iūcundiolum, jōcundiolum, mlat., N.: nhd. Juwel; Q.: Latham (1185); E.: s. iūcundus; L.: Latham 262a
iūcunditās, iōcunditās, jōcunditās, jōconditās, lat., F.: nhd. Ergötzlichkeit, Annehmlichkeit, Lieblichkeit, Anziehendes, Ansprechendes, angenehme Laune, Frohsinn, Fröhlichkeit, Liebenswürdigkeit, Freundlichkeit, Bereitwilligkeit; ÜG.: ahd. frewi Gl, frewida Gl, frouwi Gl, frouwida? Gl, frouwidi? Gl, (jukundlih) Gl, lustsami N, wunna N, (wunnisam) NGl, wunnisami Gl; Vw.: s. in-; Q.: Afran. (2. Hälfte 2. Jh. v. Chr.), Bi, Ei, Gl, N; E.: s. iūcundus; R.: iūcunditās prīncipium: nhd. Blüte der Großen; L.: Georges 2, 479, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Habel/Gröbel 207, 210, Latham 262a, Blaise 512b
iūcunditer, lat., Adv.: nhd. ergötzlich, in Freude, angenehm; Q.: Gl; E.: s. iūcundus; L.: TLL
iūcunditūdo, lat., F.: nhd. Leutseligkeit; Q.: Gl; E.: s. iūcundus; L.: Georges 2, 479, TLL, Walde/Hofmann 1, 726
iūcundōsē, lat., Adv.: nhd. ?; Q.: Inschr.; E.: s. iūcundus; L.: TLL
*iūcundōsus, lat., Adj.: nhd. ?; Hw.: s. iūcundōsē; E.: s. iūcundus
iūcundulus, mlat., Adj.: nhd. heiter, erfreulich; E.: s. iūcundus; L.: Habel/Gröbel 210
iūcundus, iōcondus, iōcundus, jōcundus, lat., Adj.: nhd. erfreulich, ergötzlich, anziehend, ansprechend, liebenswürdig, angenehm, beliebt, scherzhaft, froh; ÜG.: ahd. frolih Gl, jukundlih Gl, liob WH, lustlih WH, lustsam N, swuozi N, (wunna) N, wunnilih N, wunnisam Gl, N; ÜG.: as. wunnisam SPs; ÜG.: anfrk. giminnesam MNPsA, lief LW; ÜG.: ae. wynsum; ÜG.: mhd. vrœlich PsM, wünnesam PsM; Vw.: s. in-, per-, super-*; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, HI, LW, MNPsA, N, PsM, SPs, WH; E.: s. iuvāre (aus *iuvicondos); R.: iūcunda, N. Pl.: nhd. Erfreuliches, Freude, Wonne; ÜG.: ahd. wunna N; L.: Georges 2, 479, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Latham 262b, Habel/Gröbel 207
Iūda, lat., M.=PN: nhd. Juda; ÜG.: ahd. (bigiht) NGl, OG, (Judeo) NGl; ÜG.: anfrk. Juda MNPs; Q.: Bi, MNPs, NGl, OG; I.: semit. Lw.; E.: aus dem Semitischen; hebr. y'hūdāh, M.=PN, Juda, Preis, Lob; W.: anfrk. Juda* 2, M.=PN, Juda
Iūdaea, lat., F.=ON: nhd. Judäa, jüdisches Land; ÜG.: ahd. Judea Gl, NGl; ÜG.: as. (folk) H, (Judeo) H, (kunni) H; ÜG.: ae. Iudea Gl; Q.: Mela (43/44 n. Chr.), Bi, Gl, H, NGl; I.: Lw. gr. Ἰουδαία; E.: s. gr. Ἰουδαία (Iudaía), F.=ON, Judäa; aus dem Semitischen; hebr. y'hūdāh, M.=PN, Juda, Preis, Lob; W.: ahd. Judea* (2) 2, ON, Judäa; nhd. Judäa, ON, Judäa; L.: Georges 2, 480
Iūdaeī, lat., M. Pl.: nhd. Juden; ÜG.: ahd. Judea I, MF, Judeoliuti I, MF, (liut) O; ÜG.: ae. Iudeas; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), I, MF, O; I.: Lw. gr. Ἰουδαῖος (Iudaīos); E.: s. gr. Ἰουδαῖος (Iudaīos), M., Jude; aus dem Semitischen; hebr. y'hūdāh, M.=PN, Juda, Preis, Lob; W.: got. Iudaius 71, st. M. (u/i), Jude; W.: ahd. Judea* (1), st. M. Pl. (a), Juden; W.: ae. Iūdeas, M. Pl., PN, Juden; W.: ae. Giuþeas, M. Pl., Juden; W.: mnd. jūde, M., Jude; an. Jūði, M., Jude; L.: Georges 2, 480
Iūdaeicus, lat., Adj.: Vw.: s. Iūdaicus
Iūdaeus (1), Iūduaeus, lat., M.: nhd. Jude; ÜG.: ahd. bigihtari NGl, Judeo Gl; ÜG.: as. Judeo H, (liud) H; ÜG.: mhd. jude PsM; Vw.: s. Sēmi-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, H, LBur, NGl, PsM; E.: s. Iūdaea; W.: as. Judeo* 1, sw. M. (n), Jude; mnd. jöde, jödde, jüde, iude, Sb., Jude; W.: ahd. Judeo* 143, Judo*, sw. M. (n), PN, Jude; mhd. jude, sw. M., Jude; nhd. Jude, M., Jude, DW 10, 2352; L.: Georges 2, 480
Iūdaeus (2), Jūdēus, lat., Adj.: nhd. jüdisch; ÜG.: ahd. judeisk O, T, (ungiloubo) I, MF; ÜG.: ae. Iudeisc Gl; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Gl, I, MF, O, T; E.: s. Iūdaea; W.: s. as. judeisk* 2, Adj., jüdisch; mnd. jödisch, jöddisch, jüdisch, Adj., jüdisch; W.: s. ahd. judeisk* 7, judeisc*, Adj., jüdisch; L.: Georges 2, 480
Iūdaicē, Jūdaicē, lat., Adv.: nhd. jüdisch; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Bi; E.: s. Iūdaea; L.: Georges 2, 480, Latham 263a
Iūdaicus (1), Iūdaeicus, Jūdaicus, lat., Adj.: nhd. jüdisch; mlat.-nhd. morgenländisch; ÜG.: ahd. judeisk Gl, I; Q.: Bi, Conc., Gl, I, LVis; E.: s. Iūdaea; L.: Georges 2, 480, Habel/Gröbel 210, Latham 263a
Iūdaicus (2), mlat., M.: nhd. Jude; ÜG.: ahd. Judeo NGl; Q.: NGl (2. Viertel 11. Jh.); E.: s. Iūdaicus (1), Iūdaea
Iūdaismum*, Jūdaismum, mlat., N.: nhd. Judentum; Q.: Latham (1274); E.: s. Iūdaismus; L.: Latham 263a
Iūdaismus, Jūdaismus, Jewdaismus, Judeismus, Jūdaissimus, lat., M.: nhd. Judentum, jüdisches Viertel, jüdische Gemeinschaft; ÜG.: ahd. judentuom Gl; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Cap., Conc., Gl, LVis; E.: s. Iūdaea; W.: s. ahd. judentuom* 1, judantuom*, st. M. (a), Judentum; nhd. Judentum, N., Judentum, jüdische Art, jüdisches Land und Volk, DW 10, 2358; L.: Georges 2, 480, TLL, Niermeyer 735, Habel/Gröbel 210, Latham 263a, Blaise 513b
Iūdaizāre, Jūdaizāre, Jūdeizāre, Jūdīzāre, lat., V.: nhd. nach Art der Juden leben, nach den Regeln des Judentums leben, dem jüdischem Glauben zugetan sein (V.); Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Const., LVis; E.: s. Iūdaea; L.: Georges 2, 480, TLL, Niermeyer 735, Habel/Gröbel 210
iūdaizātio*, judaizātio, mlat., F.: nhd. Leben nach Art der Juden, Leben nach den Regeln des Judentums; Q.: Latham (12. Jh.); E.: s. Iūdaizāre; L.: Latham 263a, Blaise 513b
Iūdās, Jūdās, lat., M.=PN: nhd. Judas; mlat.-nhd. Osterkerze; Q.: Iuvenc. (um 325 n. Chr.); Q2.: Latham (1377); E.: aus dem Hebr. Jehūdāh, „Lob“, „Preis“; L.: Georges 2, 480, Latham 263a
iūdāsium*, jūdāsium, mlat., N.: nhd. Osterkerze; Q.: Latham (1310); E.: s. Iūdās; L.: Latham 263a
iūdeāria*, jūdeāria, jūdaēria, mlat., F.: nhd. jüdisches Viertel; Q.: Urk (ca. 1200); E.: s. Iūdaeus (1); L.: Niermeyer 735, Latham 263a, Blaise 513b
iūdex, ioudex, jūdex, lat., M.: nhd. Richter, Beurteiler, Rechtssprecher, Geschworener, Laienrichter, öffentlicher Beamter, kaiserlicher Beamter, Amtmann, Verwalter, Provinzialstatthalter, Totenrichter, Magnat, Großer; mlat.-nhd. Graf, Herzog, vom Papst delegierter Richter, Gerichtsbeisitzer der das Urteil verkündet, Schöffe, Gerichtsbeisitzer bei einem langobardischen Königsgericht, König eines der beiden Königreiche Sardiniens, Stadtrichter; ÜG.: ahd. dingman N, ewateilari N, (ewateilo) Gl, fogat N, irteilari N, NGl, kostari N, rihtari Gl, N, selbsuonari Gl, skeffin Gl, skeffino Gl, skuldheizo Gl, stuolsazo NGl, suonari B, Gl, MH, suono Gl, tuomo T, ubarteilari NGl, (urteilida)? Gl, urteilidari NGl, urteilo Gl; ÜG.: as. (dom) GlEe, (hirdi) H, (radgevo) H, (ward) H; ÜG.: anfrk. skepeno MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. dœma GlArPr, dœmere Gl, (dom) Gl; ÜG.: afries. riuchtere WU; ÜG.: mhd. rihtære BrTr, PsM, STheol; ÜG.: mnd. ordelære, richtære*; Vw.: s. ad-, con-, post-*, prae-, prō-*, sub-*; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Const., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlArPr, GlEe, H, HI, LAl, LBai, LBur, LFris, LLang, LRib, LSal, LVis, MH, MNPs, MNPsA, N, NGl, STheol, T, WU; Q2.: Cap., Dipl., Gl, Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.), N, NGl; E.: s. iūdicāre; R.: iūdicēs, M. Pl.: nhd. Magnaten, Große (Pl.), Aristokratie, Urteiler (Pl.), Richter (Pl.); ÜG.: ahd. dingliuti NGl; L.: Georges 2, 480, TLL, Walde/Hofmann 1, 348, Walde/Hofmann 1, 726, Niermeyer 735, Latham 263a, Blaise 513b, Heumann/Seckel 291b
iūdicābilis, jūdicābilis, lat., Adj.: nhd. einem Urteil unterwerfbar; Vw.: s. in-, imprae-*, *prae-; Q.: Ambr. (um 340-397 n. Chr.); E.: s. iūdicāre; L.: Georges 2, 481, TLL, Walde/Hofmann 1, 726
iūdicāle, mlat., N.: nhd. Schöffengericht; ÜG.: mnd. schepenbank; E.: s. iūdicāre
iūdicāmen*, jūdicāmen, mlat., N.: nhd. Urteil; Q.: Urk (990); E.: s. iūdicāre; L.: Niermeyer 738, Blaise 513b
iūdicāmentum*, jūdicāmentum, mlat., N.: nhd. Urteil, Gerichtsverfahren; Q.: Urk (1082-1096); E.: s. iūdicāre; L.: Niermeyer 738, Latham 263b, Blaise 513b
iūdicāns, jūdicāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Recht sprechend; E.: s. iūdicāre; L.: TLL, Latham 263b
iūdicanter, lat., Adv.: nhd. Recht sprechend; Q.: Ps. Rufin. (4./5. Jh. n. Chr.); E.: s. iūdicāre; L.: TLL
iūdicāre, diūdicāre, jūdicāre, lat., V.: nhd. Recht sprechen, gerichtlich untersuchen, Richter sein (V.), entscheiden, gerichtlich entscheiden, gerichtlich erkennen, urteilen, richten, beurteilen, aburteilen, beschließen, bestimmen, verhängen, verkünden, öffentlich erklären, anerkennen, zuerkennen, Gerechtigkeit wiederfahren lassen, verteidigen, Gerichtsbarkeit ausüben, verfügen über, hinterlassen (V.), hinrichten, im Testament bestimmen, vermachen, glauben, meinen; mlat.-nhd. über seine Glieder verfügen, über seine Glieder bestimmen, einem Zwischenurteil anordnen, berichten, herrschen; ÜG.: ahd. ahton N, bimeinen Gl, bisprehhan Gl, zi urteilido bringan N, dingon N, (eigan) N, reht findan N, firdamnon O, firteilen NGlP, firtuomen T, (geltan) LF, gimeinen Gl, O, (gisagen) Gl, giskeidan Gl, (gizellen) N, haben N, irteilen Gl, I, MF, N, NGl, O, RhC, WK, irtuomen T, kiosan Gl, N, (kwedan) N, WH, (pinon) O, reht findan N, rihten N, (sehan) N, skeidan Gl, suonen B, GP, WK, tuomen MNPs, T, ubarteilen N, NGl, wanen N, (widarrefsen)? NGl, wizinon Gl; ÜG.: as. adelian H, fardomian GlEe, gidomian H, munan GlEe; ÜG.: anfrk. duomen MNPs, irduomen MNPs, kwethan LW; ÜG.: ae. dœman Gl, GlArPr, gedœman Gl; ÜG.: afries. dela K; ÜG.: an. dœma; ÜG.: mhd. bewisen STheol, dunken BrTr, erteilen PsM, haben BrTr, heizen BrTr, merken STheol, rihten PsM, STheol, sprechen BrTr, urteilen BrTr, STheol, wizzen BrTr; ÜG.: mnd. gerichten, ordelen, richten; Vw.: s. ab-, ad-, con-, dī-, ex-*, foris-, prae-, re-*; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlArPr, GlEe, GP, Greg. Tur., H, HI, I, K, LAl, LBai, LBur, LF, LFris, LLang, LRib, LSax, LThur, LVis, LW, MF, MNPs, N, NGl, NGlP, O, PLSal, PsM, RhC, STheol, T, Urk, WH, WK; Q2.: Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. iūs (2), dicāre (1); W.: mhd. judicieren, sw. V., zusprechen; nhd. judizieren, sw. V., judizieren; L.: Georges 2, 484, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Niermeyer 738, Habel/Gröbel 210, Latham 263b, Blaise 514b, Heumann/Seckel 293b
iūdicārī, mlat., V.: nhd. meinen, dünken; ÜG.: ahd. dunken N; Q.: N (1000); E.: s. iūdicāre
iūdicāria*, jūdicāria, mlat., F.: nhd. Gerichtsbarkeit eines Richters; E.: s. iūdicāre; L.: Blaise 513b
iūdicārius, mlat., M.: nhd. Schöffe; E.: s. iūdicāre; L.: Habel/Gröbel 210
iūdicātio, iudicātio, jūdicātio, lat., F.: nhd. Untersuchung, richterliche Untersuchung, Urteil, Erkenntnis, Ausspruch, Jurisidktionsgewalt; mlat.-nhd. Gerichtsbezirk; Vw.: s. ad-, dī-, prae-; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, HI; Q2.: Muratori Antiqu. (1178); E.: s. iūdicāre; W.: nhd. Judikation, F., Judikation, richterliche Untersuchung; L.: Georges 2, 481, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Kytzler/Redemund 302, Niermeyer 739, Blaise 513b, Heumann/Seckel 294a
iūdicātīvus, jūdicātīvus, lat., Adj.: nhd. Untersuchung betreffend?, Urteil betreffend?, gerichtlich, urteilend; Vw.: s. dī-*, prae-*; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.); E.: s. iūdicāre; L.: TLL, Niermeyer 739, Blaise 513b
iūdicātō, lat., Adv.: nhd. bedächtig, mit Überlegung; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. iūdicāre; L.: Georges 2, 481
iūdicātor, jūdicātor, lat., M.: nhd. Richter, Urteiler; mlat.-nhd. Gerichtsbeisitzer, Vermögensverwalter; ÜG.: ahd. suonari Gl; Vw.: s. ad-, dī-*; Q.: Ps. Fulg. (5. Jh. n. Chr.?), Gl; Q2.: Urk (873/875); E.: s. iūdicāre; L.: Walde/Hofmann 1, 726, Niermeyer 739, Latham 263b, Blaise 513b
iūdicātōria*, jūdicātōria, mlat.?, F.: nhd. Gerichtshof; Q.: Latham (1517); E.: s. iūdicāre; L.: Latham 263b
iūdicātōrium, jūdicātōrium, lat., N.: nhd. Richterliches?, Gericht?, Verurteilung; ÜG.: gr. δικαστήριον (dikastḗrion) Gl; ÜG.: mnd. richte; Q.: Gl; E.: s. iūdicāre; L.: TLL, Latham 263b, Blaise 513b
iūdicātōrius, lat., Adj.: nhd. richterlich; Vw.: s. prae-; Q.: Gl; E.: s. iūdicāre; W.: nhd. judikatorisch, Adj., judikatorisch, richterlich; L.: Georges 2, 481, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Kytzler/Redemund 302
iūdicātrīx, lat., F.: nhd. Richterin, Beurteilerin; Vw.: s. dī-; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. iūdicāre; L.: Georges 2, 481, TLL, Walde/Hofmann 1, 726
iūdicātum, jūdicātum, lat., N.: nhd. Erkenntnis (N.), Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung, richterliche Entscheidung; mlat.-nhd. Gerichtsurkunde, Testament, Schenkungsurkunde; Vw.: s. ad-, prae-, prō-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, HI; Q2.: Dipl., LVis (7. Jh.); E.: s. iūdicāre; L.: Georges 2, 481, TLL, Niermeyer 739, Habel/Gröbel 210, Blaise 513b
iūdicātūra*, jūdicātūra, mlat., F.: nhd. Gerichtskosten, Gerichtsbarkeit, Gerichtsbezirk; Q.: Const. (1177); E.: s. iūdicāre; L.: Niermeyer 739, Latham 263b, Blaise 514a
iūdicātus (1), jūdicātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bedächtig?; Vw.: s. ad-, dē-*, imprae-, in-, prae-; Hw.: s. iūdicātō; E.: s. iūdicāre; L.: Latham 263b
iūdicātus (2), jūdicātus, lat., M.: nhd. Richteramt, Rechtsprechung, Gerichtsgewalt; mlat.-nhd. Gerichtsbezirk; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. iūdicāre; L.: Georges 2, 482, TLL, Niermeyer 739, Blaise 514a
iūdiciā*, jūisa, jūwisa, inwisa, mlat., F.: nhd. Gottesurteil; Q.: Latham (1166); E.: s. iūdicium; L.: Niermeyer 741, Latham 263b
iūdiciāle*, jūdiciāle, mlat., N.: nhd. Urteilsfähigkeit, Urteilsrecht; Vw.: s. prae-; Q.: Fleta (um 1290); E.: s. iūdiciālis; L.: Latham 263b
iūdiciālis, jūdiciālis, jūdicālis, lat., Adj.: nhd. zum Gerichte gehörig, gerichtlich, Gerichts..., richterlich, amtlich, prozessualisch; mlat.-nhd. Gottesurteil...; ÜG.: ahd. dinglih N; Vw.: s. extrā-*; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Ei, Formulae, HI, LLang, LVis, N; E.: s. iūdicium; L.: Georges 2, 482, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Niermeyer 739, Latham 263b, Blaise 513b, 514a, Heumann/Seckel 294a
iūdiciāliter, jūdiciāliter, lat., Adv.: nhd. zum Gerichte gehörig, gerichtlich, Gerichts..., richterlich, als Richter, durch ein Urteil, amtlich; ÜG.: ahd. dinglihho N; Vw.: s. extrā-*; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), N; E.: s. iūdiciālis, iūdicium; L.: Georges 2, 482, TLL, Niermeyer 739, Latham 263b, Blaise 514a
iūdiciāria, jūdiciāria, lat., F.: nhd. Staatsschiff? (nomen navos fortasse ad vehendos magistratus destinatae); mlat.-nhd. Prozess, Verfahren, Gerichtsurkunde, Gerichtsgewalt, Gerichtsbezirk, Gerichtseinnahmen, Geldbußen; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.); Q2.: Cap., Dipl. (769); E.: s. iūdiciārius, iūdicium; L.: TLL, Niermeyer 740, Blaise 514a
iūdiciārium*, jūdiciārium, mlat., N.: nhd. Prozess; E.: s. iūdiciārius (1), iūdicium; L.: Blaise 514a
iūdiciārius (1), jūdiciārius, jūdicārius, lat., Adj.: nhd. zum Gerichte gehörig, gerichtlich, Gerichts..., gerichtliche Verfahren betreffend, von gerichtlichen Verfahren, richterlich, amtlich; mlat.-nhd. schöffenbarfrei; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Cap., Conc., Const., Dipl., Ei, Formulae, HI, LLang, LVis; Q2.: Niermeyer (1122); E.: s. iūdicium; R.: vir iūdiciārius: nhd. Rechtskundiger, Anwalt; L.: Georges 2, 482, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Niermeyer 739, Latham 263b, Blaise 514a, Heumann/Seckel 294b
iūdiciārius* (2), jūdiciārius, mlat., M.: nhd. Gerichtsunterworfener, der Gerichtsbarkeit unterworfener Mensch; ÜG.: mnd. richtære*; Q.: Dipl. (870); E.: s. iūdiciārius (1); L.: Niermeyer 739, Latham 263b, Blaise 514a
iūdiciolum, lat., N.: nhd. schwaches Urteil; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. iūdicium; L.: Georges 2, 482, TLL, Walde/Hofmann 1, 726
iūdicissa*, jūdicissa, mlat., F.: nhd. Frau eines Richters, Frau eines Amtmanns; E.: s. iūdicium; L.: Blaise 514a
iūdicium, ioudicium, jūdicium, jūisium, jūwisum, lat., N.: nhd. gerichtliche Untersuchung, richterliche Untersuchung, Gerichtsverhandlung, Gerichtssitzung, Gerichtsversammlung, Prozess, Prozessbegründungsakt, Gericht, Gerichtshandel, gerichtliche Rede, Gerichtsbarkeit, richterliches Amt, Gerichtsort, Entscheidung, Ausspruch, Urteilsspruch, Urteil, Meinung, Ansicht, Zeugnis, Vorurteil, Urteilskraft, Einsicht, Überlegung, Bedacht, Vorbedacht, Satzung, Dogma; mlat.-nhd. Gottesurteil, Eisen für das Feuerprobe, Schöffenbank, Gerichtsurkunde, Gerechtigkeit, Rechtschaffenheit, Unparteilichkeit, Vermächtnis, Züchtigung eines Mönchs, Jüngstes Gericht, Pranger, Vollkommenheit, Tugend, Gesetzmäßigkeit; ÜG.: ahd. ahta Gl, N, (bibot) Gl, bikennida N, ding N, dingreht NGl, (dunken) N, gilubida N, girih Gl, girihti Gl, N, (giwaltigo) N, harmskara Gl, irteilen N, irteilida N, irteilunga N, kiosunga N, (kost) N, (langrachi) Gl, lantreht Gl, reht Gl, N, (strit) T, suona B, Gl, suonotag E, NGl, tuom Gl, T, tuomida MF, tuomtag MF, ubarteilida N, NGl, urteil MNPs, NGl, RhC, urteili Gl, I, MF, MNPs, O, urteilida Gl, N, NGl, wizi Gl; ÜG.: as. (adelian) H, dom GlEe, sona GlEe, urdeli H, SPs; ÜG.: anfrk. duom MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. dom Gl, GlArPr, domsetl, (dryhtdom) Gl; ÜG.: afries. ordel KF, wisdom K; ÜG.: an. domr; ÜG.: mhd. gebot BrTr, gerihte PsM, STheol, gerihtel PsM, urteil BrTr, PsM, STheol, urteile STheol, warheit PsM; ÜG.: mnd. richte; Vw.: s. dī-, prae-, sub-*; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Const., Dipl., E, Ei, Formulae, Gl, GlArPr, GlEe, H, HI, I, K, KF, LAl, LBai, LBur, LCham, LFris, LLang, LRib, LVis, MF, MNPs, MNPsA, N, NGl, O, PLSal, PsM, RhC, SPs, STheol, T; Q2.: Conc., Dipl. (710), Leg. Henr., Urk; E.: s. iūdicāre, iūdex; R.: iūdicium deī, lat., N.: nhd. Gottesurteil; R.: iūdicium habēre: nhd. sich einem Urteil unterwerfen; R.: iūdicium stāre: nhd. vor Gericht treten; R.: iūdicium sistere: nhd. vor Gericht treten; L.: Georges 2, 482, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Niermeyer 740, Habel/Gröbel 210, Latham 263a, Blaise 514a, Heumann/Seckel 294b
iūdicius*, jūdicius, mlat., M.: nhd. gerichtliche Untersuchung, richterliche Untersuchung, Gerichtsverhandlung, Gerichtssitzung, Gerichtsversammlung, Prozess, Gericht; E.: s. iūdicium; L.: Blaise 514b
Iūduaeus, lat., M.: Vw.: s. Iūdaeus (1)
iuentus, lat., Adj.: Vw.: s. iuventus (1)
Iuga, lat., F.=PN: nhd. „Zusammenfügerin“ (Beiname der Juno); Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. iugus (1), iugāre
iugābilis, lat., Adj.: nhd. zusammenführbar; Vw.: s. con-; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. iugāre, iugum; L.: Georges 2, 485, TLL, Walde/Hofmann 1, 728
iugālis (1), iogālis, lat., Adj.: nhd. ans Joch gefügt, im Joch gehend, ehelich, hochzeitlich, Braut..., Ehe...; ÜG.: ahd. gihilih Gl; ÜG.: mnd. (gevöchlik); Vw.: s. sub-; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, LVis; E.: s. iugum; L.: Georges 2, 485, TLL, Walde/Hofmann 1, 728
iugālis (2), jugālis, jocālis, lat., M., F.: nhd. Gatte, Gattin; ÜG.: gijoht Gl, giwet Gl, ahd. ros Gl, wirtun N; Q.: Cassiod., Cypr. (Anfang 3. Jh.-258 n. Chr.), Gl, N; E.: s. iugum; L.: Georges 2, 485, Niermeyer 741, Habel/Gröbel 210, Latham 263b, Blaise 512a, 514b
iugālitās, jugālitās, lat., F.: nhd. Verbindung, Verheiratetsein; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: s. iugālis, iugum; L.: Georges 2, 485, TLL, Walde/Hofmann 1, 728, Niermeyer 741
iugāmentum, lat., N.: nhd. Pfosten; Q.: Gl; E.: s. iugāre; L.: TLL
iugāre, jugāre, lat., V.: nhd. jochen, jochartig anbinden, verknüpfen, verbinden, verehelichen; ÜG.: ahd. fuogen N, gisippon N, mahhon N; ÜG.: mnd. selen; Vw.: s. ab-, ad-, con-, dē-, dī-; Q.: Laev. (2./1. Jh. v. Chr.), N; E.: s. iugum; L.: Georges 2, 487, TLL, Walde/Hofmann 1, 728, Habel/Gröbel 210, Latham 263b
iugārius (1), lat., Adj.: nhd. zum Joche gehörig, im Joche gehend; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. iugum; R.: vīcus Iugārius, lat., M.: nhd. iugarisches Stadtviertel in Rom; L.: Georges 2, 485, TLL, Walde/Hofmann 1, 728
iugārius (2), lat., M.: nhd. Ochsenwärter, Ochsenhüter, Ochsenknecht; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. iugum; L.: Georges 2, 486, TLL
*iugāstrum, lat., N.: nhd. Rüster; E.: s. iugum; L.: Walde/Hofmann 1, 728
iugāta*, jūgāta, mlat., F.: nhd. Ehefrau, ein Flächenmaß; Q.: Latham (1193); E.: s. iugāre, iugum; L.: Latham 263b, Blaise 514b
Iugātīnus, lat., M.=PN: nhd. Ehestandsgott; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. iugum; L.: Georges 2, 486
iugātio, lat., F.: nhd. Anbinden, Anbinden der Weinranken an Querlatten, Grundsteuer, Morgen Land; Vw.: s. con-, dī-, sub-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), HI; E.: s. iugāre, iugum; L.: Georges 2, 486, TLL, Walde/Hofmann 1, 728, Heumann/Seckel 297b
iugātor, lat., M.: nhd. Anspänner; Vw.: s. sub-; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: s. iugāre, iugum; L.: Georges 2, 486, TLL
iugātum*, jugātum, mlat., N.: nhd. ein Flächenmaß; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. iugum; L.: Niermeyer 741, Latham 263b, Blaise 514b
iugātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verknüpft, verbunden; ÜG.: ahd. atahaft N; Q.: N; E.: s. iugāre; L.: TLL
iūge, jūge, lat., Adv.: nhd. in einem fort, unaufhörlich; ÜG.: ahd. emizzigo Gl, iomer Gl; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.), Gl; E.: s. iūgis; L.: Georges 2, 486, TLL, Niermeyer 741
iūger, lat., N.: Vw.: s. iūgerum
iūgera*, jūgera, mlat., F.: nhd. Juchert, ein Flächenmaß; Q.: Latham (839); E.: s. iūgerum; L.: Latham 263b
iūgerālis, jūgerālis, lat., Adj.: nhd. zum Juchert gehörig, Juchert..., in einem Juchert gemessen; Q.: Itin. Alex. (um 340 n. Chr.), Urk; E.: s. iūgerum; L.: Georges 2, 486, TLL, Walde/Hofmann 1, 727, Niermeyer 741
*iūgerāre, lat., V.: nhd. Juchert hervorheben, Juchert abstecken; Hw.: s. iūgerātio; E.: s. iūgerum
iūgerātim, lat., Adv.: nhd. Morgen für Morgen, Juchert für Juchert; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. iūgerum; L.: Georges 2, 486, TLL, Walde/Hofmann 1, 727
iūgerātio, lat., F.: nhd. Hervorhebung der einzelnen Jucherte, Abstecken der Jucherte, Morgen Land; Q.: Cod. Theod., Nips. grom. (2. Jh. n. Chr.); E.: s. iūgerum; L.: Georges 2, 486, TLL, Walde/Hofmann 1, 727, Heumann/Seckel 297b
iugere, lat., V.: nhd. schreien (wie ein Hühnergeier); Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. idg. *i̯ū̆ (2), Interj., juhu, Pokorny 514; L.: Georges 2, 487, TLL, Walde/Hofmann 1, 727
iūgerum, iūger, jūgerum, jūjer, lat., N.: nhd. Morgen Landes, Juchert, Acker; mlat.-nhd. Joch, Höhenzug, Gebirgszug; ÜG.: ahd. juh Gl, juhhart Gl, juhruota? Gl, morgan Gl; ÜG.: ae. gycer Gl; Vw.: s. sēmi-, sēsqui-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. iungere, iugum; W.: ahd. jūhhart* 6, jūchart*, st. N. (a), Morgen (Landmaß), Juchart; nhd. Juchart, Juchert, M., Juchart, Morgen Landes, DW 10, 2345; L.: Georges 2, 486, TLL, Walde/Hofmann 1, 726, Kluge s. u. Juhhart, Habel/Gröbel 210, Latham 263b
iūgerus, gūgeres, lat., M.: nhd. Morgen Landes, Juchert, ein Längenmaß; Q.: Lib. col. (5. Jh. n. Chr.), Bi, Dipl., Gl, HI, LBai, LLang; E.: s. iūngerum; L.: Georges 2, 486, TLL
iūgēs, lat., Adj.: nhd. angespannt, zusammengespannt; Hw.: s. iūgis; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. iungere; L.: Georges 2, 487, TLL, Walde/Hofmann 1, 727
iugia*, jugia, jugea, mlat., F.: nhd. ein Flächenmaß; E.: s. iugum; L.: Niermeyer 741, Blaise 514b
iugiālis* (1), jugiālis, mlat., Adj.: nhd. verbunden mit einem Juchert; Q.: Giulini (876); E.: s. iugum; L.: Niermeyer 741
iugiālis* (2), jugiālis, mlat., Sb.: nhd. Juchert, ein Flächenmaß; E.: s. iugum; L.: Blaise 514b
Dostları ilə paylaş: |