(Al/götürü İmran / 51) "Həqiqətən Allah, mənim də Rəbbim, sizin də Rəbbinizdir. Elə isə ONA ibadət edin." Hz. İsa bu sözü özünü ilah olaraq qəbul edənlərin
iddialarını çürütmək üçün söyləyir. Bunu söyləyərkən, iti
fərasətiylə onların irəlidə özünü ilahlaşdıracaqlarını sezirdi.
Ya da irəlidə belə bir vəziyyətin meydana gələcəyi, özünə vəhy
yoluyla bildirilmişdi. Necə ki bənzəri bir qiymətləndirməyi: "Quş
olar." və "Ölüləri dirildərəm." ifadələrinin "Allahın icazəsiylə" qeydiylə
birlikdə iştirak etmiş olması haqqında da etmişdik. Ancaq, uca
Allahın Hz. İsadan köçürdüyü: "Mən onlara mənə əmr etdiklərinin
xaricində heç bir şeyi söyləmədim. O da bu idi: "Mənim də Rəbbim,
sizin də Rəbbiniz olan Allaha qulluq edin." (Maidə, 117) sözlər bunun
Allahın əmri və vəhyi olduğunu ortaya qoyur.
(Al/götürü İmran / 52) "İsa, onlardan inkarı hissiyyatın tərəfindən, dedi ki: "Allah üçün mənə kömək edəcəklər kimlərdir?" Məryəmə yönəldilən müjdə, Hz. İsanın ana rəhminə
enişindən, peyğəmbər oluşuna və insanları Allaha ibadət
Al/götürü İmran Surəsi 1-6 ....... 67
etməyə dəvət edişinə qədər, həyatının müxtəlif mərhələlərini əhatə etdiyi
üçün, ayələrin axışı içində ondan qısaca danışılır və hekayəsi bütünləyici
cümlələrlə detallandırılır. Bununla, onun həvarilərini
seçişini və qövmünün ona qarşı bir tələ hazırlamasını və uca Allahın
İsanı təmizləyərək, həyatına son verərək və qatına yüksəldərək
qövmünə qarşı daha dəyişik bir tələ dövrəyə soxmasını nəzərdə tuturuq,
ki bununla da onun hekayəsi sona əriyir.
Bu izahatda, ayələrin enişinə həmsöhbət olan Necran
meydana gəl vəziyyəti izlər. Bir şey, bu nöqtədə, ancaq Allah üçün sevilər,
ancaq Allah üçün istənər. Burada yalnız Allahın sevdiyi və iradə
etdiyi şeylər olar. Bu səviyyəyə gəlmiş insanın öz nəfsinə istiqamətli
sevgi və istəməsindən əsər olmaz. Bunu da (ki imanın üçüncü
mərtəbəsidir) qulluq xüsusiyyətli bu təslimiyyətin bütün əməlləri əhatə etməsi
vəziyyəti izlər…
Bunları xatırlayıb, Hz. İsanın İsrailoğullarına istiqamətli çağırışı
məzmununda dilə gətirdiyi: "Artıq Allahdan qorxub mənə itaət edin.
Həqiqətən Allah, mənim də Rəbbim, sizin də Rəbbinizdir. Elə isə
ONA ibadət edin; doğru yol işdə budur." sözləri üzərində dayanıb
düşündüyün zaman, Hz. İsanın (ə.s) əvvəl Allah qorxusunu və
özünə itaət edilməsini əmr etdiyini, daha sonra bunu da bu sözlərlə
səbəbləndirdiyini görərsən: "Həqiqətən Allah, mənim də
Rəbbim, sizin də Rəbbinizdir." Yəni, ey birlik, Allah həm sizin,
həm də sizə göndərilən elçinin Rəbbidir. Bu səbəbdən, iman etmək
surətiylə Allahdan qorxub çəkinməniz və məni izləmək surətiylə
mənə itaət etməniz lazımdır.
Qısacası; təqva və rəsula itaət etmək, yəni iman edib təbii/tabe olmaq
surətiylə ONA qulluq təqdim etməniz lazımdır. Bu sözlərdən çıxan
nəticə budur. Buna görə səbəbləndirmə məqsədli cümlədə təqva
və itaət yerinə: "ONA ibadət edin." ifadəsi istifadə edilir. Bu dəyişikliyə
baş vurulması, təqva və itaətin Allah ilə olan əlaqəsini şərh
məqsədinə istiqamətlidir. Çünki bu əlaqə, ibadət şəklində daha
də açıqdır. Ardından bu ibadətin dümdüz yol olduğu ifadə edilir.
Beləcə ibadətin, insanı Allaha aparan bir yol olduğu vurğulanır.
Ardından Hz. İsa, onların inkara sapdıqlarını sezinləyib, böyük
bir qisiminin iman etməsindən ümidini qəticə, "Allah üçün mənə
72 ......... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c.
kömək edəcəklər kimlərdir?" dedi. İzləməyə dəvət etdiyi bu DOS-
doğru yolda getmədə, özünə köməkçi olacaq kəslər axtardı.
Dəvət etdiyi yol isə ibadət idi. Təqva və itaət yəni. Həvarilər, tam da
onun istədiyi kimi cavab verdilər və dedilər ki: "Biz Allahın köməkçiləriyik."
Ardından, bu sözlərinin şərhi xüsusiyyətində bir
komanda/dəstə sözlər sərf etdilər və dedilər ki: "Alaha inandıq, bizim Müsəlmanlar
olduğumuza şahid ol." Onların Müsəlmanlıqla nəzərdə tutduqları,
itaət və təbii/tabe olmadıyar. Buna görə sığınmış və zəlil olmuş bir
şəkildə Rəblərinə istiqamətli xitabda ol/tapılıb, Hz. İsaya verdikləri
sözü bir daha təkrarlayırlar və deyirlər ki: "Rəbbimiz, sənin endirdiyinə
inandıq və elçiyə uyğun gəldik." Burada "İslam" anlayışı yerinə
"təbii/tabe olmağı" istifadə edirlər və imanın sahəsini, Allahın endirdiklərinin
bütününə inanmaq qeydiylə genişlədirlər.
Bu da göstərir ki, Məryəm oğulu İsanın özlərinə öyrətdiyi
kitab, hikmət, Tövrat və İncilin şəxsində uca Allahın endirdiklərinin
bütününə iman etmiş, bu barədə rəsula təbii/tabe olmuşlar idi. Bu da
gördüyünüz kimi imanın ilk dərəcəsi deyil, tərsinə ən yüksək və ən/en
ulu dərəcəsidir.
Müsəlmanlıqlarına və təbii/tabe oluşlarına Hz. İsanı
şahid göstərib:
"Allaha inandıq və biz Müsəlmanıq." kimi bir ifadə istifadə etməmiş
olmaları, Rəblərinə vəziyyətlərini ifadə edərlərkən bir dayaqlarının
olması üçündür. Çünki: "Rəbbimiz, sənin endirdiyinə inandıq və
elçiyə uyğun gəldik." deyirlər. Bununla sanki bunu demək istəyirlər: "Ey
Rəbbimiz, vəziyyətimiz bundan ibarətdir, sənin elçin də buna şahiddir."
(Al/götürü İmran / 53 ) "Rəbbimiz, sənin endirdiyinə inandıq, elçiyə uyğun gəldik; bizi şahidlərlə birlikdə yaz." Bu sözü həvarilər söyləmişlər. Amma onların söylədiklərinə bağlı "dedilər" sözü hazfedilmiştir. Bununla da hadisənin öz
axışı izah edilmək istənir. Bu, Quranın lətif ifadə tərzinin bir xüsusiyyətidir.
Daha əvvəl buna toxunmuşduq. Həvarilər uca Allahdan özlərini
şahidlərdən yazmasını istəyirlər. Bunu isə, iman edişlərinin
və təslim meydana gəllərinin dərhal sonra dilə gətirirlər. Çünki rəsulun
Al/götürü İmran Surəsi 1-6 ....... 73
risalətini təbliğ etmiş olması, ancaq uca Allahın ona söz və hərəkət
olaraq endirdiyi şeyləri şərhi, yəni dinin əmr və əlamətlərini
öyrətməsi və praktikada tətbiqi ilə mümkündür. Çünki təbliğin
reallaşdığına şahidlik etmək, ancaq mesajı rəsuldan öyrənmək
və praktikada da ona uyğun gəlməklə olar. Ta ki, onun uyğun gəlməyə çağırıldığı
mesaja uyğun hərəkət etdiyinə, onu tapdalamadığına, qarşısında yer/yeyər