incrīspātio, lat., F.: nhd. Kräuseln; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. incrispāre; L.: Georges 2, 175, TLL
incroāre, mlat., V.: Vw.: s. incrocāre
incrocāre, incroāre, incrogāre, lat., V.: nhd. aufhängen, an einem Haken aufhängen, weihen, heiligen; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: aus dem Germ.; L.: TLL, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191, Blaise 471a
incroceāre, mlat., V.: Vw.: s. incrociāre
incrochiāre, encrochiāre, mlat., V.: nhd. vordringen; Q.: Latham (1404); E.: s. afrz. encrochier, V., ergreifen, packen; s. lat. in (1); afrz. croc., Sb., Haken (M.); s. an. krōkr, st. M. (a), Haken (M.), Biegung, Bucht; germ. *krōka-, *krōkaz, st. M. (a), Haken (M.); s. idg. *gerg-, Sb., Flechtwerk, Korb, Biegung, Pokorny 385; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Latham 243a
incrociāre, incroceāre, mlat., V.: nhd. Land dem Bischof übereignen; Q.: Latham (1288); E.: s. in (1), crocia (1); L.: Latham 243a
incrociātio, mlat., F.: nhd. Übereignung an den Bischof; Q.: Latham (1292); E.: s. incrociātio; L.: Latham 243a
incrociātus, mlat., Adj.: nhd. gekreuzt; Q.: Latham (1293); E.: s. in (1), crocia (1); L.: Latham 243a
incrogāre, mlat., V.: Vw.: s. incrocāre
incrosātus, mlat., Adj.: nhd. mit einem Kreuz gekennzeichnet, mit einem Kreuz versehen (Adj.); Q.: Urk (1102); E.: s. in (1), crux; L.: MLW 4, 1631
incrossāre, mlat., V.: Vw.: s. ingrossāre
incruciāre, lat.?, V.: nhd. kreuzigen?, martern, foltern; Q.: Not. Tir. (500-9. Jh.); E.: s. in (1), cruciāre, crux; L.: TLL, Latham 243a
incrūdāre, mlat., V.: nhd. derb machen, in den Rohzustand überführen; Q.: Arteph. (12./13. Jh.); E.: s. in (1), crūdus; L.: MLW 4, 1632, Latham 243b
incrūdēscere, lat., V.: nhd. ganz wieder herstellen, stark werden, erstarken, sich verschlimmern, unmenschlich wüten, zum Tier werden; Q.: Gl, Heir.; E.: s. in (1), crūdēscere, crūdus; L.: TLL, MLW 4, 1632, Latham 243b
incruentātus, lat., Adj.: nhd. unblutig, von Blut unbefleckt; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. in- (2), cruentāre, cruor; L.: Georges 2, 175, TLL
incruentē, lat., Adv.: nhd. ohne Blut, ohne unser Blut zu vergießen; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.); E.: s. incruentus; L.: Georges 2, 176, TLL, Blaise 471a
incruentus, lat., Adj.: nhd. unblutig, ohne Blutverlust; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.), Conc., EV, Radbert. corp. Dom.; E.: s. in- (2), cruor; L.: Georges 2, 176, TLL, MLW 4, 1632, Blaise 471b
incrum?, mlat., N.: Vw.: s. nicrum
incrūstābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht schneidbar, fest; Q.: Petr. Cell. (um 1115-1183); E.: s. incrūstāre; L.: Blaise 471b
incrūstāre, lat., V.: nhd. mit einer Kruste überziehen, inkrustieren, mit Marmor überziehen, tünchen, beschmutzen, beflecken, besudeln, verderben, verfälschen, entstellen; ÜG.: ahd. skobbon Gl; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Eberh. Bamb., Gl, Herig. Ursm., Urk; E.: s. in (1), crūstāre, crūsta; L.: Georges 2, 176, TLL, MLW 4, 1632, Latham 243b, Heumann/Seckel 258b
incrūstātio, lat., F.: nhd. Überziehen mit Marmor, Marmorbekleidung, Marmortäfelung, Übertünchung; Q.: Paul. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.); E.: s. incrūstāre; L.: Georges 2, 176, TLL, Heumann/Seckel 258b
incrūstātor, mlat., M.: nhd. Kesselflicker; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. incrūstāre; L.: Latham 243b
incrūstātūra, mlat., F.: nhd. Gipsverputz; Q.: Ern. (12. Jh.); E.: s. incrūstāre; L.: Blaise 471b
incuba (1), lat., F.: nhd. Alpdrücken, nächtlicher Dämon, Mahr, quälendes Nachtgespenst; ÜG.: ahd. mara Gl, (wegawart)? Gl; ÜG.: as. mara GlTr; ÜG.: ae. mare Gl; ÜG.: mhd. (trute) Gl; Q.: Gl, Conr. Mur. summ., Gisleb. Elnon., GlTr; E.: s. incubāre; L.: TLL, MLW 4, 1632, Latham 243b, Blaise 471b
incuba (2), mlat., F.: Vw.: s. intiba
incubācio, lat., F.: Vw.: s. incubātio
incubāns, mlat., (Part. Prät.=)M.: nhd. auf dem Thron Sitzender, unrechtmäßiger Besitzer; E.: s. incubāre; L.: Blaise 471b
incubāre, lat., V.: nhd. auf etwas liegen, in etwas liegen, sich niederlegen, ruhen, sitzen, bebrüten, brüten, ausbrüten, hingeben, Beischlaf pflegen sich paaren, bedrängen, treiben, belagern, unrechtmäßig besitzen, unrechtmäßig aneignen, in Besitz nehmen, innehaben, angrenzen, lasten auf, arg zusetzen, den Untergang bereiten, aufkommen, sich regen, erwachen, zu gewinnen suchen, streben nach, buhlen um, sich hermachen über, sich stürzen auf, eindringen, sich vornehmen, angelegen sein lassen; ÜG.: ahd. anagituon Gl, analiggen Gl, analinen Gl, linen Gl; ÜG.: mhd. aneligen PsM; Vw.: s. super-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Aldhelm, Bi, Gl, HI, Humb., Lamb. Hers. annal., PsM, Rahew., Walahfr.; E.: s. in (1), cubāre; L.: Georges 2, 176, Walde/Hofmann 1, 298, MLW 4, 1633, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191, Heumann/Seckel 258b
incubātio, incubācio, lat., F.: nhd. Liegen (N.), Brüten, unrechtmäßiger Besitz, Usurpation, Bedrückung, Beklemmung, Gedrücktheit, Schändung, widerrechtliche Inbesitznahme; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Aescul., HI, Urk; E.: s. incubāre; W.: nhd. Inkubation, F., Inkubation; s. nhd. Inkubationszeit, F., Inkubationszeit, Zeitraum zwischen Ansteckung und Ausbruch einer Infektionskrankheit; L.: Georges 2, 176, TLL, Kluge s. u. Inkubationszeit, Kytzler/Redemund 269, MLW 4, 1632, Niermeyer 686
incubātor, lat., M.: nhd. Lieger, Liegender, Brüter, unrechtmäßiger Besitzer, unrechtmäßig in Besitz Nehmender, Usurpator, zu Unrecht für sich in Anspruch Nehmender; Hw.: s. incubātrīx; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Caesar. Heist., Bruno Magd., HI; E.: s. incubāre; W.: nhd. Inkubator, M., Inkubator, Brutkasten; L.: Georges 2, 176, TLL, Kytzler/Redemund 269, MLW 4, 1632, Niermeyer 686, Blaise 471b
incubātrīx, lat., F.: nhd. Liegerin, unrechtmäßige Besitzerin, sich darüber Legende; Hw.: s. incubātor; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. incubāre; L.: Georges 2, 176, TLL
incubiculārius, mlat., Adj.: nhd. familiär, intim; E.: s. in (1), cubiculārius (1), cubiculum; L.: Blaise 471b
incubitāre, lat., V.: nhd. beliegen, liegen auf, bebrüten, brüten; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Heir.; E.: s. incubāre; L.: Georges 2, 176, TLL, MLW 4, 1633
incubitor, mlat., M.: nhd. Schrat, Waldteufel, Kobold, Satyr, Alptraum verursachender Dämon, Alptraum, Inkubus; ÜG.: ahd. skrato Gl; Q.: Ekk. IV. bened. (1027-1035), Gl; E.: s. incubāre; L.: MLW 4, 1633, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191, Blaise 471b
incubitus, lat., M.: nhd. Daraufliegen, Brüten, Schändung; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. incubāre; L.: Georges 2, 176, TLL, MLW 4, 1633
incubo, lat., M.: nhd. Schatzgeist, Satyr, Alptraum verursachender Dämon, Alptraum; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Benzo; E.: s. incubāre; L.: Georges 2, 177, TLL, MLW 4, 1634, Niermeyer 686, Latham 243b, Blaise 471b
incubus, lat., M.: nhd. Alpdrücken, Alpdruck, Alptraum, nächtlicher Dämon, Nachtmahr, Alb, Inkubus, unrechtmäßiger Besitzer; ÜG.: ahd. kuofa Gl, slezzo Gl; ÜG.: mhd. trut Gl; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Alb. M., Carm. Bur., Caesar. Heist., Gl, Wilh. Cong.; E.: s. incubāre; W.: nhd. Inkubus, M., Inkubus; L.: Walde/Hofmann 1, 298, Georges 2, 177, TLL, Kytzler/Redemund 269, MLW 4, 1634, Latham 243b
incucullāre, mlat., V.: nhd. Mönchskutte anlegen, in die Kutte kleiden; E.: s. in (1), cucullāre; L.: Blaise 471b
incūdere, lat., V.: nhd. schmieden, anschmieden, in Schmiedearbeit fertigen, bearbeiten; ÜG.: ahd. anasmidon Gl, holon Gl, irneman? Gl; Vw.: s. re-; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl, Thiofr.; E.: s. in (1), cūdere; L.: Georges 2, 177, TLL, MLW 4, 1635
incūdeus, mlat., Adj.: nhd. Amboss betreffend, Amboss...; Q.: Latham (um 1410); E.: s. incūdis, incūs; L.: Latham 243b
incūdineus, mlat., Adj.: nhd. Amboss betreffend, Amboss...; Q.: Cath. Angl. (1483); E.: s. incūdis, incūs; L.: Latham 243b
incūdis, lat., Sb.: nhd. Amboss; Hw.: s. incūs, incūdo, incūdum, encūdo; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. incūs; L.: Georges 2, 184, TLL, Latham 243b
incūdo, lat., Sb.: nhd. Amboss; Hw.: s. incūs, incūdis, incūdum, encūdo; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. incūs; L.: Georges 2, 184, TLL, MLW 4, 1652
incūdum, lat., Sb.: nhd. Amboss; Hw.: s. incūs, incūdis, incūdo, encūdo; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. incūs; L.: Georges 2, 184
inculātus, lat., M.: Vw.: s. incolātus (1)
inculcāre, incultāre, lat., V.: nhd. eintreten, festtreten, hineinrammen, hineinpressen, stopfen, hineinstopfen, einzwängen, einbleuen, verachten, verhöhnen, verspotten, mit den Füßen treten, hinabtreten, einstampfen, einprägen, einschärfen, kundtun, nahebringen, missachten, vorhalten, zum Vorwurf machen, hinzufügen, folgen lassen, häufen auf, bereiten, verursachen, vollstopfen, berühren, erfüllen mit, eifrig betreiben, verfolgen, vor sich hertreiben, äußern, verkünden, erwähnen, in Erinnerung rufen, sich wiederholen, sich zusammenziehen; ÜG.: gr. καταλακτίζειν (katalaktízein) Gl; ÜG.: ahd. gitretan Gl, lokkon Gl, (saen) Gl, sagen Gl, (sugan) Gl; ÜG.: ae. tosprecan; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Benzo, Cap., Conc., Dynam., Gl, Godesc. Saxo, Lamb. Tuit., Lup., Salimb., Urk, Walahfr.; E.: s. in (1), calcāre; L.: Georges 2, 178, TLL, Walde/Hofmann 1, 144, MLW 4, 1635, Niermeyer 686
inculcātē, lat., Adv.: nhd. nachdrücklich, dringend; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. inculcāre; L.: Georges 2, 177
inculcātio, incultātio, incolcātio, lat., F.: nhd. Einprägen, Einimpfen, Einschärfen, Wiederholung, Aufwärmen, Wiederkäuen, Feststellung, Bestätigung; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Eberh. Bamb., Joh. Afflig.; E.: s. inculcāre; L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1635, Habel/Gröbel 191, Latham 243b
inculcātīvē, mlat., Adv.: nhd. eindringlich, einprägsam; Q.: Liber rebel. Rich.; E.: s. inculcātīvus, inculcāre; L.: MLW 4, 1635
inculcātīvus, mlat., Adj.: nhd. einimpfbar; Q.: Latham (1427); E.: s. inculcāre; L.: Latham 243b
inculcātor, lat., M.: nhd. Niedertreter, Niedertretender, Einschärfer, Eintrichternder, strenger Lehrer, Einpauker; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Ekk. IV.; E.: s. inculcāre; L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1635
inculcātus, lat., Adj.: nhd. eingetreten, hineingepresst, erwähnt, genannt; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Transl. Sang., Urk; E.: s. inculcāre; L.: TLL, MLW 4, 1637, Latham 243b
inculltus, mlat., Adj.: Vw.: s. incultus (1)
inculpābilis (1), lat., Adj.: nhd. untadelhaft, untadelig, tadellos, untadelig, schuldfrei, ohne Schuld seiend, unschuldig, schuldlos, unsträflich, ohne Schuld zu erntend; ÜG.: ahd. unlastarbari Gl, unsuntig Gl; Q.: Solin. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.), Bi, Cap., Dipl., Ekk. IV. bened., Gl, Thietmar, Urk; E.: s. in- (2), culpābilis, culpa; L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1637, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191
inculpābilis (2), mlat., Adj.: nhd. schuldig; Q.: Rhythmi (6. Jh.-9. Jh.); E.: s. inculpāre; L.: MLW 4, 1638
inculpābilitās, lat., F.: nhd. Untadelhaftigkeit, Tadellosigkeit; Q.: Rustic. Conc. (nach 553 n. Chr.); E.: s. inculpābilis (1); L.: TLL, Latham 243b
inculpābiliter, lat., Adv.: nhd. untadelhaft, untadelig, ohne Tadel, tadellos, gewissenhaft, in rechter Weise, in gehöriger Weise, frei von Schuld, frei von Tadel, frei von Missbilligung; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Hrab. Maur., Paul. Aqu.; E.: s. inculpābilis (1); L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1637, Niermeyer 686
inculpāmentum*, incupāmentum, incopāmentum, mlat., N.: nhd. Anklage; Q.: Latham (1270); E.: s. inculpāre; L.: Latham 243b
inculpandus (1), lat., Adj.: nhd. untadelhaft, tadellos; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. in- (2), culpāre; L.: TLL, Latham 243b
inculpandus (2), mlat., Adj.: nhd. tadelnswert; Q.: Epist. Hildesh. (1177-1199); E.: s. inculpāre; L.: MLW 4, 1638
inculpāns, mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Anschuldigender, Ankläger; Q.: Latham (1269); E.: s. inculpāre; L.: Latham 243b
inculpanter, lat., Adv.: nhd. untadelhaft, ohne Tadel, tadellos, frei von Beschwerden; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. in- (2), culpāre; L.: TLL, Heumann/Seckel 258b
inculpāre, incolpāre, incuperāre, incopāre, lat., V.: nhd. anschuldigen, beschuldigen, tadeln, Vorwürfe machen, anklagen, bezichtigen, in Schande bringen, beflecken; Q.: Porph. (2. Hälfte 2. Jh. n. Chr.), Cap., Cod. Udal., Comm. micr., Ei, LBur, LRib, PLSal; E.: s. in (1), culpāre, culpa; L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1638, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191, Latham 243b
inculpātē, lat., Adv.: nhd. ohne Tadel, tadellos, untadelig, frei von Beschwerden; ÜG.: ahd. unsunthafto Gl; Q.: Ambr. (um 340-397 n. Chr.), Cap., Gl, HI; E.: s. inculpātus (1); L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1638, Heumann/Seckel 258b
inculpātim, lat., Adv.: nhd. ohne Tadel, tadellos, frei von Beschwerden; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.); E.: s. inculpātus (1); L.: Georges 2, 178, TLL, Heumann/Seckel 258b
inculpātio, incolpātio, lat., F.: nhd. Anschuldigung, Beschuldigung, Tadel; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), Formulae; E.: s. inculpāre; L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1638, Niermeyer 686, Latham 243b
inculpātor, mlat., M.: nhd. Ankläger; Q.: Consuet. Rod. (1112-1122); E.: s. inculpāre; L.: MLW 4, 1638
inculpātus (1), lat., Adj.: nhd. untadelhaft, untadelig, unbescholten, frei von Beschwerden seiend, frei von Schuld seiend, frei von Tadel seiend, frei von Missbilligung seiend; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Alb. M., Dipl., HI, Rath.; E.: s. in- (2), culpāre; R.: inculpāta tūtēla: nhd. Notwehr; L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1638, Latham 243b, Heumann/Seckel 258b
inculpātus (2), mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angeschuldigt, beschuldigt; E.: s. inculpāre; L.: MLW 4, 1638
inculpidiāre, mlat., V.: Vw.: s. encolpizāre
inculta, lat., N. Pl.: nhd. verlassenes verödetes Land; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. incultus (1); L.: TLL
incultābilitās, mlat., F.: nhd. Anbaubares; E.: s. in (1), cultāre, colere; L.: Blaise 471b
incultāre, mlat., V.: Vw.: s. inculcāre
incultātio, mlat., F.: Vw.: s. inculcātio
incultē, lat., Adv.: nhd. ohne Verfeinerung, ohne feinere Lebensart, kunstlos, ohne Eleganz, unbebaut; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Purch.; E.: s. incultus (1); L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1640
incultibilis, mlat., Adj.: nhd. nicht anbaubar; E.: s. in- (2), cultibilis, colere; L.: Blaise 471b
incultilis, incoltilis, mlat., Adj.: nhd. nicht anbaubar, zum Bebauen nicht geeignet; Q.: Dipl. (936-973), Gerhoch; E.: s. in- (2), cultilis, colere; L.: MLW 4, 1638, Blaise 471b
incultio, mlat., F.: nhd. Fehlen von Kultiviertheit; E.: s. in- (2), cultio, colere; L.: Blaise 471b
incultivātus, mlat., Adj.: nhd. nicht bebaut, nicht bestellt; Q.: Dipl. (1152-1190); E.: s. in- (1), cultivāre, colere; L.: MLW 4, 1638
incultor, mlat., M.: nhd. Bewirtschafter, Landarbeiter, Arbeiter; Q.: Urk (1147/1152); E.: s. incolere, in (1), cultor; L.: MLW 4, 1638
incultrāre, mlat., V.: nhd. einschneiden; Q.: Compos. Voss. (9. Jh.); E.: s. in (1), culter; L.: MLW 4, 1639
incultum, mlat., N.: nhd. unbebautes unbewirtschaftetes Land, nicht bestelltes Land; Q.: Dipl., Urk (745); E.: s. incolere; L.: MLW 4, 1639, Niermeyer 686
incultūra, mlat., F.: nhd. Zustand der Unbebaubarkeit, Unbestellbarkeit; Q.: Urk (1277); E.: s. in- (2), cultūra (1), colere; L.: MLW 4, 1639
incultus (1), inocultus, inculltus, lat., Adj.: nhd. unbearbeitet, unangebaut, unbebaut, nicht bebaut, unkultiviert, nicht kultiviert, nicht bestellt, unbewirtschaftet, nicht bewirtschaftet, ungepflegt, verwildert, wild wachsend, wild, ungeschmückt, entstellt, unbehauen, unbearbeitet, ungleichmäßig, unschön, schmucklos, einfach, schäbig, ungefeilt, kunstlos, schlicht, ungepflegt, unerforscht, ungebildet, unzivilisiert, primitiv; ÜG.: ahd. unbigangan Gl, unbisehan Gl, ungigangan Gl, ungireitinot N, unsait Gl, unsani Gl, unwunnisam Gl; ÜG.: as. ungiovid GlEe; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Arbeo, Bi, Dipl., Gl, GlEe, N, Petr. Dam. Epist., Urk, Walahfr., Widuk.; E.: s. in- (2), cultus (1), colere; L.: Georges 2, 178, TLL, MLW 4, 1639, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191, Latham 251b, Heumann/Seckel 258b
incultus (2), lat., M.: nhd. Nicht-Pflege, mangelnde Pflege, Verfallenlassen, Vernachlässigung, Verwahrlosung, Mangel an Bildung; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.), Cod. Wang., Dipl., Lamb. Hers. annal., Urk; E.: s. in- (2), cultus (2), colere; L.: Georges 2, 179, TLL, MLW 4, 1640
incumāre, lat., V.: Vw.: s. incomāre
incumba, lat., F.: nhd. Impost, Kämpfer; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. incumbere; L.: Georges 2, 179, TLL, Blaise 471b
incumbentia, mlat., M.: nhd. Amtszeit; Q.: Latham (1444); E.: s. incumbere; L.: Latham 243b
incumbēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. beugend, stemmend, losdrängend; Q.: Synon. Cic.; E.: s. incumbere; L.: TLL
incumbēns (2), mlat., M.: nhd. Amtsinhaber; Q.: Latham (um 1473); E.: s. incumbere; L.: Latham 243b, Blaise 471b
incumberāre, mlat., V.: Vw.: s. incombrāre
incumbere, incombere, inconbere, lat., V.: nhd. sich auf etwas legen, beugen, sich beugen, neigen, sich lehnen, stemmen, sich stemmen, stützen, legen auf, losdrängen, losgehen, zusetzen, dicht anstoßen, hereinstürzen, heranströmen, herandrängen, hereinbrechen, mit Macht eintreten, einfallen, herfallen, aufkommen, obliegen, sich halten, zukommen, gehören, liegen, aufliegen, ruhen, sich legen zu, beschlafen (V.), sich unterordnen, sich widmen, sich hingeben, sich angelegen sein lassen, sich verlassen (V.), vertrauen auf, bevorstehen, drohen, zufallen, zuteil werden, widerfahren, anhaften, beruhen auf, angedeihen lassen; ÜG.: ahd. anafaran N, (anafirwerfan) Gl, anahalden Gl, analiggen N, TC, analinen B, Gl, (anawesan) Gl, bigaganen N, linen Gl; ÜG.: ae. onhlinian; ÜG.: mhd. haben BrTr; Vw.: s. super-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Aethic., Alb. M., Amal., Arbeo, B, BrTr, Ei, Conc., Dipl., Gesta Ern. I, Froum. carm., Gl, HI, Hrot., Lamb. Tuit., LLang, N, Rich. Rem., Rud. Fuld. Leob., TC, Thang., Urk, Walahfr., Walt. Spir., Willib.; E.: s. in (1), *cumbere; R.: cōnsiliis imcumbere: nhd. Pläne schmieden; L.: Georges 2, 179, TLL, Walde/Hofmann 1, 298, MLW 4, 1640, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191, Latham 243b, Blaise 471b, Heumann/Seckel 258b
incumbrāmentum, mlat., N.: Vw.: s. incombrāmentum*
incumbrāre, mlat., V.: Vw.: s. incombrāre
incumbrātio, mlat., F.: Vw.: s. incombrātio
incumbrātus, mlat., Adj.: Vw.: s. incombrātus*
incumbrium, mlat., N.: Vw.: s. incombrium
incummodum, mlat., N.: Vw.: s. incommodum
incummudus, mlat., Adj.: Vw.: s. incommodus (1)
incumulātio, lat., F.: nhd. Anschwellung, Anhäufung; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: s. in (1), cumulātio, cumulāre; L.: Georges 2, 180
incumulātus, lat., Adj.: nhd. angeschwollen?, angehäuft?; ÜG.: lat. ininetratus Gl; Q.: Gl; E.: s. in- (2), cumulātus, cumulāre; L.: TLL
incunābulum, lat., N.: nhd. Windel, Wickelband; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Mirac. Bert., Petr. Dam. Epist., Urk; E.: s. in (1), cūnāre; W.: s. nhd. Inkunabel, Sb., Inkunabel, Erstlingsdruck, Wiegendruck; R.: incunābula, N. Pl.: nhd. Wiege; R.: ab incunābilis: von frühester Kindheit an; L.: Georges 2, 180, TLL, Walde/Hofmann 1, 307, Kluge s. u. Inkunabeln, Kytzler/Redemund 270, MLW 4, 1643
incūnāre, mlat., V.: nhd. wiegen, in der Wiege schaukeln; Q.: Ysen. (Mitte 12. Jh.); E.: s. in (1), cūnāre, cūnae; L.: MLW 4, 1643, Habel/Gröbel 191
incūnātus, lat., Adj.: nhd. im Nest sitzend? (in cunis positus); Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in (1), cūnae; L.: TLL
incunctābilis, lat., Adj.: nhd. unbedenklich, nicht zu bezweifeln seiend; Q.: Char. dig. (nach 331 n. Chr.); E.: s. in- (2), cunctārī; L.: Georges 2, 180, TLL
incunctābiliter, lat., Adv.: nhd. unbedenklich, nicht zu bezweifeln; Q.: Alcim. Avit. (um 451-518 n. Chr.); E.: s. incunctābilis; L.: Georges 2, 180, TLL
incunctābundus, lat., Adj.: nhd. nicht zögernd; Q.: Consult. Zacch. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), cunctābundus, cunctārī; L.: TLL
incunctāns, lat., Adj.: nhd. nicht säumend, ohne zu säumen seiend, ungesäumt, nicht zögerlich, ohne zu zweifeln seiend, ohne zu zögern seiend; Q.: Iul. Val. (4. Jh. n. Chr.), Chron. Sal., Cod. Eur., LVis, Petr. Dam. Epist.; E.: s. in- (2), cunctāns, cunctārī; L.: Georges 2, 180, TLL, MLW 4, 1643, Niermeyer 686
incunctanter, incontanter, lat., Adv.: nhd. unweigerlich, ungesäumt, unverzüglich, ohne Zaudern, ohne Zögern, ohne zu zögern, unmittelbar, sofort, stracks, zweifelsohne zweifelsfrei, bedenkenlos; Q.: Lact. (um 250-317 n. Chr.), Dipl., Ei, Godesc. Saxo, HI, LBur, LVis, Thang.; E.: s. incunctāns; L.: Georges 2, 180, TLL, MLW 4, 1643, Niermeyer 686, Habel/Gröbel 191, Blaise 471b
incunctātio, mlat., F.: nhd. Verzögerung; Q.: Latham (um 1362); E.: s. in (1), cunctātio, cunctārī; L.: Latham 243b
incunctātus, incontātus, lat., Adj.: nhd. ungesäumt; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), cunctātus, cunctārī; L.: Georges 2, 180, TLL
incuneāre, mlat., V.: nhd. prägen; Q.: Latham (1220); E.: s. in (1), cuneo; L.: Latham 243b
incunvulsus, mlat., Adj.: Vw.: s. inconvulsus
incupāmentum, mlat., N.: Vw.: s. inculpāmentum
incuperāre, mlat., V.: Vw.: s. inculpāre
incupidus (1), lat., Adj.: nhd. sehr begierig; Q.: Afran. (2. Hälfte 2. Jh. v. Chr.); E.: s. in (1), cupidus, cupere; L.: Georges 2, 180, TLL, MLW 4, 1643
incupidus (2), mlat., Adj.: nhd. ohne Leidenschaft, nicht begierig, uninteressiert; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. in- (2), cupidus, cupere; L.: MLW 4, 1643, Blaise 471b
incūrābilis, lat., Adj.: nhd. unheilbar, unverbesserlich, nicht wieder gut zu machend, unstillbar; ÜG.: gr. ἀθεράπευτος (atherápeutos); ÜG.: ae. giemeleas Gl; Q.: Gl, Th. Prisc. (um 400 n. Chr.), Aescul., Ars med., Otto Frising. Gesta Frid., Wolbero; I.: Lüt. gr. ἀθεράπευτος (atherápeutos); E.: s. in- (2), cūrābilis, cūra; L.: Georges 2, 180, TLL, MLW 4, 1643, Niermeyer 686, Latham 243b
incūrābilitās, mlat., F.: nhd. Sorglosigkeit, Apathie; E.: s. incūrābilis; L.: Blaise 471b
incūrābiliter, lat., Adv.: nhd. unheilbar; Q.: Inschr., Salimb., Thadd.; E.: s. incūrābilis; L.: Georges 2, 181, TLL, MLW 4, 1644, Latham 243b
incūrāmentum, incūrēmentum, incūrīmentum, incūrōmentum, mlat., N.: nhd. Verlust, Verwirkung; Q.: Latham (1254); E.: s. in- (2), cūrāmentum, cūrāre; L.: Latham 243b
incūrāre, mlat., V.: nhd. einen Priester mit der seelsorgerischen Betreuung einer Gemeinde beauftragen, mit der Seelsorge betrauen; Q.: Urk (1253); E.: s. in (1), cūrāre (1); L.: MLW 4, 1645, Niermeyer 686, Blaise 472a
Dostları ilə paylaş: |