Documento del Banco Mundial


Anexo 4 Marco de evaluación de riesgos operacionales



Yüklə 0,62 Mb.
səhifə13/16
tarix04.11.2017
ölçüsü0,62 Mb.
#30152
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Anexo 4
Marco de evaluación de riesgos operacionales



Objetivo de desarrollo del proyecto


El objetivo de desarrollo del proyecto es mejorar la eficiencia, la continuidad y la confiabilidad de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en la zona norte de Lima.



Indicadores de resultados del objetivo de desarrollo del proyecto:

1. Número de horas diarias en las que se prestan servicios de agua en la zona comprendida por el proyecto

2. Incidencia anual de las roturas de caños de agua por kilómetro de la red de abastecimiento de agua en la zona comprendida por el proyecto

3. Incidencia anual de bloqueos de alcantarillas por kilómetro de la red de alcantarillado en la zona comprendida por el proyecto

4. Volumen de agua ahorrada en la zona comprendida por el proyecto

5. Número de eventos destinados al aprendizaje sobre planificación y gestión estratégica





Categoría de riesgo

Califi-cación de riesgo

Descripción del riesgo


Medida de mitigación propuesta

Calendario para la prepara-ción o ejecución de la medida de mitigación


Riesgos de las partes interesadas del proyecto
















Partes interesadas

B

Relación con el prestatario: La ejecución del proyecto se demora o se interrumpe debido a la divergencia de prioridades
Relación entre los donantes: Un conflicto o diferencia de objetivos de los tres donantes que participan en la zona (JICA, KfW, Banco Mundial) podría ocasionar demoras y comprometer el logro del objetivo de desarrollo del proyecto.
Opiniones de las partes directamente interesadas: Las partes interesadas no respaldan las actividades previstas de consulta y difusión de la información, lo que ocasiona retrasos u obstruye la ejecución del proyecto.

Este proyecto forma parte de un programa de inversión más amplio en la zona norte de Lima, una de las zonas más pobres y marginadas de la ciudad, a la que SEDAPAL asigna prioridad.
Los equipos del Banco, el JICA y el KfW mantuvieron una comunicación fluida desde la etapa de identificación del proyecto a fin de garantizar buenos niveles de cooperación, coordinación y complementación. Todos los paquetes de contratos son independientes, lo que reduce la interdependencia, y la unidad de ejecución es la misma, lo que impide la superposición.
La difusión de la información y las consultas comenzaron durante la preparación del proyecto y continuarán durante la totalidad de su ejecución. SEDAPAL cuenta con un equipo experimentado que trabaja en la promoción social, y existen canales de comunicación adecuados en funcionamiento (incluso mecanismos de reclamación y reparación).

X

X

Riesgos del organismo de ejecución (incluidos los riesgos relativos a la gestión financiera y el desempeño)
















Políticas e instituciones del sector

M-P

La falta de información confiable y actualizada sobre la situación de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento dificulta la formulación de programas de gran alcance.

El equipo del Banco continuará el diálogo actual con el Gobierno además de la participación multilateral y bilateral en el foro AGUA y las misiones conjuntas, a fin de garantizar que los proyectos cumplan con las políticas específicas del sector.
El Banco intensificará el apoyo destinado a la estandarización y recopilación de información a través del proyecto PRONASAR. La SUNASS ya ha prestado conformidad a este proyecto de inversión y, dado que las inversiones están plenamente justificadas, se prevé contar con el firme apoyo de todos los actores.

X

X

Riegos del proyecto
















Diseño


M-I

El proyecto se verá afectado en forma negativa si la planta de tratamiento de agua potable (Huachipa) o la planta de tratamiento de aguas residuales (Taboada) no está funcionando a pleno en el plazo previsto para su finalización. También existe el riesgo de que la inversión sea ineficiente si se reemplaza un número de partes del sistema mayor que el que sería viable desde el punto de vista técnico y económico.

El equipo trabajará en estrecha coordinación con el personal técnico de SEDAPAL a fin de supervisar el progreso de las obras complementarias y estar en condiciones de adaptar las inversiones propuestas según corresponda. Al 31 de enero de 2011, se había completado el 94% de la construcción de la planta de tratamiento de agua de Huachipa.
Se formuló una metodología para orientar la inversión en infraestructura con el propósito de controlar los gastos y garantizar que los beneficios previstos se concreten en su totalidad. Esta metodología se adaptará e incorporará al diseño de los paquetes de licitación.

X

X

Aspectos sociales y ambientales

M-I

Es posible que los refugios, los activos o los ingresos de la población se vean afectados en forma temporaria o permanente una vez que se identifiquen las intervenciones concretas. El manejo y la eliminación de manera inadecuada de los residuos de asbesto podrían ocasionar impactos considerables en la salud y el medio ambiente.

Los beneficios totales del proyecto no se lograrán si los beneficiarios (es decir, los clientes de SEDAPAL) no adaptan su comportamiento a los nuevos niveles de los servicios que proporciona la empresa.



SEDAPAL preparó y adoptó un Marco de Reasentamiento Involuntario de acuerdo con la política del Banco. Una vez que se defina la intervención concreta, es posible que SEDAPAL deba redactar un Plan de Acción de Reasentamiento Involuntario.

Dado que la población se tendrá que adaptar a una infraestructura nueva, es posible que se requiera un cierto tiempo para que aprenda a usarla y modifique su comportamiento. Para respaldar este proceso, el proyecto incluirá actividades de sensibilización pública que ayudarán a la población a adaptarse a los nuevos volúmenes de agua y la regularidad del servicio.


El Plan de Gestión Ambiental incluirá acciones específicas para mitigar los riesgos para la salud y el medio ambiente derivados de los residuos de tuberías de asbesto.
La intervención social, que forma parte integral de este proyecto, se centrará en preparar a los beneficiarios para los nuevos niveles de servicios.
El Banco continuará trabajando con la SUNASS para identificar toda cuestión relacionada con la asequibilidad de las tarifas.

X

X

Programa y donantes

B

Dado que el proyecto forma parte de un programa de inversión más amplio en la zona, financiado por varios donantes, la falta de éxito en los otros programas o, sencillamente, alguna limitación de la capacidad, podrían tener un impacto negativo en el resultado del proyecto.

Los otros donantes comparten los objetivos del proyecto. Los equipos del Banco y de los otros donantes seguirán manteniendo comunicaciones fluidas a fin de garantizar buenos niveles de cooperación, coordinación y complementación.

X

X

Calidad de prestación

B

Dado el bajo nivel de ingresos de los beneficiarios, existe el riesgo de que no paguen las facturas de agua. Esto, a su vez, impediría realizar un adecuado mantenimiento y menoscabaría la sostenibilidad de las inversiones.

El componente de desarrollo institucional incluye las medidas de mitigación directa que se emprenderán. A través del componente 2 del proyecto, se respaldará un conjunto de medidas orientadas a mejorar la capacidad de SEDAPAL para prestar servicios de abastecimiento de agua y saneamiento de manera eficiente. La ecuación de sostenibilidad de SEDAPAL se calcula en forma conjunta, por tanto, existe un subsidio cruzado intrínseco para esta población.

X

X



Calificación general de riesgos durante la preparación

Calificación general de riesgos durante la ejecución

Comentarios

M-P

M-P



Nota: B = Bueno; M-I = Medio, impulsado por el impacto; M-P = Medio, impulsado por la probabilidad.



Yüklə 0,62 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin