immūnitās, emūnitās, emōnitās, emmūnitās, mūnitās, inmūnitās, imūnitās, lat., F.: nhd. Befreiung, Befreiung von Leistungen, Befreiung von Abgaben, Befreiung von Ansprüchen, Freisein, Vergünstigung, Privileg, Schutz, Asyl, Abgabenfreiheit, Zollfreiheit, abgesteckter freier Raum, Erlass, Erlassung; mlat.-nhd. Immunitätsprivileg, Immunität, Bezirk in dem ein Immunitätsprivileg gilt, Urkunde die das Immunitätsprivileg verleiht, Immunitätsurkunde, Immunitätsdiplom, Geldstrafe für die Verletzung der Immunität, Unverletzlichkeit einer heiligen Stätte, Immunität genießendes Landstück, Unantastbarkeit, Heiligkeit; ÜG.: ahd. muozunga? TC, sihhurheit Gl, unskuldigi Gl; ÜG.: mhd. unschult STheol; Q.: Gl, Bi, Cap., Conc., Const., Dipl., Ei, Formulae, HI, LLang, LRib, STheol, TC, Urk; Q2.: Cap. (511-561), Dipl., Formulae, Urk; E.: s. immūnis; W.: afries. emunitas, F., Immunität; W.: mhd. emunitēt, st. F., Immunität; W.: nhd. Immunität, F., Immunität, Befreiung; L.: Georges 2, 80, TLL, Kytzler/Redemund 245, Niermeyer 668, Habel/Gröbel 185, Latham 235b, Blaise 455b
immūnitātio, mlat., F.: nhd. Immunität, Immunitätsprivileg; E.: s. immūnis; L.: Blaise 456a
immūniter, emūniter, mlat., Adv.: nhd. durch Immunitätsprivileg, gemäß dem Immunitätsrecht, von Pflichten befreit, von Abgaben befreit; Q.: Marculf. (720-730); E.: s. immūnis; L.: MLW 4, 1363, Niermeyer 670, Blaise 340a, 456a
immūnītio (1), emūnītio, mlat., F.: nhd. Immunitätsprivileg, Immunität, Immunitätsrecht, Immunitätsschutz; Q.: Dipl. (829-876); E.: s. immūnis; L.: MLW 4, 1366, Niermeyer 670, Latham 235b, Blaise 456a
immūnītio (2), inmūnītio, mlat., F.: nhd. Befestigung; Q.: Annal. (885), Urk; E.: s. in (1), mūnītio, mūnīre; L.: MLW 4, 1366
immūnītus, immīnūtus, lat., Adj.: nhd. unverwahrt, unbefestigt, unbeschützt, ungeschützt, ungepflastert; ÜG.: ahd. unfesti Gl, ungiwarnot Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, Rup.; E.: s. in- (2), mūnītus, mūnīre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 101, MLW 4, 1366, Latham 235b
immūnium, mlat., N.: nhd. Freiheit, Privileg, Immunitätsprivileg; Q.: Latham (um 1150); E.: s. immūnis; L.: Latham 235b
immūrāre, inmūrāre, mlat., V.: nhd. einschließen, einmauern, sich verschanzen; Q.: Vita Deic. (2. Hälfte 10. Jh.); E.: s. in (1), mūrāre; L.: Niermeyer 706, Latham 235b, Blaise 456a, 488a
immūrātio, mlat., F.: nhd. Einmauerung, Einschließung, Einkerkerung; Q.: Conc. (1235); E.: s. immūrāre; L.: Blaise 456a
immurmurāre, inmurmurāre, lat., V.: nhd. bei sich murmeln, murmeln, raunen, flüstern, donnern, dröhnen; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), HI, Paul. Diac.; E.: s. in (1), murmurāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 130f., Blaise 456a
immurmurātio, lat., F.: nhd. Murren; Q.: Ennod. (vor 513 n. Chr.); E.: s. immurmurāre; L.: Georges 2, 81, TLL
immūsica?, mlat., F.?: nhd. unmusikalische Veranlagung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūsicus (1); L.: MLW 4, 1367
immūsicum?, mlat., N.?: nhd. unmusikalische Veranlagung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūsicus (1); L.: MLW 4, 1367
immūsicus (1), inmūsicus, lat., Adj.: nhd. unmusikalisch, unmusisch; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), mūsicus; L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1367
immūsicus (2), mlat., M.: nhd. unmusikalischer Mensch; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūsicus (1); L.: MLW 4, 1367
immusilus, lat., M.: Vw.: s. immusulus
immussāre, mlat., V.: nhd. zuraunen, zuflüstern; Q.: Walt. Spir. (982-983); E.: s. in (1), mussāre; L.: MLW 4, 1367
immusulus, inmusulus, immissulus, immusilus, lat., M.: nhd. ein Vogel, ein Geier?, ein Falke?; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 81, TLL
immūtābilis (1), lat., Adj.: nhd. verändert, veränderlich; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in (1), mūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL
immūtābilis (2), immōtābilis, inmūtābilis, lat., Adj.: nhd. unwandelbar, unveränderlich, unverändert, unumstößlich, feststehend, fest, beständig, gleichbleibend, stur, widerspenstig, ewig, unvergänglich, stet, gleichmäßig; ÜG.: ahd. unwantallih NGl, unwentig N, NGl; ÜG.: mhd. unwandellich STheol; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Constant. Afr., Conc., Dipl., Hrot., N, NGl, STheol, Trad. Fris., Urk; E.: s. in- (2), mūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 137, MLW 4, 1367
immūtābilitās (1), inmūtābilitās, lat., F.: nhd. Unwandelbarkeit, Unveränderlichkeit, Unumstößlichkeit, Beständigkeit, Sicherheit, Standhaftigkeit; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bovo Corb.; E.: s. immūtābilis (1); L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1368
immūtābilitās (2), mlat., F.: nhd. Veränderlichkeit, Wandelbarkeit, Unbeständigkeit, Wankelmut; Q.: Alex. Min. (1235-1249), Urk; E.: s. in (1), mūtābilitās, mūtāre; L.: MLW 4, 1368
immūtābiliter, lat., Adv.: nhd. unveränderlich, in unveränderlicher Weise, in unumstößlicher Weise, in beständiger Weise, in gleichbleibender Weise; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), Alb. M., Dipl., Frow., Idung.; E.: s. immūtābilis (1); L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1367, Latham 235b
immūtācio, mlat., F.: Vw.: s. immūtātio (1)
immūtāns, mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. verändernd, verändert, changierend; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūtāre; L.: MLW 4, 1372
immūtāre, inmūtāre, lat., V.: nhd. umändern, umwandeln, verwandeln, wandeln, verändern, abändern, ändern, verschlechtern, metonymisch gebrauchen, umstimmen, abbringen, allegorisch gebrauchen, wiederholen, abfallen, beeinflussen, seine Meinung ändern, sich eines anderen besinnen, verfälschen, entkräften, schmälern, anfechten, rückgängig machen, widerrufen (V.), für ungültig erklären, schädigen, sich verändern, auswechseln, wechseln, verlegen (V.), verschieben, übertragen (V.), umstellen; ÜG.: ahd. bikeren TC, bisturzen N, biwantalen TC, biwenten N, firwantalon NGl, irwenten Gl, wehsalon N, NGl; ÜG.: ae. gecierran Gl, inwendan, onwendan; ÜG.: mnd. anderen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Aescul., Bi, Cap., Carm. Bur., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, Godesc. Saxo, HI, Hink., Hrot., LBai, LVis, N, NGl, TC, Urk, Wib.; E.: s. in (1), mūtāre; R.: culpam in poenam immūtāre: nhd. Schuld entgelten lassen; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 137, MLW 4, 1370, Habel/Gröbel 185, Latham 236a, Heumann/Seckel 248a
immūtārī, mlat., V.: nhd. wegstellen, aus der Fassung bringen; ÜG.: mnd. entstellen; E.: s. immūtāre
immūtātē (1), lat., Adv.: nhd. umgeändert, verwandelt, verschlechtert; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. immūtāre; L.: TLL
immūtātē (2), mlat., Adv.: nhd. unverändert, unumstößlich; Q.: Urk (1184); E.: s. immūtātus (2); L.: MLW 4, 1370
immūtātio (1), inmūtātio, immūtācio, lat., F.: nhd. Veränderung, Vertauschung, Abänderung, Änderung, Wandel, Verwandlung, Umschwung, Schwankung, Ablenkung, Abweichung, Vertauschung, Austausch, Wechsel; ÜG.: ahd. muozunga? TC, muzunga Gl, wehsalunga N; ÜG.: ae. onwendedness Gl; ÜG.: an. umskipting; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Dipl., Gl, Maurus progn., N, Rahew., TC, Urk; E.: s. immūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1368, Blaise 456a
immūtātio (2), inmūtātio, lat., F.: nhd. Unwandelbarkeit, Unveränderlichkeit; Q.: Vigil. Thaps. (2. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), mūtāre; L.: TLL, Latham 235b
immūtātīvum, mlat., N.: nhd. veränderliche Kraft; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. immūtāre; L.: Latham 235b
immūtātīvus, inmūtātīvus, mlat., Adj.: nhd. verwandelnd, verändert, umwandelnd, zurück verwandelnd, rückgängig machend, veränderlich, unbeständig; Q.: Alb. M., Alfan., Circa Instans, Paul. Aegin. (7. Jh.); E.: s. immūtāre; L.: MLW 4, 1369, Latham 236a, Blaise 456a
immūtātor, lat., M.: nhd. Veränderer, Verwandler; mlat.-nhd. Verfälscher; Q.: Oros. (417/418 n. Chr.), Petr. Dam. Epist.; Q.: Urk (1246); E.: s. immūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1369, Latham 236a
immūtātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umgeändert, verwandelt, verschlechtert; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. immūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL
immūtātus (2), inmūtātus, lat., Adj.: nhd. unverändert, unreif, unveränderlich, unumstößlich, nicht ausgetauscht, nicht ausgewechselt; ÜG.: ahd. ungimuzot Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alfan., Gl, Trad. Fris., Urk; E.: s. in- (2), mūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 137, MLW 4, 1370, Latham 235b
immūtēscere, lat., V.: nhd. verstummen; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. in (1), mūtēscere, mūtus; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 139
immutilandus, inmutilandus, mlat., Adj.: nhd. unverletzlich; Q.: Wilh. Malm. (1120-1142); E.: s. in- (2), mutilāre; L.: Latham 236a
immutilātē, mlat., Adv.: nhd. unversehrt, unbeeinträchtigt, unverfälscht; Q.: Epist. Bonif. (8. Jh.); E.: s. immutilātus; L.: MLW 4, 1370
immutilātus, inmutilātus, immutulātus, lat., Adj.: nhd. unverstümmelt, unversehrt, unbeeinträchtigt, unangefochten, unverkürzt, unverfälscht; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.), Flod. hist., HI, Lib. diurn.; E.: s. in- (2), mutilāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 136, MLW 4, 1370, Latham 236a, Heumann/Seckel 248a
immūtuātio, inmūtuātio, mlat., F.: nhd. Einlösen einer Schuld; Q.: Latham (1219); E.: s. in (1), mūtuātio, mūtuus; L.: Latham 236a
immutulātus, mlat., Adj.: Vw.: s. immutilātus
imn..., mlat.: Vw.: s. hymn...
imnārium, mlat., N.: Vw.: s. hymnārium
imnasium, mlat., N.: Vw.: s. gymnasium
imnidicus (1), mlat., Adj.: Vw.: s. hymnidicus (1)
imnidicus (2), mlat., M.: Vw.: s. hymnidicus (3)
imniferē, mlat., Adv.: Vw.: s. hymniferē
imnizāre, mlat., V.: Vw.: s. hymnizāre
himnōdia, mlat., F.: Vw.: s. hymnōdia
imnologia, mlat., F.: Vw.: s. hymnologia
imnus, mlat., M.: Vw.: s. hymnus (1)
īmō, lat., Adv.: Vw.: s. īmmō
īmōn, mlat., Pron.: nhd. unser; E.: aus dem Gr. ἡμῶν (hēmōn), Pers. Pron. (1. Pers. Pl. Gen.), unser; L.: Habel/Gröbel 185
impācābilis, inpācābilis, inpāgābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht im Umlauf seiend, als Zahlungsmittel ungebräuchlich, nicht zahlbar, nicht zu befriedend, friedlos, unversöhnlich; Q.: Rup., Sig. G. abb. Gembl. (1060-1070); E.: s. in- (2), pācāre; L.: MLW 4, 1372, Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 489b
impācātio, mlat., F.: nhd. Nichtzahlen; Q.: Latham (1291); E.: s. in- (2), pācātio, pācāre; L.: Latham 236a
impācātus (1), inpācātus, lat., Adj.: nhd. nicht friedfertig, unfriedsam, unruhig, voll Unfrieden seiend, friedlos, ruhelos, stürmisch, ungezügelt, wild, unversöhnlich, unversöhnt, geschwächt, beeinträchtigt; ÜG.: ahd. ungizumftig Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Dipl., Gl, Heir., Waldo, Wipo; E.: s. in- (2), pācātus, pāx; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 231, MLW 4, 1372, Habel/Gröbel 185
impācātus (2), mlat., M.: nhd. Feind; Q.: Chron. Reinh. (1203); E.: s. impācātus (1); L.: MLW 4, 1372
impaccāre, mlat., V.: nhd. packen; Q.: Latham (1280); E.: s. in (1), paccāre; L.: Latham 236a
impaciēns, mlat., Adj.: Vw.: s. impatiēns
impacientia, mlat., F.: Vw.: s. impatientia
impācificē, mlat., Adv.: nhd. unfriedfertig, stürmisch; Q.: Latham (um 1456); E.: s. impācificus; L.: Latham 236a
impācificus, lat., Adj.: nhd. unfriedfertig, unfriedlich, nicht friedfertig; Q.: Cypr. (Anfang 3. Jh.-258 n. Chr.), Hrab. Maur.; E.: s. in- (2), pācificus; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 231, MLW 4, 1372, Latham 236a
impāctio, inpāctio, lat., F.: nhd. Anstoßen, Anschlagen, Anstoß, Prellbock, Stolpern, stolpernder Gang, Fehltritt, Versehen; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Alb. M., Conr. Hirs., Gunzo, Petr. Dam. Epist., Rath.; E.: s. impingere; L.: TLL, MLW 4, 1372, Latham 236a
impāctīvus, impēctīvus, inpēctīvus, mlat., Adj.: nhd. angreifend, aggressiv; Q.: Latham (1312); E.: s. impingere; L.: Latham 236a, Blaise 456b
impāctor, mlat., M.: nhd. Stolperer; Q.: Cath. Angl. (1483); E.: s. impingere; L.: Latham 236a
impācus (1), mlat., M.: nhd. Stoßen, Quetschen, Zerquetschen; Q.: Chron. Median. (Mitte 11. Jh.); E.: s. impingere; L.: MLW 4, 1373
impāctus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. incompāctus
impaenitendum, impēnitendum, mlat., N.: nhd. Uneinsichtigkeit, Fehlen von Reue; Q.: Beda (1. Drittel 8. Jh. n. Chr.); E.: s. impaenitendus; L.: Latham 236b
impaenitendus, impoenitendus, lat., Adj.: nhd. nicht zu bereuend; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), paenitēre; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 235
impaenitēns, lat., Adj.: Vw.: s. impoenitēns
impaenitentia, lat., F.: Vw.: s. impoenitentia
impaenitibilis (1), lat., Adj.: nhd. bereuend; Q.: Op. imperf. in Matth. (5. Jh. n. Chr.)?; E.: s. in (1), paenitēre; L.: TLL
impaenitibilis (2), mlat., Adj.: Vw.: s. impoenitibilis
impaenitūdo, lat., F.: Vw.: s. impoenitūdo
impaestātor, lat., M.: nhd. Metallkünstler der Figuren durch Schlagen ins Metall hineinarbeitet; Q.: Inschr.; I.: Lw. gr. ἐμπαιστός (empaistós); E.: s. gr. ἐμπαιστός (empaistós), M., Metallkünstler der Figuren durch Schlagen ins Metall hineinarbeitet; vgl. gr. ἐν (en), Präp., in; gr. παίειν (paíein), V., schlagen, hauen, stoßen; vgl. idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; idg. *pēu-, *pəu-, *pū̆-, V., hauen, schlagen, Pokorny 827?; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 1, 683
impāgātus, mlat., Adj.: nhd. unbezahlt; E.: s. in- (2), pāgus?; L.: Habel/Gröbel 185
impāges, lat., F.: nhd. Anschlagleiste; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. impingere; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 245
impāgināre, inpāgināre, mlat., V.: nhd. schriftlich niederlegen, eintragen; Q.: Latham (um 1190); E.: s. in (1), pāgināre; L.: Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 456a
impalam, inpalam, mlat., Adv.: nhd. offen, öffentlich, vor den Augen der Leute, ohne Rückhalt, unverhohlen, augenscheinlich; E.: s. in (1), palam; L.: Blaise 456a
impālāre, inpālāre, lat., V.: nhd. pfählen, einpfählen, mit Pfählen versehen (V.), aufspießen, durchbohren, sich aufspießen; Q.: Lex Burg. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), LLang, LRib; E.: s. in (1), pālāre; L.: TLL, MLW 4, 1373, Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 456a
impallēscere, lat., V.: nhd. blass werden, erbleichen, erblassen; Q.: Pers. (34-62 n. Chr.), Vita Mar. rhythm.; E.: s. in (1), pallēscere, pallēre; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 239, MLW 4, 1373
impalliāre, mlat., V.: nhd. mit dem Pallium schmücken, als Bischof einkleiden; Q.: Annal. (1177); E.: s. in (1), palliāre, pallium; L.: MLW 4, 1373
impalpābilis, inpalpābilis, lat., Adj.: nhd. unbetastbar, nicht fassbar, unbegreifbar, ungreifbar, unfühlbar, untastbar, nicht spürbar; Q.: Rufin. (um 345-411/412 n. Chr.), Alb. M., Geber., Paul. Aqu.; I.: Lüt. gr. ἀψηλάφητος (apsēláphētos); E.: s. in- (2), palpāre; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 241, MLW 4, 1373, Niermeyer 670, Latham 236a
impalpābilitās, mlat., F.: nhd. Unbegreifbarkeit; Q.: Latham (um 1270); E.: s. impalpābilis; L.: Latham 236a
impalpāre, inpalpāre, mlat., V.: nhd. berühren; Q.: Chron. Worm. (Ende 13. Jh.); E.: s. in (1), palpāre (1); L.: MLW 4, 1374
impalpebrātio, lat., F.: nhd. Unbeweglichkeit der Augenlider; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), palpebrāre, palpebra; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 241
impanalāre, mlat., V.: Vw.: s. impanellāre
impānāre, mlat.?, V.: nhd. in Brot verwandeln; Q.: Latham (1552); E.: s. in (1), pānis; L.: Latham 236a, Blaise 456a
impānātio, mlat., F.: nhd. Transsubstantiation, Wandlung; Q.: Latham (1381); E.: s. impānāre; L.: Latham 236a, Blaise 456a
impānātor, mlat., M.: nhd. an die Transsubstantiation Glaubender, an die Wandlung Glaubender; Q.: Latham (1427); E.: s. impānāre; L.: Latham 236a, Blaise 456a
impancrāre, lat., V.: nhd. mit voller Wucht über etwas herfallen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in (1); weitere Herkunft ungeklärt, s. Walde/Hofmann 1, 683; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 1, 683
impanellāre, impanalāre, enpanellāre, mlat., V.: nhd. Geschworene aufstellen; E.: s. anglonormannisch empaneller; s. lat. in (1); s. afrz. panel, F., Lappen (M.), Kissen, Tafel; s. lat. pānnus; L.: Latham 236a
impanellātus, inpanellātus, mlat., M.: nhd. ausgewählter Geschworener; Q.: John Fort. (um 1443); E.: s. impanellāre; L.: Latham 236a
impans, inpans, mlat., M.: nhd. Diener, Knecht, Sklave, Freigelassener; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 456b
impapīrāre, mlat., V.: Vw.: s. impapȳrāre*
impapȳrāre*, impapīrāre, inpapīrāre, mlat., V.: nhd. auf Papier festhalten; Q.: Latham (1299); E.: s. in (1), papȳrus; L.: Latham 236b
impār (1), inpār, lat., Adj.: nhd. ungleich, unähnlich, unterschieden, ungerade, aus einer ungeraden Anzahl bestehend, an ungerader Stelle stehend, uneben, verschieden (Adj.) (2), nicht ebenbürtig, unebenbürtig, nicht gleichgestellt, benachteiligt, unterlegen (Adj.), unpassend, ungeeignet, unangemessen, ungünstig, nachteilig, unvorteilhaft, ungleichmäßig, ungleichförmig, unpaarig, einzeln; mlat.-nhd. nicht zur selben Klasse von Abhängigen gehörend; ÜG.: ahd. uneban Gl, N, ungilih Gl, ungirad Gl, N, (ungiristig) Gl, ungizami Gl, (unwirdig) Gl; ÜG.: ae. ungelic; ÜG.: mnd. uneven Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Abbo, Alb. M., Alc., Ei, Ermenr. ad. Grim., Gl, HI, LVis, N, Poeta Saxo, Walahfr., Walt. Spir.; Q2.: Urk (1095); E.: s. in- (2), pār (1); L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 250, MLW 4, 1374, Niermeyer 670, Habel/Gröbel 185, Latham 236b, Blaise 456b, Heumann/Seckel 248a
impār (2), mlat., Adj.: nhd. sehr ähnlich; Q.: Walt. Spir. (982-983); E.: s. in (1), pār (1); L.: MLW 4, 1375
imparantia, mlat., F.: Vw.: s. amparantia
imparāre (1), mlat., V.: nhd. sich rüsten; Q.: Vita Eberh. Salisb. (1177-1183); E.: s. in (1), parāre (1); L.: MLW 4, 1376
imparāre (2), mlat., V.: Vw.: s. amparāre
imparātio, lat., F.: nhd. Mangel an Verdauung; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. imparātus; L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 256
imparātus, imperātus, lat., Adj.: nhd. unvorbereitet, ungerüstet, nicht versehen (Adj.); ÜG.: ahd. ungarawit Gl, ungaro Gl, ungiwarnot Gl; ÜG.: ae. ungearu; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Abbo, Bi, Cap., Conc., Dipl., Gl, LLang, Trad. Fris.; E.: s. in- (2), parātus (1), parāre (1); L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 256, MLW 4, 1375, Latham 236a
imparcāmentum, inparcāmentum, impercāmentum, mlat., N.: nhd. Einpferchen, Einfriedung; Q.: Latham (1317); E.: s. imparcāre; L.: Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 489b
imparcāre, inparcāre, mlat., V.: nhd. einpferchen, umschließen, einschiffen, einsperren; Q.: Latham (1187); E.: s. in (1), parcus; L.: Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 456b
imparcārius, mlat., M.: nhd. Einfrieder, Einpferchender; Q.: Latham (1481); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a
imparcātio, mlat., F.: nhd. Einpferchen, Einfriedung, Aufstauen; Q.: Latham (1466); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a
imparcātum, mlat., N.: nhd. Zwinger, Einfriedung, Pferch; Q.: Latham (vor 1330); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a
imparcātūra, mlat., F.: nhd. Aufstauen, Recht zum Aufstauen; Q.: Latham (1226); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a
imparcenter, lat., Adv.: nhd. unnachsichtig?; Q.: Ps. Orig. in Iob.; E.: s. in- (2), parcere; L.: TLL
imparcīre, mlat., V.: Vw.: s. impertīre
impāre, mlat., V.: nhd. Bohnen pflanzen; Q.: Latham (1340); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 237b
imparentia, mlat., F.: Vw.: s. amparantia
impārēns, lat., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), pārēre; L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 252
impārēre, mlat., V.: nhd. erscheinen; Q.: LVis (7. Jh.); E.: s. in (1), pārēre
impariēns*, inpariēns, lat., Adj.: nhd. unfruchtbar?; Q.: Gl; E.: s. in- (2), parere; L.: TLL
imparilis, lat., Adj.: nhd. ungleich; Q.: Aur. Vict. (um 360 n. Chr.); E.: s. in- (2), parilis, pār (1); L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 250
imparilitās, lat., F.: nhd. Ungleichheit, Verschiedenheit, Ungleichmäßigkeit, Verschiedenartigkeit; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Emo; E.: s. imparilis; L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 250, MLW 4, 1376
impariliter, lat., Adv.: nhd. ungleich; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. imparilis; L.: Georges 2, 83, TLL
imparitās, lat., F.: nhd. Ungleichheit, Ungeradesein, ungerade Anzahl; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), Alb. M., Constant. Afr., Lamb.; E.: s. impār (1); L.: Georges 2, 83, TLL, MLW 4, 1376, Niermeyer 670, Latham 236a
impariter, lat., Adv.: nhd. ungleich, in ungleicher Weise, verschieden (Adv.) (2), anders, ungerade, auf ungerade Art; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Alb. M., Uff. Ida; E.: s. impār (1); L.: Georges 2, 83, TLL, MLW 4, 1375, Latham 236a, Blaise 456b
imparlicāre, mlat., V.: nhd. anklagen; Q.: Latham (1380); E.: s. in (1); Hinterglied aus dem Ir.?; L.: Latham 236a
imparochiāre, mlat., V.: nhd. Kirchengut veräußern und den Gewinn verwalten; E.: s. in (1), paroecia; L.: Latham 236a, Blaise 456b
impartībile, mlat., N.: nhd. Unteilbares; Q.: Latham (1267); E.: s. impartībilis; L.: Latham 236a
impartībilis, impertībilis, lat., Adj.: nhd. unteilbar, nicht aus Teilen bestehend; Q.: Serm. Arrian. (vor 418 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), partībilis, partīre, pars; L.: TLL, MLW 4, 1376, Niermeyer 670, Latham 236a
impartībilitās, impertībilitās, mlat., F.: nhd. Unteilbarkeit; Q.: Joh. Scot. (9. Jh.); E.: s. impartībilis; L.: Latham 236a, Blaise 456b
imparticāre, mlat., V.: Vw.: s. imperticāre
impartībiliter, mlat., Adv.: nhd. Unteilbares; Q.: Latham (1267); E.: s. impartībilis; L.: Latham 236a
imparticipābilis, lat., Adj.: nhd. unteilhaftig; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), participābilis, particeps; L.: Georges 2, 83, TLL, MLW 4, 1376, Latham 236a
imparticipāre, mlat., V.: nhd. vermitteln, mitteilen, einen Teil geben; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. in (1), participāre, particeps; L.: Latham 236a
imparticipātē, mlat., Adv.: nhd. unteilbar; Q.: Latham (um 865); E.: s. imparticipātus; L.: Latham 236a, Blaise 456b
imparticipātio, mlat., F.: nhd. Unteilbarkeit; Q.: Latham (um 865); E.: s. in- (2), participātio, particeps; L.: Latham 236a, Blaise 456b
imparticipātus, inparticipātus, lat., Adj.: nhd. unteilhaftig, unteilbar; Q.: Mar. Victorin. (1. Hälfte 4. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), particeps; L.: TLL, MLW 4, 1376, Latham 236a
Dostları ilə paylaş: |