfindən işlədilən bədii ifadə vasitəsidir. Elə buna görə də ədiblər öz əsərlərində sinonim cərgələrdən olduqca çox istifadə edir. Çünki bu fərdi yaradıcılıq üslubu ilə üzvi surətdə bağlı olur.
Yazıçı üslubu (fərdi üslub − N.S.) ümumxalq dilinə mənsub olan vasitələrdən subyektiv zövqünə uyğun olanlarının xüsusı şəkildə seçilib fərdi xarakterdə işlədilməsi ilə səciyyələnir (36, 87).
Görkəmli fransız təbiətşünası Lui Jorj Büffon demişdir ki, üslub insanın özüdür. Doğrudan da, yaradıcı müəllif öz üslubunda yazıb yaradarsa, deməli, üslub elə həmin ədibin özüdür.
Fərdi üslub sahibi dilin saflığı, təmizlıyi məsələsində tələbkar olmalı, əcnəbi sözlərdən, lazım olmayan söz və ifadələrdən uzaqlaşmalı, əsl ümumxalq dilində yazıb − yaratmalıdır.
Fərdi üslub şəxsi yaradıcılıq manerasıdır. C.X. Hacıyev yazır:”...dünyada nə qədər yazıçı varsa, bir o qədər də bədii üslub vardır, çünki bir yazıçı ilə digər yazıçı arasında tam mənada eyniyyət işarəsi qoymaq olmaz” (34, 100).
Ə.Haqverdiyev “Marallarım” satirik povestində müridləri öz şəxsiyyətlərinə görə belə təsvir edir:
“Axund iftarı yeyib təsbehi alır əlinə, başlayır hesablamağa: bəzzaz Palazqulaq oğlu –otuz manat, fərə Cəfər əlli manat, süpürgəsaqqal Rəhim –on manat, Dana Bayram –on manat, köpükburun oğlu – on manat, çürük Mehdi –on manat, yetim Dadaş – beş manat, cığ-cığ Fərzalı – beş manat, içgənə Kərim – beş manat, zurna Balaxanımın uşaqları – on manat, ya əvəzində iyirmi manat, quzğun Səfi bəy – bir çuval buğda, keçəl Mir Heydər – bir şaqqa keçi əti...”
Bu parçada yazıçı tərəfindən “bəzzaz” köhnə məişətdə tacir sözünün, “dana” yöndəmsiz sözünün, “köpükburun” pərəburun sözünün, “çürük” məcazi mənada pis sözünün, “cığ-cığ” ağlağan, cırsəslı sözlərinin, “zurna” məcazi mənada danışqan sözünün, “quzğun” yırtıcı sözünün sinonimi kimi verilmişdir. Deməli, bədii ədəbiyyatda sinonim cərgələr metafora hesabına da zənginləşir.
Buradan göründüyü kimi yazıçı üslubi zərurətlə əlaqədar sözlərin bəzilərini məcazlaşdırmışdır. Deməli, fərdi-üslubi sinonimlər sözlərin məcazlaşması əsasında da yaranır. Ə.Haqverdiyev burada sadə danışıq dilindən istifadə edərək hadisənin gedişində ekspressivlik yaratmış və müridlərin iç üzlərini, mənfi xarakterlərini obrazlı bir şəkildə təsvir etmişdir.
Azərbaycan dilində iki, üç, dörd, beş və daha artıq sözlərdən ibarət sinonim cərgəsi əmələ gəlir ki, bunlardan biri dominant, yəni aparıcı rol oynayır, əsas mənanı dolğun və konkret ifadə edir, digərləri isə ondan asılı olur. Belə cərgələr ən çox bədii əsərlərdə özünü göstərərək qüvvətli bədii ifadə vasitəsi yaradır, fikri təsirli və ekspressiv şəkildə ifadə edir.
Sinonim cərgələrin mövcudluğu şair və yazıçıya, publisistə bu və ya digər fikrin aydınlaşması üçün üslubi dəqiqlək verir.
Müəllif sinonim cərgələrə tez-tez müraciət edir. Bu isə yaradıcı şəxsin fərdi bacarığına əsaslanır. Sinonimlərin yanaşı işlədilməsi isə, qeyd etdiyimiz kimi, fikri qüvvətli, təsirli və ekspressiv edir. Belə prosesdə sinonimlər semantik və üslubca bir-birindən fərqlənməlidir.
Sinonim cərgələrdən istifadə edilməsi üç formada özünü göstərir:
1.Sinonimlər qoşa işlənir,bu, sinonim birləşmələr adlanır;
2. Sinonimlər yanaşı işlənir, bu, sinonim düzümü adlanır;
3. Sinonim sözün biri izahat üçün mötərizədə işlənir, bu, izahlı sinonim adlanır.
1. Hadisələri, fikri konkretləşdirmək və dəqiqləşdirmək üçün yazıçı və şairlər sinonimlərin qoşa işlənməsindən geniş istifadə edirlər. Belə sinonim sözlər defislə yazılır. Məsələn, zir-zibil; ad-san; zər-ziba; dərd -kədər; al-qırmızı; ah - zar; ah -nalə ; açıq - aşkar; açıq - saçıq ; bəzək - düzək ; gözəl - göyçək; var - dövlət ; qədd - qamət ; qəm – qüssə ; qəm – qubar ; dərd – bəla; dərd – qəm; dərd - ələm; şəkk - şübhə ; toy - düyün ; sağ -salamat və s.
Bu kimi sözlər danışıq dilində daha çox işlənir və fərqli üslubla əlaqədar olaraq dilin zənginləşməsində mühüm rol oynayır. M.Adilov haqlı olaraq yazır ki, sinonimlərin birləşməsi ümumxalq dilinin və ayrıca bir əsərdə yazıçı dilinin lüğətinin zənginləşməsinə gətirib çıxarır (3,121).
Sinonimlərin qoşa işlənməsinə Ə.Haqverdiyevin, xüsusilə ən çox S.Rəhimovun, B.Bayramovun əsərlərində rast gəlirik: “ On iki il bu minval ilə keçdi və bu müddətdə bir yandan qəm - qüssə, bir yandan istəkli ərin fərağı, bir yandan gecə-gündüz işləyib xəlvətə çəkilib ağlamaq Gülsümü bir halətə salmışdı ki, uşaqlar adına Gülsüm nənə deyirdilər” (Ə.Haqverdiyev) ; “ Kaş bir tək Şamo bu işıqlı dünya üzündə sağ–salamat qalaydı... (S.Rəhimov); (Qeybəli:) Yəni buna heç bir şəkk–şübhə ola bilməz?” (S.Rəhimov); “Özünə nə qədər baxmaq istəməsə də, paltarlarını adlı−sanlı dərzilərə tikdirməsə də, hətta özünün tələm– tələsik tikib əyninə aldığı geyim ona yaraşırdı” (B.Bayramov).
Burada işlənən qəm-qüssə, sağ-salamat, şəkk- şübhə, adlı -sanlı sözləri qoşa işlənən sinonimlərdir.
2. Sinonimlər yanaşı işləndikdə də bədii ifadə vasitəsi yaradır, bu cür istifadə yazıçıya müxtəlif üslubi məqsədlərə nail olmağa kömək edir ( 22,50).
“ Hər bir sonra gələn söz özündən əvvəlkini aydınlaşdırır, dəqiqləşdirir yaxud qüvvətləndirir və belə quruluşla həmçinin nitqin müəyyən ritmik rəsminə də nail olunur.” (95,45). Məsələn, “ Canını dişini tutub bu yarı dərdə dözmək, tablamaq olardı” ( S.Rəhimov).
Bu cümlədəki “ tablamaq” ədəbi dildə, “ dözmək” isə ən çox danışıqda işlənir.
Başqa bir misal:
Dostları ilə paylaş: |