Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə5/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   95

idiōtismos, gr.-lat., M.: nhd. gemeine Sprechweise, Idiotismus; Q.: Sen. d. Ält. (um 55 v.-40 n. Chr.); I.: Lw. gr. ἰδιωτισμός (idiōtismós); E.: s. gr. ἰδιωτισμός (idiōtismós), M., Unbildung; vgl. gr. ἴδιος (ídios), Adj., eigen, persönlich, eigentümlich; vgl. idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Georges 2, 25, TLL

idiōtista, ideōthista, mlat., M.: nhd. Nichtfachmann, Dilettant, Stümper; Q.: Aethic. (um 768); E.: s. idiōta (1); L.: MLW 4, 1229

idiōtus, mlat., Adj.: nhd. privat, eigen; E.: s. gr. ἴδιος (ídios), Adj., eigen, persönlich, eigentümlich; vgl. idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Blaise 450b

idircō, lat., Adv.: nhd. da, dort, deshalb, darum, dabei, wann; ÜG.: ae. þi GlArPr; ÜG.: mhd. dar PsM; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.), GlArPr, PsM; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Heumann/Seckel 243a

Idisiaviso, lat., ON: nhd. Idisiaviso (ein Landstrich an der Weser); Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: aus dem Germ.?; L.: Georges 2, 25

Idmōn, lat., M.=PN: nhd. Idmon; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Ἴδμων (Idmōn); E.: s. gr. Ἴδμων (Idmōn), M.=PN, Idmon; weitere Herkunft unklar?, vgl. gr. ἴδμων (ídmōn), Adj., kundig; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Georges 2, 25

Idmonius, lat., Adj.: nhd. idmonisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. Idmōn; L.: Georges 2, 25

īdōla, mlat., F.: nhd. Idol, Götze; ÜG.: ahd. abguti Gl; Q.: Gl; E.: s. īdōlum

īdōlācium, mlat., N.: nhd. Opfer; ÜG.: mnd. offer; E.: s. īdōlum

īdōlatra, ȳdōlatra, lat., M.: nhd. Götzendiener, Heide (M.); Q.: Hink. (9. Jh.); E.: s. īdōlolatrēs; L.: TLL, MLW 4, 1230, Habel/Gröbel 182

īdōlaticus, mlat., Adj.: nhd. götzendienerisch; Q.: Latham (um 1193); E.: s. īdōlatrīa; L.: Latham 233a

īdōlatrāre, īdōlattāre, mlat., V.: nhd. den Götzen opfern, Götzen anbeten, Götzen dienen; Hw.: s. īdōlolatrāre; Q.: Alb. M. (13. Jh.), Ockham; E.: s. īdōlatrīa; L.: MLW 4, 1231, Niermeyer 663, Habel/Gröbel 182, Latham 233a, Blaise 450b

īdōlatrēs, īdōlatreus, lat., M.: nhd. Götzendiener, Heide (M.); Hw.: s. īdōlolatrēs; Q.: Bi; E.: s. īdōlolatrēs; L.: MLW 4, 1230, Blaise 450b

īdōlatreus, mlat., M.: Vw.: s. īdōlatrēs

īdōlatrīa, ȳdōlatrīa, lat., F.: nhd. Götzendienst, heidnische Religion, Heidentum, Götzentempel; ÜG.: ahd. abgotdionost NGl, heidangelt Gl, heidaniski Gl; ÜG.: ae. diofolgield; Hw.: s. īdōlolatrīa; Q.: Salv. (435/439 n. Chr.), Bi, Conc., Gl, NGl; E.: s. īdōlolatrīa; L.: Georges 2, 25, MLW 4, 1230, Latham 233a

īdōlatricē, mlat., Adv.: nhd. götzendienerisch; Q.: Latham (1497); E.: s. īdōlatrīa; L.: Latham 233a

īdōlatricus, mlat., Adj.: nhd. götzendienerisch, auf Götzendienst beruhend, im Götzendienst bestehend; Hw.: s. īdōlatricē, īdōlolatricus; Q.: Libri Karol. (um 790); E.: s. īdōlatrīa; L.: MLW 4, 1231, Blaise 450b

īdōlatriēs, mlat., F.: nhd. Götzendienst, heidnische Religion, Heidentum; E.: s. īdōlolatrīa; L.: MLW 4, 1230

īdōlatrīum, mlat., N.: nhd. Abgott, Götze, Götzenbild; ÜG.: ahd. abgot Gl, O; Q.: Gl, O (863-871); E.: s. īdolatrīa

īdōlatrius, mlat., Adj.: nhd. Götzend dienend, götzendienerisch, Götzen..., auf Götzendienst beruhend, im Götzendienst stehend; Hw.: s. īdōlolatrius; Q.: Aethic., Jonas Vit. Col. (639-642); L.: MLW 4, 1231

īdōlatrus, ȳdōlatrus, mlat., Adj.: nhd. götzendienerisch, Götzen dienend; Hw.: s. īdōlolatrus; Q.: Gerhoch, Otloh. doctr. (vor 1032); E.: s. īdōlatrīa; L.: MLW 4, 1231, Latham 233a

īdōlattāre, mlat., V.: Vw.: s. īdōlatrāre

īdōlēum, īdōlīum, ȳdōlīum, lat., N.: nhd. Götzentempel, Kultstätte für einen Götzen, Götzendienst, Heidentum, heidnische Religion; ÜG.: ahd. abgothus Gl, abgotstuol Gl, bluostarhus Gl, bluozhus? Gl; ÜG.: as. afgodohus GlPW; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Amarc., Gl, GlPW, Hrab. Maur., Rup. Tuit., Thiofr., Walt. Spir.; I.: Lw. gr. εἰδωλεῖον (eidōloleion); E.: s. gr. εἰδωλεῖον (eidōloleion), N., Götzentempel; vgl. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Georges 2, 25, TLL, MLW 4, 1230, Niermeyer 663, Habel/Gröbel 182, Latham 233a

īdōlicus, lat., Adj.: nhd. zu den Götzen gehörig, Götzen..., im Götzendienst stehend; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Flor. Lugd.; I.: Lw. gr. εἰδωλικός (eidōlikós); E.: s. gr. εἰδωλικός (eidōlikós), Adj., zu den Götzen gehörig, Götzen...; vgl. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Georges 2, 25, TLL, MLW 4, 1230

īdōliticus, mlat., Adj.: nhd. götzendienerisch; Q.: Latham (um 1193); E.: s. īdōlatrīa; L.: Latham 233a

īdōlīum, lat., N.: Vw.: s. īdōlēum

īdōlolater, mlat., M.: nhd. Götzendiener; Q.: Latham (1271); E.: s. īdōlolatrēs; L.: Latham 233a

īdōlolatra, ȳdōlolatra, lat., M.: nhd. Götzendiener, Heide (M.); E.: s. īdōlatra, īdōlolatrēs; L.: TLL, Habel/Gröbel 182, Latham 233a

īdōlolatrāre, lat., V.: nhd. Götzendienst leisten, Götzen anbeten, Götzen dienen; Hw.: s. īdōlolātriāre, īdōlolatrāre; Q.: Did. apost. (um 400 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. īdōlolatrīa; L.: TLL, MLW 4, 1231, Niermeyer 663, Latham 233a

īdōlolatrātio, mlat., F.: nhd. Götzendienst; Q.: Latham (1236); E.: s. īdōlolatrāre; L.: Latham 233a

īdōlolatrēs, lat., M.: nhd. Götzendiener, Heide (M.); Hw.: s. īdōlatrēs; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); I.: Lw. gr. εἰδωλολάτρης (eidōlolátrēs); E.: s. gr. εἰδωλολάτρης (eidōlolátrēs), M., Götzendiener; vgl. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gr. λατρεύειν (latreúein), V., im Lohn dienen, dienen; vgl. idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen (V.), gewähren, Besitz, Pokorny 665; L.: Georges 2, 25, TLL, MLW 4, 1230, Niermeyer 663, Habel/Gröbel 182, Latham 233a

īdōlolatrīa, ȳdōlolatrīa, lat., F.: nhd. Götzendienst, heidnische Religion, Heidentum; mlat.-nhd. Geldgier; ÜG.: ahd. bluostar Gl; Hw.: s. īdōlatrīa; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Arbeo, Conc., Gl; I.: Lw. gr. εἰδωλολατρεία (eidōlolatreía); E.: s. gr. εἰδωλολατρεία (eidōlolatreía), F., Götzendienst; vgl. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gr. λατρεύειν (latreúein), V., im Lohn dienen, dienen; vgl. idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen (V.), gewähren, Besitz, Pokorny 665; L.: Georges 2, 25, TLL, MLW 4, 1230, Niermeyer 663, Habel/Gröbel 182, Latham 233a

īdōlolātriāre, īdōlatrāre, mlat., V.: nhd. Götzen anbeten; Hw.: s. īdōlolātrāre; E.: s. īdōlolatrīa; L.: Niermeyer 663

īdōlolatricus, lat., Adj.: nhd. auf Götzendienst beruhend, im Götzendienst bestehend, dem Götzendienst ergeben (Adj.)?; Hw.: s. īdōlatricus; Q.: Hesych. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. īdōlolatris (1); L.: TLL, MLW 4, 1231, Latham 233a

īdōlolatris (1), lat., Adj.: nhd. dem Götzendienst ergeben (Adj.); Q.: Ps. Cypr. (5. Jh. n. Chr.?); I.: Lw. gr. *εἰδωλολατρίς (eidōlolatrís); E.: s. gr. *εἰδωλολατρίς (eidōlolatrís), Adj., dem Götzendienst ergeben (Adj.); vgl. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gr. λατρεύειν (latreúein), V., im Lohn dienen, dienen; vgl. idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen (V.), gewähren, Besitz, Pokorny 665; L.: Georges 2, 25

īdōlolatris (2), lat., F.: nhd. Götzendienerin, Heidin; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.); I.: Lw. gr. *εἰδωλολατρίς (eidōlolatrís); E.: s. gr. *εἰδωλολατρίς (eidōlolatrís), F., Götzendienerin; vgl. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gr. λατρεύειν (latreúein), V., im Lohn dienen, dienen; vgl. idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen (V.), gewähren, Besitz, Pokorny 665; L.: Georges 2, 25

īdōlolatris (3), mlat., M.: nhd. Heide (M.); E.: s. īdōlolatris (2); L.: Habel/Gröbel 182

īdōlolatrius, mlat., Adj.: nhd. Götzend dienend, götzendienerisch, Götzen..., auf Götzendienst beruhend, im Götzendienst stehend; Hw.: s. īdōlatrius; L.: MLW 4, 1231

īdōlolatrīx, lat., F.: nhd. Götzendienerin; ÜG.: ahd. (abgotlihho)? Gl, (heidangeltara) Gl; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.) Gl; E.: s. īdōlolatrīa; L.: TLL

īdōlolatrus, ȳdōlolatrus, mlat., Adj.: nhd. Götzend dienend, götzendienerisch; Hw.: s. īdōlatrus; L.: MLW 4, 1231

īdolomachia, mlat., F.: nhd. Bilderstreit, Götzenkampf, Kampf des Heidentums; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gr. μάχη (máchē), F., Schlacht, Kampf; idg. *mag̑ʰ-, V., kämpfen, Pokorny 697; L.: MLW 4, 1232, Blaise 450b

īdolomania, mlat., F.: nhd. Bilderstreit; E.: s. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gr. μανία (manía), F., Wut, Raserei, Wahnsinn; vgl. gr. μαίνεσθαι (maínesthai), V., rasen; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; L.: Blaise 450b

īdōlon, gr.-lat., N.: Vw.: s. īdōlum

īdōlothytum, ȳdōlothytum, lat., N.: nhd. Götzenopfer, Opferfleisch, Opferspeise; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Aldhelm; E.: s. īdōlothytus; L.: Georges 2, 25, TLL, MLW 4, 1232, Niermeyer 663, Habel/Gröbel 182

īdōlothytus, ȳdōleticus, lat., Adj.: nhd. einem Götzenbild geopfert, einem Götzenbild dargebracht; ÜG.: ahd. (bluostar) Gl; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Gl; I.: Lw. gr. εἰδωλόθυτος (eidōlóthytos); E.: s. gr. εἰδωλόθυτος (eidōlóthytos), Adj., den Götzen geopfert; vgl. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gr. θύειν (thýein), V., einherstürmen, brausen, rauchen, opfern; idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; s. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 25, TLL, Blaise 969a

īdōlum, eidōlum, īdōlon, ȳdōlum, īdūlum, lat., N.: nhd. Bild, Abbild, Bildnis, Erscheinung, Gespenst, Bild in der Seele, Vorstellung, Götze, Götzenbild, Götterstandbild, Phantasiebild, Spiegelbild, Traumbild, Abgott, Figur, Statue; ÜG.: ahd. abgot Gl, NGl, Ph, WK, got Gl, (leidnissa) Gl, zoubar Gl; ÜG.: as. afgod GlTr; ÜG.: ae. diofolgield Gl; ÜG.: an. skurðgoð; ÜG.: mhd. abgot PsM; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.), Alb. M., Benzo, Bi, Cap., Conc., Gl, GlTr, HI, Lamb. Leod., NGl, Ph, PsM, Rahew., Walahfr., WK; I.: Lw. gr. εἴδωλον (eídōlon); E.: s. gr. εἴδωλον (eídōlon), N., Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: ae. īdol, st. N. (a), Götzenbild; W.: nhd. Idol, N., Idol, vergöttertes Vorbild; L.: Georges 2, 25, TLL, Kluge s. u. Idol, MLW 4, 1230, Niermeyer 663, Habel/Gröbel 182, Latham 233a, Blaise 450b

Idomeneus, lat., M.=PN: nhd. Idomeneus; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. Ἰδομενεύς (Idomeneús); E.: s. gr. Ἰδομενεύς (Idomeneús), M.=PN, Idomeneus; weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 25

idōneae, mlat., Adv.: Vw.: s. idōneē

idōnea?, mlat., F.: nhd. Fülle, Überfluss; ÜG.: ahd. ginuhtsama Gl; Q.: Gl; E.: s. idōneus

idoneāre, mlat., V.: Vw.: s. idōniāre

idōneē, idōneae, lat., Adv.: nhd. geeignet, auf geeignete Weise, tauglich, dienlich, zweckdienlich, passend, gehörig, hinlänglich, hinreichend, mit gehöriger Sicherheit, genügend, tüchtig; ÜG.: ahd. gimahho Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Dipl., Ei, Gl, Hrab. Maur.; E.: s. idōneus; L.: Georges 2, 25, TLL, MLW 4, 1235, Heumann/Seckel 243a

idōneitās, idōnietās, ydōneitās, lat., F.: nhd. Tauglichkeit, Zweckdienlichkeit, Geschicklichkeit, Fähigkeit, Eignung, Können, Geschick, Rechtschaffenheit, Ehrbarkeit, Würde, Glaubwürdigkeit; Vw.: s. in-; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Alb. M., Urk; E.: s. idōneus; L.: Georges 2, 26, TLL, Walde/Hofmann 1, 671, MLW 4, 1233, Niermeyer 664, Habel/Gröbel 182, Latham 233a, Blaise 450b

idōneus, etūnius, udūenus, ydōneus, idōnius, lat., Adj.: nhd. geeignet, berufen (Adj.), gut, tauglich, passend, angemessen, brauchbar, zweckdienlich, genügend, gut genug, fähig, tüchtig, empfänglich, wert, würdig, verdienend, entlastet, unschuldig, glaubwürdig, unanfechtbar, zuverlässig, wahrhaftig, aufrichtig, sicher, unschuldig, unbescholten, ehrbar?; mlat.-nhd. geeignet um vor Gericht zu erscheinen, rechtsgültig, gültig, rechtskräftig, sich von Anschuldigungen befreiend, als unschuldig beweisend, als unschuldig erweisend, echt, wohlhabend; ÜG.: ahd. ehtig Gl, gifellig Gl, gimah Gl, ginuhtsam Gl, kuski Gl, (otag) Gl, (rehtlih)? TC, (wola gisezzan) Gl, skuldig N, wirdig Gl; ÜG.: ae. onstielde Gl; ÜG.: an. verðugr; Vw.: s. in-, per-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, Greg. Tur., HI, Hrab. Maur., LAl, LBur, LLang, LRib, LSax, LVis, N, PLSal, Radbert. corp. Dom., TC, Urk; Q2.: Cap., Conc., Dipl., Formulae (Ende 6. Jh.); E.: Etymologie unsicher; L.: Georges 2, 26, TLL, Walde/Hofmann 1, 671, MLW 4, 1233, Niermeyer 664, Latham 233a, Blaise 450b, 937a, Heumann/Seckel 243a

idōniāre, īdoneāre, aedoniāre, edōniāre, edōneāre, edūniāre, edūneāre, etūniāre, etūneāre, adūneāre, adōniāre, mlat., V.: nhd. entschuldigen, entlassen (V.), unschuldig erweisen im Gericht, von einer Anschuldigung reinwaschen, von Anschuldigungen befreien, beweisen, als unschuldig beweisen, sich entlasten, sich erweisen, sich herausstellen, als rechtsgültig erweisen, behaupten, entschuldigen, tauglich machen, als geeignet darstellen, für geeignet erklären; Vw.: s. ex-; Q.: Cap., Dipl., LAl, LSal, LLang (ab 643), LRib; E.: s. idōneus; R.: sē idōneāre: nhd. sich reinigen; L.: TLL, MLW 4, 1235, Niermeyer 664, Habel/Gröbel 182, Latham 233a, Blaise 450b

idōnietās, mlat., F.: Vw.: s. idōneitās

idōniter, lat.?, Adv.: nhd. auf geeignete Weise, gehörig, hinlänglich; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. idōneus; L.: TLL

idōnius, mlat., Adj.: Vw.: s. idōneus

idōr, mlat., N.: Vw.: s. hydōr

idora, mlat., F.: Vw.: s. hedera

īdos, gr.-lat., N.: nhd. Ansehen, Gestalt, Bild; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); I.: Lw. gr. εἶδος (eidos); E.: s. gr. εἶδος (eidos), N., Äußeres, Aussehen, Gestalt; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Georges 2, 27, TLL

idr..., mlat.: Vw.: s. hydr...

idra, mlat., F.: Vw.: s. hydra

idrōcōpion, mlat., N.: Vw.: s. hidrōtopion

idragōgos, gr.-lat., Adj.: Vw.: s. hydragōgos

idragōgus, mlat., Adj.: Vw.: s. hydragōgos

idraulia, mlat., F.: Vw.: s. hydralia

idraulicus, lat., Adj.: Vw.: s. hydraulicus

idria, mlat., F.: Vw.: s. hydria (1)

idriola, mlat., F.: Vw.: s. hydriola

idrocēlē, mlat., F.: Vw.: s. hydrocēlē

idrofobus, lat., M.: Vw.: s. hydrophobus

idromel, mlat., N.: Vw.: s. hydromeli

idromeli, lat., N.: Vw.: s. hydromeli

idrōpicus (1), lat., Adj.: Vw.: s. hydrōpicus (1)

idrōpicus (2), lat., M.: Vw.: s. hydrōpicus (2)

idropitia, lat., F.: Vw.: s. hydropitia

idrōps, mlat., M.: Vw.: s. hydrōps

idrōtopion, mlat., N.: Vw.: s. hidrōtopion

idrus, mlat., M.: Vw.: s. hydrus

īduāre, lat., V.: nhd. teilen; Q.: Macr. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: Verb wohl Erfindung des Macr., s. Walde/Hofmann 1, 672; L.: Georges 2, 27, TLL, Walde/Hofmann 1, 672

īduārius, lat., Adj.: nhd. Iden betreffend?; Q.: Inschr.; E.: s. īdūs; L.: TLL

īduātio, mlat., F.: nhd. Trennung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. īduāre; L.: MLW 4, 1235

īduātus, mlat., Adj.: nhd. geteilt, verdoppelt; Q.: Alan. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. īduāre; L.: Blaise 450b

īdūlis, lat., Adj.: nhd. zu den Iden gehörig, Iden...; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. īdūs; L.: Georges 2, 27, TLL, Walde/Hofmann 1, 672

īdūlum, mlat., N.: Vw.: s. īdōlum

iduma (1), eduma, mlat., N.: nhd. Hand; Q.: Hisp. Fam. (um 550); E.: s. hebr. yadaim, jāḏaim; L.: MLW 4, 1235, Latham 233a

iduma (2), mlat., F.: nhd. Bild; Q.: Latham (930); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 233a

Idūmaea, lat., F.=ON: nhd. Idumäa; ÜG.: anfrk. Idumaea MNPs; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), MNPs; I.: Lw. gr. Ἰδουμαία (Idumaía); E.: s. gr. Ἰδουμαία (Idumaía), F.=ON, Idumäa; aus dem Hebr.; L.: Georges 2, 27

Idūmaeus, lat., Adj.: nhd. idumäisch, palästinisch; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. Ἰδουμαῖος (Idumaios); E.: s. gr. Ἰδουμαῖος (Idumaios), Adj., idumäisch; s. lat. Idūmaea; L.: Georges 2, 27

Idūmē, lat., F.=ON: nhd. Idumäa; Q.: Lucan. (39-65 n. Chr.); E.: s. Idūmaea; L.: Georges 2, 27

idurio, lat., M.: nhd. ?; Q.: Inschr.; E.: Herkunft unbekannt; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 672

īdūs, ēdūs, eidūs, lat., F.: nhd. Iden, Monatsmitte; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Conc., Ei, HI, LBur, LVis, Urk, Walahfr., Wand.; E.: Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort, vielleicht etrusk., s. Walde/Hofmann 1, 672; W.: nhd. Iden, Sb. Pl., Iden, Monatsmitte des römischen Monats; L.: Georges 2, 27, TLL, Walde/Hofmann 1, 672, Walde/Hofmann 1, 870, Kytzler/Redemund 239, MLW 4, 1235

iduus, yduus, mlat., Adj.: nhd. getrennt; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. īduāre?; L.: MLW 4, 1236

Idyia, lat., F.=PN: nhd. Idyia; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Ἰδυῖα (Idyia); E.: s. gr. Ἰδυῖα (Idyia), F.=PN, Idyia; vielleicht von gr. εἴδειν (eídein), V., wissen, verstehen; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Georges 2, 27

īdyllium, ēdyllium, lat., N.: nhd. Idyll, Hirtengedicht; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. εἰδύλλιον (eidýllion); E.: s. gr. εἰδύλλιον (eidýllion), N., Bildchen, Bildlein, Bildchen mit Darstellung von Szenen aus der Hirtenwelt, Hirtengedicht; vgl. gr. ἰδεῖν (idein), V., erblicken, erkennen; gr. εἴδειν (eídein), V., wissen, verstehen; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: nhd. Idylle, F., Idyll, N., Idylle, Idyll, paradiesische Landschaft, friedliche Abgeschiedenheit; L.: Georges 2, 27, TLL, Kluge s. u. Idylle

idyōma, mlat., N.: Vw.: s. idiōma

iecere, mlat., V.: Vw.: s. iacere

iecinerōsus (1), iocinerōsus (1), lat., Adj.: nhd. leberkrank; Q.: Marc. (um 400 n. Chr.); E.: s. iecur; L.: Georges 2, 28, TLL, TLL, Walde/Hofmann 1, 673

iecinerōsus (2), iocinerōsus (2), lat., M.: nhd. Leberkranker; Q.: Scrib. Larg. (um 47 n. Chr.); E.: s. iecinerōsus (1), iecur; L.: Georges 2, 28, TLL

iecor, lat., M.: Vw.: s. iecur

iecorālis, lat., Adj.: nhd. leberkrank?; ÜG.: gr. ἡπατικός (hēpatikós) Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. gr. ἡπατικός (hēpatikós); E.: s. iecur; L.: TLL

iecorinus, mlat., Adj.: nhd. Leber...; Q.: MLW (Ende 13. Jh.); E.: s. iecur; L.: MLW 4, 1236

iecoriticus, lat., Adj.: nhd. leberkrank; Q.: Marc. (um 400 n. Chr.); E.: s. iecur; L.: Georges 2, 28, TLL, Walde/Hofmann 1, 673

iecorōsus, lat., Adj.: nhd. leberkrank, leberähnlich, leberfarben; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.), Dyasc.; E.: s. iecur; L.: Georges 2, 28, TLL, Walde/Hofmann 1, 673, MLW 4, 1236

iectigātio, mlat., F.: nhd. Zucken der Glieder; Q.: Constant. Afr. (1020-1087); E.: s. iactāre; L.: MLW 4, 1236

iectio, jectio, mlat., F.: nhd. Geldstrafe für Verfahrensfehler, Feststellung des Nicht-Einhaltens eines Termins, Feststellung des Bruches eines rechtsförmlich abgegebenen Versprechens; Q.: Cap. (864); E.: s. iacere; L.: MLW 4, 1236, Niermeyer 734, Blaise 511b

iectīre, mlat., V.: Vw.: s. iactīre

iectīscere, jectīscere, mlat., V.: nhd. das Misslingen einer zugesagten Beweisführung darlegen, Nicht-Einhalten eines Termins feststellen, Bruch eines rechtsförmlich abgegebenen Versprechens feststellen, in Verzug setzen; Q.: Cap. (864); E.: Herkunft ungeklärt?, s. iacere?; L.: MLW 4, 1236, Niermeyer 734

iectitio, mlat., F.: nhd. Darlegung des Misslingens einer zugesagten Beweisführung, Feststellung des Nicht-Einhaltens eines Termins, Feststellung des Bruchs eines rechtsförmlich abgegebenen Versprechens; Q.: Cap. (507-877); E.: s. iectīscere; L.: MLW 4, 1236

iectīvus, mlat., Adj.: Vw.: s. iactīvus

iectus (1), mlat., Adj.: nhd. Nicht-Erscheinen zum festgesetzten Termin feststellend, Bruch eines rechtsförmlich abgegebenen Versprechens feststellend, sachfällig, säumig, in Verzug Gesetzten betreffend, einen Säumigen betreffend; Q.: Cap., PLSal (507-511?); E.: s. iacere; L.: MLW 4, 1236

iectus (2)?, mlat., M.: nhd. Wurf; ÜG.: ahd. wurf Gl; Q.: Gl; E.: s. iacere?

iecunānus, lat., M.: nhd. Opferdiener, Opfertierhändler; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. iecur; L.: Georges 2, 28, TLL

iecur, iocur, iecor, diocur, jecur, lat., M.: nhd. Leber; mlat.-nhd. Herz, Brust; ÜG.: ahd. lebara Gl, N; ÜG.: mhd. lebere PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Carm. Bur., Gl, HI, N, PsM, Rath., Urk; Q2.: Hrab. Maur., Paul. Diac. (787-799); E.: idg. *i̯ekᵘ̯r̥t, *i̯ekᵘ̯r̥-, Sb., Leber, Pokorny 504; L.: Georges 2, 28, TLL, Walde/Hofmann 1, 673, MLW 4, 1237, Blaise 512a

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin